Revision as of 02:26, 29 January 2012 editIn ictu oculi (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Page movers, New page reviewers, Pending changes reviewers180,560 edits →Title← Previous edit | Latest revision as of 05:09, 1 October 2024 edit undoDimadick (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers808,214 editsNo edit summary | ||
(384 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{talk header |
{{talk header}} | ||
{{WikiProject banner shell|class=C| | |||
{{ChristianityWikiProject|class=Start|importance=}} | |||
{{WikiProject Christianity|importance=low|bible=yes|bible-importance=low}} | |||
{{WikiProject Anthropology|importance=low|oral-tradition = yes|oral-tradition-imp=low}} | |||
{{WikiProject Folklore |importance=low}} | |||
{{WikiProject Religion |importance=low}} | |||
{{WikiProject Ancient Near East |importance=low}} | |||
}} | |||
{{Old merge full |otherpage=Quest for the historical Jesus |date=2013-05-13 |result='''NO MERGE''' |talk=Talk:Quest for the historical Jesus#Merge from Oral gospel traditions}} | |||
{{User:MiszaBot/config | |||
|archiveheader = {{talk archive navigation}} | |||
|maxarchivesize = 100K | |||
|counter = 3 | |||
|minthreadsleft = 1 | |||
|algo = old(90d) | |||
|archive = Talk:Oral gospel traditions/Archive %(counter)d | |||
}} | |||
==Working our way to Consensus== | |||
==Duplication== | |||
We are once again spinning our wheels. Let us downshift to first gear and see if we can get some traction. I like the idea (above) that we start at the beginning and work our way through the different issues building consensus based on the reliable sources. (I have no problem with the minor changes made by Ignocrates) | |||
⚫ | ] |
||
===German=== | |||
We just reverted In ictu oculi's edit without debating his concerns (see above). Therefore I have restored his edit until we reach consensus. His position is that ''Given that English sources have a wider range - from serious material to large amounts of enthusiastic nonsense, anchoring this article in a more reputable and stable academic tradition - the German one, is useful.'' | |||
:However, I disagree. | |||
:*It is true that in the 20thC the German was considered a more reputable and stable academic tradition. However, in the past few years there has been a in Christian Biblical scholarship. Leading Biblical scholars such as Ehrman, Casey, Edwards have now taken the position that ''Jesus was a Jew'' and that the historical roots of Christianity must be seen in a Jewish context. This scholarship has sparked debate for some still hold the position that Jesus was a Greek speaking Galilean whose were . Last year, one of the world's leading historians on ''Early Christianity'' released his latest work. James D. G. Dunn, ''The Oral Gospel Tradition'', Wm. B. Eerdmans Publishing, 2013. argues that the assumption that Jesus was not Jewish has been a real stumbling block for Biblical scholars. If anything, more serious has been what might be called , which for so long disfigured Christian theology, including NT scholarship." The so called mainline or classic position of Ernest Renan, who wrote: is mistaken and encapsulates The truth is Christianity has and Christian scholarship has in its treatment of Jews. This can be seen in which is as little more than a . The mainline position of 20th Century scholars bordered on antisemitism. The Deutsche Christen movement produced the , still the standard Theological Dictionary of the New Testament found in theological libraries and used by students all over the world as if it were nothing but a standard work of reference. Nor should it be imagined that such bias was isolated to scholars who fought for Nazi Germany for even was tainted by the effect of working in a German environment in which Jewishness was so unwelcome. Nor should it be imagined that such anti-Jewish sentiment was isolated to scholars coming out of Germany. . The Jewish tradition has generally been viewed pejoratively and judged inferior by many other scholars instrumental in the formation theories regarding the Synoptic tradition. . One must take care to distinguish between Biblical Scholarship based on reliable historical evidence and of the West. | |||
:::''Roots of Theological Anti-Semitism: German Biblical Interpretation and the Jews, from Herder and Semler to Kittel and Bultmann'' | |||
:::Volume 20 of Studies in Jewish History and Culture, BRILL, 2009. - | |||
::: | |||
:::Bart D. Ehrman, ''Did Jesus Exist?: The Historical Argument for Jesus of Nazareth'', HarperCollins 2012. | |||
::: | |||
:::Maurice Casey, ''Jesus of Nazareth: An Independent Historian's Account of His Life and Teaching'', Continuum International Publishing Group, 2010 | |||
==Matthaei authenticum== | |||
And this appears to largely be restored POV content copied from old versions of ], ] etc.: | |||
::Matthew (one of the Twelve disciples and a Jew) was also part of the Diaspora. The Church Fathers recognized this and said that his gospel was born out of necessity. It was composed in Hebrew and meant for Hebrew Christians. This Hebrew Gospel was translated into Greek, but the Greek translation was lost. The Hebrew original was kept at the Library of Caesarea. The Nazarene Community transcribed a copy for Jerome which he used in his work. Matthew's Hebrew Gospel was often called the Authentic Gospel of Matthew, the Gospel according to the Hebrews or sometimes the Gospel of the Apostles and it was once believed that it was the original to the Greek Matthew found in the Bible, although this is currently disputed by modern Biblical Scholars. The Hebrew Gospel was widely circulated among early Jewish Christians. These groups included the Nazarenes, Ebionites etc. It was generally believed that they added their own oral traditions or midrash to the "Hebrew Gospel" giving rise to what are now known as the Jewish Gospels. Almost all critics are agreed, that the Jewish Gospels, are just modified editions of Matthew's Hebrew Gospel. | |||
"Matthew's Hebrew Gospel was often called the Authentic Gospel of Matthew"?? That is not a NPOV, one commentator, Jerome, comments that one Jewish-Christian group regarded their version as the original one. This seems to be doggedly preserving a bit of Misplaced Pages-only reality. ] (]) 01:02, 15 March 2011 (UTC) | |||
:Actually Ictu has some good points re that I will try to address over the next few weeks. Cheers - ] (]) 16:38, 27 October 2011 (UTC) | |||
:*The German appears to be a mistranslation. | |||
==POV tag== | |||
:*No reliable source was provided. | |||
Sorry in some ways but can't see any alternative to this tag; done to hopefully attract attention of other editors. I admit string the various OR primary references from Jerome Eusebius etc together and it looks on the surface to be reasonable. The giveaway is the lack of modern academic sources. The peculiar thing is the nature of the essay, which is largely a wholesale resurrect/revert of old/deleted material.] (]) 00:24, 16 March 2011 (UTC) | |||
If you cannot find a reliable source in the next litte while the the German will be deleted. - ] (]) 15:53, 13 January 2014 (UTC) | |||
:The German was deleted because it is unsourced content. There was plenty of discussion (see above) that this addition requires a reliable source. Consensus doesn't require unanimity. Please supply the reference or self-revert your change. ] (]) 15:56, 13 January 2014 (UTC) | |||
==Back to the fountainhead== | |||
⚫ | ::Yes, self-revert is even better. - ] (]) 16:05, 13 January 2014 (UTC) | ||
I actually agree with you. I am not sure what the solution is. The problem is that sources explain that during the formative years of Early Christianity 75 ancient witnesses testify to the fact that there was a Hebrew Gospel in circulation. Over 12 different witnesses testify that it was written by the Apostle Matthew. No ancient writer either Christian or Non-Christian challenges these two facts. | |||
:::We have given ] a reasonable time to find a reliable source. Since he has not responded I have removed the German. Cheers - ] (]) 01:37, 30 January 2014 (UTC) | |||
::::If it's simply wanting a source you could have provided that yourself: Hans Dieter Betz ''Antike und Christentum'' 1998 Page 6 "Therefore, the oral tradition of the gospel was originally Aramaic, and since it is known to us only as it was written up in Greek it has ... Die mündliche Überlieferung des Evangeliums war also von Haus aus aramäisch, und wenn sie uns nur in ..." etc. There are plenty of sources. The issue is more whether anything can be done with this article while is not clear yet where you are heading. I still think that anchoring the discussion into a broader base of sources - including German sources - will balance against fringe and overweight. ] (]) 17:15, 30 January 2014 (UTC) | |||
===Generation to Generation=== | |||
{{quotation|Letter to Pope Damasus Jerome, 383 A.D. | |||
Presently I am at the Seminary library. All the sources seem to support the which defines our topic as verbal testimony from one generation to the next. Sources on the seem to support Vansina. I could not find a single source that says the ''Oral Tradition'' lasted only one generation. Your comment above seems to indicate that you are on board. Do we have consensus? - ] (]) 16:20, 13 January 2014 (UTC) | |||
:The labor is one of love, but at the same time both perilous . . . I am now speaking of the New Testament. This was undoubtedly composed in Greek, with the exception of the work of Matthew the Apostle, who was the first to commit to writing the Gospel of Christ, and who published his work in Judæa in Hebrew characters. We must confess that as we have it in our language it is marked by discrepancies, and now that the stream is distributed into different channels we must go back to the fountainhead.<ref> Jerome's preface in a letter to Pope Damasus in the year 383.</ref>}} | |||
:I'm on board with this definition. For example, it would include oral testimony transmitted by next-generation disciples of the apostles, such as ] and his followers. ] (]) 19:25, 13 January 2014 (UTC) | |||
::The "gospel" of the ''Oral Tradition'' is, in its purest sense, the ] - that Christ died for our sins, was buried, and rose from the dead, so that we may have eternal life. This is the sense of the gospel conveyed by Paul, Mark, and ]. Only later did the the definition come to be associated with a specific written form. ] (]) 19:42, 13 January 2014 (UTC) | |||
===Narrative=== | |||
Nicholson, Parker, Edwards, Bütz and others agree with Jerome. Thus the Hebrew Gospel is the basis for a number of topics. How do we go back to the fountainhead without duplicating material? The matter is further complicated by the fact that the Catholic Church and a number of scholars believe that Jerome was wrong and that the Gospel of Matthew in the Bible was written by Matthew. Until then I will redirect the article as a sign of good faith.- Cheers - ] (]) 04:13, 18 March 2011 (UTC) | |||
''Several issues. First, this ignores the question of narrative - what marks the gospels from the Pauline letters is narrative.'' I am a little confused. Please explain further. We may have a major disagreement. I feel like this article is morphing into an article on the synoptic problem rather ''Oral Tradition''? Cheers - ] (]) 16:47, 13 January 2014 (UTC) | |||
==Merged== | |||
===Burkett=== | |||
⚫ | |||
{{quote|''Stage i: Oral Traditions'' Before the Gospels were written, early Christians passed on traditions about Jesus by word of mouth. These oral traditions included various types of stories about Jesus: for example, stories about Jesus healing the sick or debating with his opponents. The traditions also included various types of sayings attributed to Jesus, such as parables and teachings on various subjects.|Burkett 2002|page 124}} | |||
I have no trouble with . - ] (]) 23:51, 13 January 2014 (UTC) | |||
== |
==OR== | ||
I've put a OR banner across the top of the article. This article started as a 1-person essay with no consultation with or integration with other New Testament subject articles. It has accumulated sources of sorts since then. And credit particularly to PiCo for time spent on it. But still - the heavy air of agenda lies on the article. I'd like to see some demonstration of the topic and weight of a reliable tertiary sources, such as the ABD, applied here. ] (]) 17:24, 30 January 2014 (UTC) | |||
:{{u|In ictu oculi}}, please provide examples of OR that are <U>specific</U> and <U>actionable</U>, preferably with diffs. Vague expressions of unease, such as "the heavy air of agenda lies on the article", don't help much. ] (]) 01:33, 31 January 2014 (UTC) | |||
⚫ | ::For specifics: have all specific issues of ] been laid to rest? ] (]) 04:38, 31 January 2014 (UTC) | ||
== Organization of sources == | |||
:::Maybe not, but the burden rests on you as the editor who applied the OR tag to make the basis of your complaint explicit for other editors. Otherwise, it sounds like a case of ]. ] (]) 17:07, 31 January 2014 (UTC) | |||
::::Removed tag. @ {{u|In ictu oculi}} at Misplaced Pages an OR banner must be supported examples that are <U>specific</U> and <U>actionable</U>, preferably with diffs. If any material needs a source let us know. Cheers - ] (]) 21:45, 1 February 2014 (UTC) | |||
I suggest the article sources be organized using one of the formats acceptable for ] / ] quality articles. That will save major rework later. The reliable sources should be listed at the bottom in alphabetical order in a section called Literature or References, while the footnotes in the article should be listed as Footnotes or Notes or Citations and refer to the Literature / References. Please see the ] and GA/FA examples of ways to do this. ] (]) 21:24, 3 November 2011 (UTC) | |||
:::::Where to start? "Ehrman stresses that Jesus was raised in a Jewish household in the Jewish hamlet of Nazareth. He was brought up in a Jewish culture, accepted Jewish ways and eventually became a Jewish teacher, who, like other Jewish teachers of his time, debated the Law of Moses orally" - does he really - this repetition of the blindingly obvious doesn't sound to me like Ehrman's style. ] (]) 07:09, 2 February 2014 (UTC) | |||
::I have no trouble with that suggestion. What I am doing now is going though the article line by line removing any original research, and providing Google Links for easy verification. Have I missed anything? - ] (]) 22:13, 3 November 2011 (UTC) | |||
:::::: Please read the sources carefully and you will see it is all there! In any event I will be stepping back. Please see my talk page. - ] (]) 14:33, 2 February 2014 (UTC) | |||
:::Yes, I've just deleted some. Note that original research includes using sources that don't actually mention the subject of the article but together are used to make an argument. There were also some self-published sources and some other dubious ones. Still are I believe. ] (]) 16:59, 28 January 2012 (UTC) | |||
==Title== | |||
I was also thinking of changing the title to ''Christian Oral Tradition'' ] (]) 22:21, 3 November 2011 (UTC) | |||
:But what is the subject of the article? I'm not sure it meets the criteria of WP:OR or "essay," but it is still in isolation from the main ] articles. What subject is it adding? | |||
:And sorry, see page history, since article restored, POV tag restored. ] (]) 21:39, 13 January 2012 (UTC) | |||
::I think my main concern here is this article being a sole-author with a past history on WP of editing solely on subjects feeding into the lost Hebrew Gospel theory. But aside from that there are plentiful other articles about the formation of the ]. The following strike-throughs illustrate sentences which are potentially problematic: | |||
{{Quotation|Most critical scholars today would accept the view that the texts of the first written accounts of Jesus Christ were based upon the Oral Tradition. Some scholars believe these early writings were based directly upon the Oral Tradition, while others argue others argue that the Christian logia grew into pericopes, which were in turn collected into still larger accounts or proto-Gospels. Then the Gospel authors further developed these proto-Gospels into the final Gospels we have in our canon. <s>Scholars are in general agreement that the Christians up to the destruction of the Temple had no written Gospels being circulated among them.</s> | |||
<s>The writings of the Church fathers also tend to confirm that the Oral Tradition was the basis of the earliest gospels. Matthew was said to have been part of the scattered ie (the diaspora or Tefutzot תפוצות, "to scatter"). More importantly, the Church Fathers record that when he was about to leave, he reduced the Oral Tradition to written form.</s> Papias stated "Matthew wrote down (synetaxato) the "logia" in the Hebrew language (Hebraidi dialekto), and each interpreted (hermeneusen) them as best he could. <s>Matthew may have written an early hypothesised lost gospel known as the Gospel of the Hebrews or the Hebrew Gospel.</s> | |||
When Peter <s>(one of the twelve disciples and a Jew)</s> left Jerusalem, he preached the Gospel orally to the Jewish diaspora in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia Minor and Bithynia and eventually went to Rome. <s>However it was Peter's scribe Mark who first reduced the Oral Tradition of Peter to written form.</s> According to Jerome, Mark set down these teachings of Peter in what is now called the Gospel of Mark | |||
<s>Most modern scholars agree that Mark composed the first gospel,</s> in Koine Greek. Peter is said {{who}} to have reviewed this work and given it his blessing, elevating the Gospel of Mark to the level of an eyewitness account. The Gospel of Mark was widely circulated and scholars agree that it was a primary source used in the writing of later gospels.}} | |||
'''For reference - what a more mainstream treatment looks like:''' | |||
Taken from the relevant "'''Oral tradition'''" section of the ]s article: | |||
{{quotation|The oral traditions that the evangelists drew on were transmitted by word of mouth for decades. This oral tradition consisted of several distinct components. Parables and aphorisms are the "bedrock of the tradition". Pronouncement stories, scenes that culminate with a saying of Jesus, are more plausible historically than other kinds of stories about Jesus. Other sorts of stories include controversy stories, in which Jesus is in conflict with religious authorities; miracles stories, including healings, exorcisms, and nature wonders; call and commissioning stories; and legends. | |||
One of the most important concerns in accurately accounting for the oral Jesus tradition is the model of transmission used. Form criticism (Formgeschichte) was developed primarily by the German scholars Karl Ludwig Schmidt, Martin Dibelius, and Rudolf Bultmann. The oral model developed by the form critics drew heavily on contemporary theory of folkloric transmission of oral material, and partly as a result of this form criticism posited that the Jesus tradition was transmitted informally, added to freely, and was uncontrolled. However, "Today it is no exaggeration to claim that a whole spectrum of main assumptions underlying Bultmann's Synoptic Tradition must be considered suspect. " A number of other models have been proposed which posit greater control over the tradition, to varying degrees. For example, largely in response to form critical scholarship, Professor Birger Gerhardsson examined oral transmission in early rabbinic circles, and proposed that a more controlled and formal model of orality would more accurately reflect the transmission of the Jesus tradition in early Christian circles, and therefore that the oral traditions present in the gospels have been fairly reliably and faithfully transmitted. Professor Kenneth Bailey, after spending a great deal of time in remote and illiterate villages in the Middle East, used his experience with orality in such places to formulate a similar model of controlled transmission within the early Christian communities, but posited an informal mechanism of control. Controlled models of the Jesus tradition, and with them an evaluation of the gospels as possessing greater historical reliability, have been accepted by several scholars in recent years. However Thomas R. Yoder Neufeld adds that the early followers of Jesus were not interested in simply preserving the past but were also interested in fitting the narratives to suit urgent information, audience interest and creativity in communication and believed that they were in direct communication with Jesus though the Holy Spirit, thus making it still difficult for historians to assess the historical reliability of the oral tradition. With regards to Bailey's studies, Maurice Casey writes that they cannot be applied to 1st century Jews as they were about a different culture at a different time.}} | |||
==Headlinks to this article on not clearly related articles== | |||
There are currently 8 or 9 seemingly promotional headlinks (ie above the whole article lede), mainlinks (above sections) and questionable inline links to this article made (and restored) by RetProf the article creator and sole contributor. See ] I'm not sure what if any Misplaced Pages policy relates to this, but the headlinks seem gratuitous, especially seeing as there are better articles with a wider spectrum of Misplaced Pages editors contribution. ] (]) 01:40, 29 January 2012 (UTC) |
Latest revision as of 05:09, 1 October 2024
This is the talk page for discussing improvements to the Oral gospel traditions article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2, 3Auto-archiving period: 3 months |
This article is rated C-class on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article was nominated for merging with Quest for the historical Jesus on 2013-05-13. The result of the discussion was NO MERGE. |
Working our way to Consensus
We are once again spinning our wheels. Let us downshift to first gear and see if we can get some traction. I like the idea (above) that we start at the beginning and work our way through the different issues building consensus based on the reliable sources. (I have no problem with the minor changes made by Ignocrates)
German
We just reverted In ictu oculi's edit without debating his concerns (see above). Therefore I have restored his edit until we reach consensus. His position is that Given that English sources have a wider range - from serious material to large amounts of enthusiastic nonsense, anchoring this article in a more reputable and stable academic tradition - the German one, is useful.
- However, I disagree.
- It is true that in the 20thC the German was considered a more reputable and stable academic tradition. However, in the past few years there has been a a major shift in Christian Biblical scholarship. Leading Biblical scholars such as Ehrman, Casey, Edwards have now taken the position that Jesus was a Jew and that the historical roots of Christianity must be seen in a Jewish context. This scholarship has sparked debate for some still hold the position that Jesus was a Greek speaking Galilean whose teachings were anti-Jewish. Last year, one of the world's leading historians on Early Christianity released his latest work. James D. G. Dunn, The Oral Gospel Tradition, Wm. B. Eerdmans Publishing, 2013. argues that the assumption that Jesus was not Jewish has been a real stumbling block for Biblical scholars. If anything, more serious has been what might be called “institutional anti-Semitism, or more accurately anti-Judaism, which for so long disfigured Christian theology, including NT scholarship." The so called mainline or classic position of Ernest Renan, who wrote: "Fundamentally there was nothing Jewish about Jesus" is mistaken and encapsulates "Christianity's historic denigration of Judaism." The truth is Christianity has been anti Jewish and Christian scholarship has failed to be "Christian" in its treatment of Jews. This can be seen in the disparagement of the Hebrew Gospel which is viewed as little more than a Jewish Bastardwerk. The mainline position of 20th Century scholars bordered on antisemitism. The Deutsche Christen movement produced the Theologisches Wörterbuch zum Neuen Testament, still the standard Theological Dictionary of the New Testament found in theological libraries and used by students all over the world as if it were nothing but a standard work of reference. Nor should it be imagined that such bias was isolated to scholars who fought for Nazi Germany for even Bultmann was tainted by the effect of working in a German environment in which Jewishness was so unwelcome. Google Link Nor should it be imagined that such anti-Jewish sentiment was isolated to scholars coming out of Germany. Google Link. The Jewish tradition has generally been viewed pejoratively and judged inferior by many other scholars instrumental in the formation theories regarding the Synoptic tradition. Google Link. One must take care to distinguish between Biblical Scholarship based on reliable historical evidence and “the age-long, inbred, instinctive Jew-hatred” of the West.
- Roots of Theological Anti-Semitism: German Biblical Interpretation and the Jews, from Herder and Semler to Kittel and Bultmann
- Volume 20 of Studies in Jewish History and Culture, BRILL, 2009. -
- Susannah Heschel, 2008
- Bart D. Ehrman, Did Jesus Exist?: The Historical Argument for Jesus of Nazareth, HarperCollins 2012.
- James Edwards, The Hebrew Gospel, 2009. pp 194 - 208
- Maurice Casey, Jesus of Nazareth: An Independent Historian's Account of His Life and Teaching, Continuum International Publishing Group, 2010
- The German appears to be a mistranslation.
- No reliable source was provided.
If you cannot find a reliable source in the next litte while the the German will be deleted. - Ret.Prof (talk) 15:53, 13 January 2014 (UTC)
- The German was deleted because it is unsourced content. There was plenty of discussion (see above) that this addition requires a reliable source. Consensus doesn't require unanimity. Please supply the reference or self-revert your change. Ignocrates (talk) 15:56, 13 January 2014 (UTC)
- Yes, self-revert is even better. - Ret.Prof (talk) 16:05, 13 January 2014 (UTC)
- We have given User:In ictu oculi a reasonable time to find a reliable source. Since he has not responded I have removed the German. Cheers - Ret.Prof (talk) 01:37, 30 January 2014 (UTC)
- If it's simply wanting a source you could have provided that yourself: Hans Dieter Betz Antike und Christentum 1998 Page 6 "Therefore, the oral tradition of the gospel was originally Aramaic, and since it is known to us only as it was written up in Greek it has ... Die mündliche Überlieferung des Evangeliums war also von Haus aus aramäisch, und wenn sie uns nur in ..." etc. There are plenty of sources. The issue is more whether anything can be done with this article while is not clear yet where you are heading. I still think that anchoring the discussion into a broader base of sources - including German sources - will balance against fringe and overweight. In ictu oculi (talk) 17:15, 30 January 2014 (UTC)
- We have given User:In ictu oculi a reasonable time to find a reliable source. Since he has not responded I have removed the German. Cheers - Ret.Prof (talk) 01:37, 30 January 2014 (UTC)
- Yes, self-revert is even better. - Ret.Prof (talk) 16:05, 13 January 2014 (UTC)
Generation to Generation
Presently I am at the Seminary library. All the sources seem to support the Jan Vansina definition which defines our topic as verbal testimony from one generation to the next. Sources on the Oral Gospel Tradition seem to support Vansina. I could not find a single source that says the Oral Tradition lasted only one generation. Your comment above seems to indicate that you are on board. Do we have consensus? - Ret.Prof (talk) 16:20, 13 January 2014 (UTC)
- I'm on board with this definition. For example, it would include oral testimony transmitted by next-generation disciples of the apostles, such as John the Elder and his followers. Ignocrates (talk) 19:25, 13 January 2014 (UTC)
- The "gospel" of the Oral Tradition is, in its purest sense, the kerygma of Jesus Christ - that Christ died for our sins, was buried, and rose from the dead, so that we may have eternal life. This is the sense of the gospel conveyed by Paul, Mark, and Ignatius of Antioch. Only later did the the definition come to be associated with a specific written form. Ignocrates (talk) 19:42, 13 January 2014 (UTC)
Narrative
Several issues. First, this ignores the question of narrative - what marks the gospels from the Pauline letters is narrative. I am a little confused. Please explain further. We may have a major disagreement. I feel like this article is morphing into an article on the synoptic problem rather Oral Tradition? Cheers - Ret.Prof (talk) 16:47, 13 January 2014 (UTC)
Burkett
Stage i: Oral Traditions Before the Gospels were written, early Christians passed on traditions about Jesus by word of mouth. These oral traditions included various types of stories about Jesus: for example, stories about Jesus healing the sick or debating with his opponents. The traditions also included various types of sayings attributed to Jesus, such as parables and teachings on various subjects.
— Burkett 2002, page 124
I have no trouble with Burkett. - Ret.Prof (talk) 23:51, 13 January 2014 (UTC)
OR
I've put a OR banner across the top of the article. This article started as a 1-person essay with no consultation with or integration with other New Testament subject articles. It has accumulated sources of sorts since then. And credit particularly to PiCo for time spent on it. But still - the heavy air of agenda lies on the article. I'd like to see some demonstration of the topic and weight of a reliable tertiary sources, such as the ABD, applied here. In ictu oculi (talk) 17:24, 30 January 2014 (UTC)
- In ictu oculi, please provide examples of OR that are specific and actionable, preferably with diffs. Vague expressions of unease, such as "the heavy air of agenda lies on the article", don't help much. Ignocrates (talk) 01:33, 31 January 2014 (UTC)
- For specifics: have all specific issues of Talk:Oral gospel traditions/Archive 1 been laid to rest? In ictu oculi (talk) 04:38, 31 January 2014 (UTC)
- Maybe not, but the burden rests on you as the editor who applied the OR tag to make the basis of your complaint explicit for other editors. Otherwise, it sounds like a case of WP:JUSTDONTLIKEIT. Ignocrates (talk) 17:07, 31 January 2014 (UTC)
- Removed tag. @ In ictu oculi at Misplaced Pages an OR banner must be supported examples that are specific and actionable, preferably with diffs. If any material needs a source let us know. Cheers - Ret.Prof (talk) 21:45, 1 February 2014 (UTC)
- Where to start? "Ehrman stresses that Jesus was raised in a Jewish household in the Jewish hamlet of Nazareth. He was brought up in a Jewish culture, accepted Jewish ways and eventually became a Jewish teacher, who, like other Jewish teachers of his time, debated the Law of Moses orally" - does he really - this repetition of the blindingly obvious doesn't sound to me like Ehrman's style. In ictu oculi (talk) 07:09, 2 February 2014 (UTC)
- Sounds like Ehrman to me. Please read the sources carefully and you will see it is all there! In any event I will be stepping back. Please see my talk page. - Ret.Prof (talk) 14:33, 2 February 2014 (UTC)
- Where to start? "Ehrman stresses that Jesus was raised in a Jewish household in the Jewish hamlet of Nazareth. He was brought up in a Jewish culture, accepted Jewish ways and eventually became a Jewish teacher, who, like other Jewish teachers of his time, debated the Law of Moses orally" - does he really - this repetition of the blindingly obvious doesn't sound to me like Ehrman's style. In ictu oculi (talk) 07:09, 2 February 2014 (UTC)
- Removed tag. @ In ictu oculi at Misplaced Pages an OR banner must be supported examples that are specific and actionable, preferably with diffs. If any material needs a source let us know. Cheers - Ret.Prof (talk) 21:45, 1 February 2014 (UTC)
- Maybe not, but the burden rests on you as the editor who applied the OR tag to make the basis of your complaint explicit for other editors. Otherwise, it sounds like a case of WP:JUSTDONTLIKEIT. Ignocrates (talk) 17:07, 31 January 2014 (UTC)
- For specifics: have all specific issues of Talk:Oral gospel traditions/Archive 1 been laid to rest? In ictu oculi (talk) 04:38, 31 January 2014 (UTC)
- C-Class Christianity articles
- Low-importance Christianity articles
- C-Class Bible articles
- Low-importance Bible articles
- WikiProject Bible articles
- WikiProject Christianity articles
- C-Class Anthropology articles
- Low-importance Anthropology articles
- C-Class Oral tradition articles
- Low-importance Oral tradition articles
- Oral tradition taskforce articles
- C-Class Folklore articles
- Low-importance Folklore articles
- WikiProject Folklore articles
- C-Class Religion articles
- Low-importance Religion articles
- WikiProject Religion articles
- C-Class Ancient Near East articles
- Low-importance Ancient Near East articles
- Ancient Near East articles by assessment