Revision as of 01:44, 7 December 2020 editSer Amantio di Nicolao (talk | contribs)Autopatrolled, Administrators6,340,382 editsm add authority controlTag: AWB← Previous edit | Latest revision as of 15:19, 17 January 2025 edit undoPrimeBOT (talk | contribs)Bots2,079,652 editsm →top: Task 24: template replacement following a TFDTag: AWB | ||
(46 intermediate revisions by 32 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|1979–1992 national anthem of Cambodia}} | |||
{{Infobox anthem | {{Infobox anthem | ||
| title = {{lang|km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}} | |||
|title = ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា | |||
| transcription = {{lang|km-Latn|Bâtchâmrieng nei Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa|italics=no}} | |||
|english_title = Anthem of the People's Republic of Kampuchea | | english_title = Anthem of the People's Republic of Kampuchea | ||
|image =Flag_of_the_People's_Republic_of_Kampuchea.svg | |||
⚫ | | image = Emblem of the People's Republic of Kampuchea (1981-1989).svg | ||
|image_size = | | image_size = | ||
⚫ | | |
||
| |
| caption = | ||
⚫ | | prefix = National | ||
|country = {{Flagicon image|Flag of the People's Republic of Kampuchea.svg}} ] | |||
| country = the {{Nowrap|{{flag|People's Republic of Kampuchea}}}} | |||
⚫ | | |
||
<hr> | |||
|lyrics_date = | |||
National anthem of the {{Nowrap|{{Flag|State of Cambodia}}}} | |||
|composer = ] | |||
| |
| author = ] | ||
| |
| lyrics_date = | ||
| |
| composer = ] | ||
| |
| music_date = | ||
| adopted = 8 January 1979 | |||
| readopted = 1989 (without words) | |||
| until = 1989 (with lyrics)<br />1992 (music only) | |||
| predecessor = ] | |||
| successor = ] | |||
| sound = | |||
}} | }} | ||
{{Listen | |||
| type = music | |||
⚫ | |||
| filename = National Anthem of Peoples Republic of Kampuchea.ogg | |||
| title = Instrumental Version | |||
}} | |||
⚫ | "'''Anthem of the People's Republic of Kampuchea'''" ({{langx|km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}}, {{lang|km-Latn|Bât Châmrieng ney Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa}} {{IPA|km|ɓɑt cɑmriəŋ nɨj saːtʰiərĕənarŏət prɑciəmiənɨt kampuciə|}}) was the national anthem of the ] from 1979 to 1992. It was composed by ] and ]. While ] and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the ], together with the monarchists and ], formed the ] that continued to use the anthem of ]. It was this government-in-exile that was recognized by ], ], ], and most ] governments and the ]; as such, many Western sources continued to list "]" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.<ref>{{cite web|url=http://www.nationalanthems.info/kh-89.htm|title=Cambodia (1979–1989)|access-date=27 May 2015|website=nationalanthems.info}} ] ''This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.''</ref> | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{|class="wikitable" style="text-align:left;" | {|class="wikitable" style="text-align:left;" | ||
| |
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''Khmer''' | ||
| |
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''UNGEGN romanization''' | ||
| |
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''Vietnamese translation''' | ||
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''English translation''' | |||
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" | |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" | ||
|<poem>ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់ | |<poem>ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់ | ||
សច្ចាកម្ទេចអស់ពួកបច្ចាមិត្ត | សច្ចាកម្ទេចអស់ពួកបច្ចាមិត្ត | ||
តាំងចិត្តសាមគ្គីទើបមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ | តាំងចិត្តសាមគ្គីទើបមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ | ||
ស៊ូប្ដូរជីវិតបង្ហូរឈាមប្ដូរយកជ័យ ។ | |||
ស៊ូប្ដូរជីវិតបង្ហូរឈាមប្ដូរយកជ័យ។ | |||
កងទ័ពកម្ពុជាពុះពារក្លាហានសម្រុក | កងទ័ពកម្ពុជាពុះពារក្លាហានសម្រុក | ||
ឧបសគ្គរាំងមុខឆ្លងកាត់សម្រេចបាន | ឧបសគ្គរាំងមុខឆ្លងកាត់សម្រេចបាន | ||
កម្ទេចខ្មាំងចង្រៃពូជសាមាន្យ | កម្ទេចខ្មាំងចង្រៃពូជសាមាន្យ | ||
នាំសេរីថ្កើងថ្កានជូនប្រជាជន ។ | |||
នាំសេរីថ្កើងថ្កានជូនប្រជាជន។ | |||
វីរកម្ពុជាបុត្រមោះមុតក្នុងសង្គ្រាម | វីរកម្ពុជាបុត្រមោះមុតក្នុងសង្គ្រាម | ||
ប្ដេជ្ញាសងឈាមនឹងខ្មាំងសត្រូវ | ប្ដេជ្ញាសងឈាមនឹងខ្មាំងសត្រូវ | ||
ទង់ជ័យប្រាសាទពណ៌ឈាមខ្ពស់សន្ធៅ | ទង់ជ័យប្រាសាទពណ៌ឈាមខ្ពស់សន្ធៅ | ||
នាំជាតិឈានទៅសាងសុខក្សេមក្សាន្ត ។</poem> | |||
នាំជាតិឈានទៅសាងសុខក្សេមក្សាន្ត។</poem> | |||
|<poem> |
|<poem>Pôlrôdth kâmpŭchéa chéa kâmlăng pdor phdăch | ||
Sâchcha kâmtéch ás puŏk bâchchamĭtt | |||
Sachcha kamtech ars puok pachamit | |||
Tăng chĕt sâmôkki teub méan môhĕtthĭrœ̆tthĭ | |||
Tangchet samakki teub mean mahethearith | |||
Su phdor chivĭt bânghor chhéam phdor yôk choăy. | |||
Suor phdo chevit banghor cheam phdo yok chey. | |||
Kângtoăp kâmpŭchéa pŭhpéar khlahan sâmrŭk | |||
Kangtorp Kampuchea pou pear klahan samrouk | |||
Ôbâsâkk reăng môk chhlâng kăt sâmréch ban | |||
Oppasak raeng mok chlong kat samrach ban | |||
Kâmtéch khmăng chângrey puch saméany | |||
Kamtech khmang chongrai pouk saman | |||
Noăm séri thkaeunthkan chun prâchéachôn. | |||
Noam serey thkoen thkan chuon pracheachon. | |||
Virô kâmpŭchéa bŏtr mŏăhmŭt knŏng sângkréam | |||
Vireak Kampuchea bot mohmout knoung sangkream | |||
Pdéchnhéa sâng chhéam nœ̆ng khmăng sâtrov | |||
Pdach nha sang cheam nung khmang sattrov | |||
Tóng choăy prasat pôrn chhéam khpós sânthŏu | |||
Noăm chéatĕ chhéan tŏu sang sŏkh ksémksant.</poem> | |||
|<poem>Toàn dân Campuchia là lực lượng cách mạng, | |||
Toàn dân Campuchia thề diệt sạch kẻ thù, | |||
Tình anh em làm nên sức mạnh của chúng ta, | |||
Nguyện dâng máu xương ta cho ngày đại thắng. | |||
Quân dân Campuchia anh dũng tiến lên, | |||
Vượt qua mọi rào cản chông gai | |||
Kẻ thù gian ác rồi đây cũng lụi tàn, | |||
Ta sẽ đem lại tự do no ấm cho nhân dân. | |||
Chiến sĩ Campuchia anh hùng xông qua chiến tuyến, | |||
Quyết quên thân mình rửa nhục cho dân tộc, | |||
Phất cao lá cờ ngôi đền vàng nhuộm máu, | |||
Dẫn dắt quốc gia đi đến con đường hạnh phúc!</poem> | |||
|<poem>] are a force for change, | |<poem>] are a force for change, | ||
we swear to destroy all ], | we swear to destroy all ], | ||
harmonization makes us stronger, | harmonization makes us stronger, | ||
we sacrifice our life for victory. | we sacrifice our life, spilling blood for victory. | ||
] is valorous, | ] is valorous, | ||
Line 64: | Line 92: | ||
we bring the precious freedom to the people. | we bring the precious freedom to the people. | ||
Cambodian heroes |
Cambodian heroes, the sons of a brutal war, | ||
⚫ | they swear to seek ] towards their ], | ||
, | |||
⚫ | |||
the victorious ] is erected, | the victorious ] is erected, | ||
we lead the ] into happiness.</poem> | we lead the ] into happiness.</poem> | ||
Line 74: | Line 101: | ||
{{Reflist}} | {{Reflist}} | ||
==External links== | |||
* | |||
{{National anthems of Asia}} | {{National anthems of Asia}} | ||
{{authority control}} | {{authority control}} | ||
{{DEFAULTSORT:National Anthem of Cambodia (1979- |
{{DEFAULTSORT:National Anthem of Cambodia (1979-1992)}} | ||
] | |||
] | ] | ||
] | ] | ||
Line 90: | Line 110: | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
Latest revision as of 15:19, 17 January 2025
1979–1992 national anthem of CambodiaEnglish: Anthem of the People's Republic of Kampuchea | |
---|---|
បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា | |
National anthem of the People's Republic of Kampuchea National anthem of the State of Cambodia | |
Lyrics | Chy Saopea |
Music | Keo Chinda |
Adopted | 8 January 1979 |
Readopted | 1989 (without words) |
Relinquished | 1989 (with lyrics) 1992 (music only) |
Preceded by | Victorious Seventeenth of April |
Succeeded by | Majestic Kingdom |
Problems playing this file? See media help.
"Anthem of the People's Republic of Kampuchea" (Khmer: បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា, Bât Châmrieng ney Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa [ɓɑt cɑmriəŋ nɨj saːtʰiərĕənarŏət prɑciəmiənɨt kampuciə]) was the national anthem of the People's Republic of Kampuchea from 1979 to 1992. It was composed by Keo Chinda and Chy Saopea. While Vietnam and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the Khmer Rouge, together with the monarchists and Khmer People's National Liberation Front, formed the Coalition Government of Democratic Kampuchea that continued to use the anthem of Democratic Kampuchea. It was this government-in-exile that was recognized by China, North Korea, Romania, and most Western Bloc governments and the United Nations; as such, many Western sources continued to list "Dap Prampi Mesa Moha Chokchey" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.
Lyrics
Khmer | UNGEGN romanization | Vietnamese translation | English translation |
ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់ |
Pôlrôdth kâmpŭchéa chéa kâmlăng pdor phdăch |
Toàn dân Campuchia là lực lượng cách mạng, |
Cambodians are a force for change, |
References
- "Cambodia (1979–1989)". nationalanthems.info. Retrieved 27 May 2015. This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
Anthems of Asia | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
National |
| ||||||||||||||||||
States with limited recognition | |||||||||||||||||||
Regional |
| ||||||||||||||||||
In exile/ disputed | |||||||||||||||||||
Organisations | |||||||||||||||||||
Former |
|
This national, regional or organisational anthem-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This Cambodia-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |