Misplaced Pages

Anthem of the People's Republic of Kampuchea: Difference between revisions

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 05:36, 19 September 2021 editMr A.Chandra (talk | contribs)34 editsNo edit summaryTags: Mobile edit Mobile web edit← Previous edit Latest revision as of 15:19, 17 January 2025 edit undoPrimeBOT (talk | contribs)Bots2,079,652 editsm top: Task 24: template replacement following a TFDTag: AWB 
(38 intermediate revisions by 29 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|1979–1992 national anthem of Cambodia}}


{{Infobox anthem {{Infobox anthem
|title = {{lang|km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}} | title = {{lang|km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}}
|transcription = {{lang|km-Latn|Bátchâmriĕng ney Sathéareănăroăt Prâchéaméanĭt Kămpŭchéa|italics=no}} | transcription = {{lang|km-Latn|Bâtchâmrieng nei Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa|italics=no}}
|english_title = Anthem of the People's Republic of Kampuchea | english_title = Anthem of the People's Republic of Kampuchea
|image = Flag_of_the_People's_Republic_of_Kampuchea.svg | image = Emblem of the People's Republic of Kampuchea (1981-1989).svg
|image_size = | image_size =
|caption = ] | caption =
|prefix = Former national | prefix = National
|country = {{Flagicon image|Flag of Cambodia.svg}} ] | country = the {{Nowrap|{{flag|People's Republic of Kampuchea}}}}
<hr>
|author =
National anthem of the {{Nowrap|{{Flag|State of Cambodia}}}}
|lyrics_date =
|composer = ] | author = ]
|music_date = 1976 | lyrics_date =
|adopted = 8 January 1979 | composer = ]
|until = 1989 | music_date =
|sound =] | adopted = 8 January 1979
| readopted = 1989 (without words)
| until = 1989 (with lyrics)<br />1992 (music only)
| predecessor = ]
| successor = ]
| sound =
}} }}
{{Listen

| type = music
"'''Anthem of the People's Republic of Kampuchea'''" ({{lang-km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}}, {{lang|km-Latn|Bátchâmriĕng ney Sathéareănăroăt Prâchéaméanĭt Kămpŭchéa}}, {{IPA-km|ɓɑtcɑmriəŋ nɨj saːtʰiərĕənarŏət prɑːciəmiənit kampuciə|pron}}) was the national anthem of the ] from 1979 to 1989. It was composed by ]. While ] and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the ], together with the monarchists and ], formed the ] that continued to use the anthem of ]. It was this government-in-exile that was recognized by ], ], and most ] governments and the ]; as such, many Western sources continued to list "]" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.<ref>{{cite web|url=http://www.nationalanthems.info/kh-89.htm|title=Cambodia (1979&ndash;1989)|access-date=27 May 2015|website=nationalanthems.info}} ]&nbsp;''This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.''</ref>
| filename = National Anthem of Peoples Republic of Kampuchea.ogg
| title = Instrumental Version
}}
"'''Anthem of the People's Republic of Kampuchea'''" ({{langx|km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}}, {{lang|km-Latn|Bât Châmrieng ney Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa}} {{IPA|km|ɓɑt cɑmriəŋ nɨj saːtʰiərĕənarŏət prɑciəmiənɨt kampuciə|}}) was the national anthem of the ] from 1979 to 1992. It was composed by ] and ]. While ] and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the ], together with the monarchists and ], formed the ] that continued to use the anthem of ]. It was this government-in-exile that was recognized by ], ], ], and most ] governments and the ]; as such, many Western sources continued to list "]" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.<ref>{{cite web|url=http://www.nationalanthems.info/kh-89.htm|title=Cambodia (1979&ndash;1989)|access-date=27 May 2015|website=nationalanthems.info}} ]&nbsp;''This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.''</ref>


==Lyrics== ==Lyrics==
{|class="wikitable" style="text-align:left;" {|class="wikitable" style="text-align:left;"
|bgcolor="#E00025"|<div style="color:#FFFFFF"><center>'''Khmer'''</center></div> |style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''Khmer'''
|bgcolor="#E00025"|<div style="color:#FFFFFF"><center>'''Latin transliteration'''</center></div> |style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''UNGEGN romanization'''
|bgcolor="#E00025"|<div style="color:#FFFFFF"><center>'''English translation'''</center></div> |style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''Vietnamese translation'''
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''English translation'''
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" |- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|<poem>ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់ |<poem>ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់
សច្ចាកម្ទេចអស់ពួកបច្ចាមិត្ត សច្ចាកម្ទេចអស់ពួកបច្ចាមិត្ត
តាំងចិត្តសាមគ្គីទើបមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ តាំងចិត្តសាមគ្គីទើបមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ
ស៊ូប្ដូរជីវិតបង្ហូរឈាមប្ដូរយកជ័យ ។
ស៊ូប្ដូរជីវិតបង្ហូរឈាមប្ដូរយកជ័យ។


កងទ័ពកម្ពុជាពុះពារក្លាហានសម្រុក កងទ័ពកម្ពុជាពុះពារក្លាហានសម្រុក
ឧបសគ្គរាំងមុខឆ្លងកាត់សម្រេចបាន ឧបសគ្គរាំងមុខឆ្លងកាត់សម្រេចបាន
កម្ទេចខ្មាំងចង្រៃពូជសាមាន្យ កម្ទេចខ្មាំងចង្រៃពូជសាមាន្យ
នាំសេរីថ្កើងថ្កានជូនប្រជាជន ។
នាំសេរីថ្កើងថ្កានជូនប្រជាជន។


វីរកម្ពុជាបុត្រមោះមុតក្នុងសង្គ្រាម វីរកម្ពុជាបុត្រមោះមុតក្នុងសង្គ្រាម
ប្ដេជ្ញាសងឈាមនឹងខ្មាំងសត្រូវ ប្ដេជ្ញាសងឈាមនឹងខ្មាំងសត្រូវ
ទង់ជ័យប្រាសាទពណ៌ឈាមខ្ពស់សន្ធៅ ទង់ជ័យប្រាសាទពណ៌ឈាមខ្ពស់សន្ធៅ
នាំជាតិឈានទៅសាងសុខក្សេមក្សាន្ត ។</poem>
នាំជាតិឈានទៅសាងសុខក្សេមក្សាន្ត។</poem>


|<poem>Polroth Kampuchea chea kamlang phdo pdach |<poem>Pôlrôdth kâmpŭchéa chéa kâmlăng pdor phdăch
Sâchcha kâmtéch ás puŏk bâchchamĭtt
Sachcha kamtech ars puok pachamit
Tăng chĕt sâmôkki teub méan môhĕtthĭrœ̆tthĭ
Tangchet samakki teub mean mahethearith
Su phdor chivĭt bânghor chhéam phdor yôk choăy.
Suor phdo chevit banghor cheam phdo yok chey.


Kângtoăp kâmpŭchéa pŭhpéar khlahan sâmrŭk
Kangtorp Kampuchea pou pear klahan samrouk
Ôbâsâkk reăng môk chhlâng kăt sâmréch ban
Oppasak raeng mok chlong kat samrach ban
Kâmtéch khmăng chângrey puch saméany
Kamtech khmang chongrai pouk saman
Noăm séri thkaeunthkan chun prâchéachôn.
Noam serey thkoen thkan chuon pracheachon.


Virô kâmpŭchéa bŏtr mŏăhmŭt knŏng sângkréam
Vireak Kampuchea bot mohmout knoung sangkream
Pdéchnhéa sâng chhéam nœ̆ng khmăng sâtrov
Pdach nha sang cheam nung khmang sattrov
Tungchey prasat por cheam kpous santhov Tóng choăy prasat pôrn chhéam khpós sânthŏu
Noam cheat chean tov sang sok ksaem ksant</poem> Noăm chéatĕ chhéan tŏu sang sŏkh ksémksant.</poem>

|<poem>Toàn dân Campuchia là lực lượng cách mạng,
Toàn dân Campuchia thề diệt sạch kẻ thù,
Tình anh em làm nên sức mạnh của chúng ta,
Nguyện dâng máu xương ta cho ngày đại thắng.

Quân dân Campuchia anh dũng tiến lên,
Vượt qua mọi rào cản chông gai
Kẻ thù gian ác rồi đây cũng lụi tàn,
Ta sẽ đem lại tự do no ấm cho nhân dân.

Chiến sĩ Campuchia anh hùng xông qua chiến tuyến,
Quyết quên thân mình rửa nhục cho dân tộc,
Phất cao lá cờ ngôi đền vàng nhuộm máu,
Dẫn dắt quốc gia đi đến con đường hạnh phúc!</poem>


|<poem>] are a force for change, |<poem>] are a force for change,
we swear to destroy all ], we swear to destroy all ],
harmonization makes us stronger, harmonization makes us stronger,
we sacrifice our life for victory. we sacrifice our life, spilling blood for victory.


] is valorous, ] is valorous,
Line 66: Line 92:
we bring the precious freedom to the people. we bring the precious freedom to the people.


Cambodian heroes are aimed at the, Cambodian heroes, the sons of a brutal war,
we swear to seek ] towards our ], they swear to seek ] towards their ],
the victorious ] is erected, the victorious ] is erected,
we lead the ] into happiness.</poem> we lead the ] into happiness.</poem>
Line 75: Line 101:
{{Reflist}} {{Reflist}}


==External links==
*
{{National anthems of Asia}} {{National anthems of Asia}}




{{authority control}} {{authority control}}


{{DEFAULTSORT:National Anthem of Cambodia (1979-1989)}} {{DEFAULTSORT:National Anthem of Cambodia (1979-1992)}}
]
] ]
] ]
Line 91: Line 110:
] ]
] ]
]





Latest revision as of 15:19, 17 January 2025

1979–1992 national anthem of Cambodia
Bâtchâmrieng nei Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa
English: Anthem of the People's Republic of Kampuchea
បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា

National anthem of the  People's Republic of Kampuchea
National anthem of the  State of Cambodia
LyricsChy Saopea
MusicKeo Chinda
Adopted8 January 1979
Readopted1989 (without words)
Relinquished1989 (with lyrics)
1992 (music only)
Preceded byVictorious Seventeenth of April
Succeeded byMajestic Kingdom
Instrumental Version
Problems playing this file? See media help.

"Anthem of the People's Republic of Kampuchea" (Khmer: បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា, Bât Châmrieng ney Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa [ɓɑt cɑmriəŋ nɨj saːtʰiərĕənarŏət prɑciəmiənɨt kampuciə]) was the national anthem of the People's Republic of Kampuchea from 1979 to 1992. It was composed by Keo Chinda and Chy Saopea. While Vietnam and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the Khmer Rouge, together with the monarchists and Khmer People's National Liberation Front, formed the Coalition Government of Democratic Kampuchea that continued to use the anthem of Democratic Kampuchea. It was this government-in-exile that was recognized by China, North Korea, Romania, and most Western Bloc governments and the United Nations; as such, many Western sources continued to list "Dap Prampi Mesa Moha Chokchey" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.

Lyrics

Khmer UNGEGN romanization Vietnamese translation English translation

ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់
សច្ចាកម្ទេចអស់ពួកបច្ចាមិត្ត
តាំងចិត្តសាមគ្គីទើបមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ
ស៊ូប្ដូរជីវិតបង្ហូរឈាមប្ដូរយកជ័យ ។

កងទ័ពកម្ពុជាពុះពារក្លាហានសម្រុក
ឧបសគ្គរាំងមុខឆ្លងកាត់សម្រេចបាន
កម្ទេចខ្មាំងចង្រៃពូជសាមាន្យ
នាំសេរីថ្កើងថ្កានជូនប្រជាជន ។

វីរកម្ពុជាបុត្រមោះមុតក្នុងសង្គ្រាម
ប្ដេជ្ញាសងឈាមនឹងខ្មាំងសត្រូវ
ទង់ជ័យប្រាសាទពណ៌ឈាមខ្ពស់សន្ធៅ
នាំជាតិឈានទៅសាងសុខក្សេមក្សាន្ត ។

Pôlrôdth kâmpŭchéa chéa kâmlăng pdor phdăch
Sâchcha kâmtéch ás puŏk bâchchamĭtt
Tăng chĕt sâmôkki teub méan môhĕtthĭrœ̆tthĭ
Su phdor chivĭt bânghor chhéam phdor yôk choăy.

Kângtoăp kâmpŭchéa pŭhpéar khlahan sâmrŭk
Ôbâsâkk reăng môk chhlâng kăt sâmréch ban
Kâmtéch khmăng chângrey puch saméany
Noăm séri thkaeunthkan chun prâchéachôn.

Virô kâmpŭchéa bŏtr mŏăhmŭt knŏng sângkréam
Pdéchnhéa sâng chhéam nœ̆ng khmăng sâtrov
Tóng choăy prasat pôrn chhéam khpós sânthŏu
Noăm chéatĕ chhéan tŏu sang sŏkh ksémksant.

Toàn dân Campuchia là lực lượng cách mạng,
Toàn dân Campuchia thề diệt sạch kẻ thù,
Tình anh em làm nên sức mạnh của chúng ta,
Nguyện dâng máu xương ta cho ngày đại thắng.

Quân dân Campuchia anh dũng tiến lên,
Vượt qua mọi rào cản chông gai
Kẻ thù gian ác rồi đây cũng lụi tàn,
Ta sẽ đem lại tự do no ấm cho nhân dân.

Chiến sĩ Campuchia anh hùng xông qua chiến tuyến,
Quyết quên thân mình rửa nhục cho dân tộc,
Phất cao lá cờ ngôi đền vàng nhuộm máu,
Dẫn dắt quốc gia đi đến con đường hạnh phúc!

Cambodians are a force for change,
we swear to destroy all enemies,
harmonization makes us stronger,
we sacrifice our life, spilling blood for victory.

Cambodian army is valorous,
we cross all barriers,
all enemies are destroyed,
we bring the precious freedom to the people.

Cambodian heroes, the sons of a brutal war,
they swear to seek revenge towards their enemies,
the victorious red temple flag is erected,
we lead the nation into happiness.

References

  1. "Cambodia (1979–1989)". nationalanthems.info. Retrieved 27 May 2015.  This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
Anthems of Asia
National
States with
limited recognition
Regional
India
Indonesia
Iraq
Japan
Malaysia
Pakistan
Philippines
Russia
Uzbekistan
In exile/
disputed
Organisations
Former
Former Russian Empire
or Soviet Union
Other
Islamic world


Stub icon

This national, regional or organisational anthem-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon

This Cambodia-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories:
Anthem of the People's Republic of Kampuchea: Difference between revisions Add topic