Misplaced Pages

User talk:Fifteen501: Difference between revisions

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 01:02, 24 December 2010 editFifteen501 (talk | contribs)337 edits Gyarados← Previous edit Latest revision as of 14:24, 24 November 2015 edit undoMediaWiki message delivery (talk | contribs)Bots3,142,123 edits ArbCom elections are now open!: new section 
(54 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Unova == == Remola roles ==


Maria also sung as Marschallin, Arabella, Sophie, Lakme. I do not remember her singing in Les Huguenots or Esclarmonde however. She hit and supported a low c C3 in a spanish opera once.
With the English name released, Misplaced Pages should primarily use the English name "Unova" over the Japanese name "Isshu", unless the Japanese release is being discussed.—] (]) 21:41, 23 November 2010 (UTC)


The highest note I have heard from Remola is a high a''' A6.
In addition, do not remove any other English language release names (Snivy, Tepig, Oshawott) from the ] article, again.—] (]) 21:47, 23 November 2010 (UTC)


Hope this helped!
== Pokemon Black and White ==


== ] ==


Hi,<br>

You appear to be eligible to vote in the current ]. The ] is the panel of editors responsible for conducting the Misplaced Pages ]. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose ], ], editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The ] describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to ] and submit your choices on ]. For the Election committee, ] (]) 14:24, 24 November 2015 (UTC)

<!-- Message sent by User:Mdann52@enwiki using the list at https://en.wikipedia.org/search/?title=User:Mdann52/list&oldid=692225944 -->
The new names for the Pokemon (Snivy, Tepig, Oshawott) completely suck and are posing a confusion threat to players of Black and White. These names are nothing but uncreative junk that nobody likes. So I will continue to change the names back to their Japanese ones because the English ones are nonsense, confusing to Japanese players, and are just downright idiotic. My friend just demanded that I change the names because she was having trouble with her game. And they confuse me too, and most likely everyone else. So unless you see my point (which you can do by leaving message on my talk page) and actually see where I am coming from, do not ever tell me not to change any of these names.


] (]) 22:15, 23 November 2010 (UTC)Fifteen501


癲癇來
:Deal with it.—] (]) 23:44, 3 December 2010 (UTC)
:Stop leaving messages in Chinese that repeat the word "epilepsy" over and over.—] (]) 23:40, 19 December 2010 (UTC)
:Also, the "Vast White" and "Deep Black" names are '''the official English language titles''', not some fan translation of the Japanese ROM. And '''do not''' add random Bulbapedia trivia to the lists.—] (]) 23:42, 19 December 2010 (UTC)
::In the Pokemon Black and White video games, Reshiram is classified as White Yang Pokemon. I would have known if Reshiram is the Vast White Pokemon because I have obtained one in Pokemon Black. But its Pokedex entry in Black lists it as the White Yang Pokemon. Zekrom is similar in a way, because its Pokedex entry listsit as the Black Yin Pokemon. I am trying my best to be nice, so just try and see from where I am coming from. ] (]) 00:17, 20 December 2010 (UTC)Fifteen501
:::'''Vast White and Deep Black are the names to be used in the official English language releases of the games''' (that are not released yet). Whatever the hell you are playing is a fan translation, so do '''not''' remove "Vast White" and "Deep Black" from Misplaced Pages, again, to only leave the Yin and Yang names '''which are only used in the Japanese language versions'''. And why the hell do you keep posting "癲癇來" which means Epilepsy?—] (]) 01:29, 20 December 2010 (UTC)
:::And the information you have added to the various lists of Pokémon, which may be correct, '''is ] and ]'''. We don't need to say that Shandera is stronger than Arceus or what attack Ulgamoth learns at level 100 here on Misplaced Pages '''because it is not important to the average reader'''.—] (]) 01:32, 20 December 2010 (UTC)

== Listen. ==

There's what ''should be'', and there's what ''is''.

Misplaced Pages articles are about what ''is''. We use the official English names, that's final. If you want to include alternate names, you ''must'' provide '''reputable sources''', for '''each one'''. If you can't do that, and you continue with trying to put this sort of stuff in the article anyway, I will reluctantly block you.

I honestly don't care about Pokemon, but I've read enough about this dispute to understand that you're in the wrong. ] (]) 02:10, 20 December 2010 (UTC)

== Gothiruselle ==

"Gothiruselle" is the official anglicized form of the Japanese name. Also, "Marakacchi" is '''not''' proper romanization according to our policies on the matter (any cchi should be tchi). Please do not undo edits if you do not know what is happening.—] (]) 03:49, 23 December 2010 (UTC)

== Burungel ==

Do not use Bulbapedia's random guesses for the origins of Pokémon designs. Do not use Bulbapedia for '''any''' information. They are not a reliable source and they do not use reliable sources.—] (]) 04:14, 23 December 2010 (UTC)
:If I wanted to use Bulbapedia for information, I would have copied and pasted the entire Burungel page onto Misplaced Pages. But doesn't Burungel's design ever-so-slightly follow the concept of the Nurarihyon?
:] (]) 04:21, 23 December 2010 (UTC)Fifteen501
::That's still original research.—] (]) 04:29, 23 December 2010 (UTC)

== Anglicizations ==

There are a lot of official anglicizations. Koaruhie is one of those.—] (]) 04:17, 23 December 2010 (UTC)
:Is "Koaruhie" just like "Gothiruselle"? Because it can also be "Koaruhii".
:Also, Koaruhie is just like "Togepi" in their Japanese spellings (at the end). So then, if "Koaruhī" is "Koaruhie", shouldn't "Togepi" be "Togepie"?
::No. "Koaruhie" is the official anglicization of "Koaruhii". "Togepi" is the official anglicization of "Togepii".—] (]) 04:32, 23 December 2010 (UTC)
::Baruchai and Barujiina do not have official romanizations. Do not change the "Baru" to "Vul" again.—] (]) 22:22, 23 December 2010 (UTC)

Latest revision as of 14:24, 24 November 2015

Remola roles

Maria also sung as Marschallin, Arabella, Sophie, Lakme. I do not remember her singing in Les Huguenots or Esclarmonde however. She hit and supported a low c C3 in a spanish opera once.

The highest note I have heard from Remola is a high a A6.

Hope this helped!

ArbCom elections are now open!

Hi,
You appear to be eligible to vote in the current Arbitration Committee election. The Arbitration Committee is the panel of editors responsible for conducting the Misplaced Pages arbitration process. It has the authority to enact binding solutions for disputes between editors, primarily related to serious behavioural issues that the community has been unable to resolve. This includes the ability to impose site bans, topic bans, editing restrictions, and other measures needed to maintain our editing environment. The arbitration policy describes the Committee's roles and responsibilities in greater detail. If you wish to participate, you are welcome to review the candidates' statements and submit your choices on the voting page. For the Election committee, MediaWiki message delivery (talk) 14:24, 24 November 2015 (UTC)

User talk:Fifteen501: Difference between revisions Add topic