Revision as of 23:57, 7 January 2020 edit209.6.69.22 (talk) →Lyrics← Previous edit | Latest revision as of 15:19, 17 January 2025 edit undoPrimeBOT (talk | contribs)Bots2,079,652 editsm →top: Task 24: template replacement following a TFDTag: AWB | ||
(57 intermediate revisions by 37 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|1979–1992 national anthem of Cambodia}} | |||
{{Infobox anthem | {{Infobox anthem | ||
| title = {{lang|km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}} | |||
|title = ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា | |||
| transcription = {{lang|km-Latn|Bâtchâmrieng nei Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa|italics=no}} | |||
|english_title = Anthem of the People's Republic of Kampuchea | |||
| english_title = Anthem of the People's Republic of Kampuchea | |||
|image = | |||
| image = Emblem of the People's Republic of Kampuchea (1981-1989).svg | |||
|image_size = 150px | |||
| image_size = | |||
|caption = ] | |||
| |
| caption = | ||
| prefix = National | |||
|country = {{Flagicon image|Flag of the People's Republic of Kampuchea.svg}} ] | |||
| country = the {{Nowrap|{{flag|People's Republic of Kampuchea}}}} | |||
|author = | |||
<hr> | |||
|lyrics_date = | |||
National anthem of the {{Nowrap|{{Flag|State of Cambodia}}}} | |||
|composer = ] | |||
| |
| author = ] | ||
| |
| lyrics_date = | ||
| |
| composer = ] | ||
| music_date = | |||
|sound = Anthem of PR Kampuchea - ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា.ogg | |||
| adopted = 8 January 1979 | |||
|sound_title = "Anthem of the People's Republic of Kampuchea" (instrumental) | |||
| readopted = 1989 (without words) | |||
| until = 1989 (with lyrics)<br />1992 (music only) | |||
| predecessor = ] | |||
| successor = ] | |||
| sound = | |||
}} | }} | ||
{{Listen | |||
| type = music | |||
The "'''Anthem of the People's Republic of Kampuchea'''" ({{lang-km|ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}}, ''Bâtchamrieng ney Sathéaranakrâth Pracheameanit Kâmpŭchéa'') was the national anthem of the ] from 1979 to 1989. It was composed by ]. While ] and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the ], together with the monarchists and ], formed the ] that continued to use the anthem of ]. It was this government-in-exile that was recognized by ], ], and most ] governments and the ]; as such, many Western sources continued to list "]" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.<ref>{{cite web|url=http://www.nationalanthems.info/kh-89.htm|title=Cambodia (1979–1989)|accessdate=27 May 2015|date=|website=nationalanthems.info}} ] ''This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.''</ref> | |||
| filename = National Anthem of Peoples Republic of Kampuchea.ogg | |||
| title = Instrumental Version | |||
}} | |||
"'''Anthem of the People's Republic of Kampuchea'''" ({{langx|km|បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា}}, {{lang|km-Latn|Bât Châmrieng ney Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa}} {{IPA|km|ɓɑt cɑmriəŋ nɨj saːtʰiərĕənarŏət prɑciəmiənɨt kampuciə|}}) was the national anthem of the ] from 1979 to 1992. It was composed by ] and ]. While ] and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the ], together with the monarchists and ], formed the ] that continued to use the anthem of ]. It was this government-in-exile that was recognized by ], ], ], and most ] governments and the ]; as such, many Western sources continued to list "]" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.<ref>{{cite web|url=http://www.nationalanthems.info/kh-89.htm|title=Cambodia (1979–1989)|access-date=27 May 2015|website=nationalanthems.info}} ] ''This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.''</ref> | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{|class="wikitable" style="text-align:left;" | |||
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''Khmer''' | |||
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''UNGEGN romanization''' | |||
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''Vietnamese translation''' | |||
|style="color:#FFFFFF; text-align:center; background:#E00025;"| '''English translation''' | |||
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" | |||
|<poem>ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់ | |||
សច្ចាកម្ទេចអស់ពួកបច្ចាមិត្ត | |||
តាំងចិត្តសាមគ្គីទើបមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ | |||
ស៊ូប្ដូរជីវិតបង្ហូរឈាមប្ដូរយកជ័យ ។ | |||
កងទ័ពកម្ពុជាពុះពារក្លាហានសម្រុក | |||
{|class="toccolours" cellpadding="15" rules="cols" | |||
ឧបសគ្គរាំងមុខឆ្លងកាត់សម្រេចបាន | |||
! colspan="3" bgcolor="salmon" |<big>Anthem of the People's Republic of Kampuchea<br>ចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា | |||
កម្ទេចខ្មាំងចង្រៃពូជសាមាន្យ | |||
</big> | |||
នាំសេរីថ្កើងថ្កានជូនប្រជាជន ។ | |||
|- | |||
!Khmer lyrics !! Translitteration | |||
!English translation | |||
|- | |||
| | |||
:ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់ | |||
:សច្ចាកម្ទេចអស់ពួកបច្ចាមិត្ត | |||
:តាំងចិត្តសាមគ្គីទើបមានមហិទ្ធិឫទ្ធិ | |||
:ស៊ូប្ដូរជីវិតបង្ហូរឈាមប្ដូរយកជ័យ។ | |||
វីរកម្ពុជាបុត្រមោះមុតក្នុងសង្គ្រាម | |||
:កងទ័ពកម្ពុជាពុះពារក្លាហានសម្រុក | |||
ប្ដេជ្ញាសងឈាមនឹងខ្មាំងសត្រូវ | |||
:ឧបសគ្គរាំងមុខឆ្លងកាត់សម្រេចបាន | |||
ទង់ជ័យប្រាសាទពណ៌ឈាមខ្ពស់សន្ធៅ | |||
:កម្ទេចខ្មាំងចង្រៃពូជសាមាន្យ | |||
នាំជាតិឈានទៅសាងសុខក្សេមក្សាន្ត ។</poem> | |||
:នាំសេរីថ្កើងថ្កានជូនប្រជាជន។ | |||
|<poem>Pôlrôdth kâmpŭchéa chéa kâmlăng pdor phdăch | |||
:វីរកម្ពុជាបុត្រមោះមុតក្នុងសង្គ្រាម | |||
Sâchcha kâmtéch ás puŏk bâchchamĭtt | |||
:ប្ដេជ្ញាសងឈាមនឹងខ្មាំងសត្រូវ | |||
Tăng chĕt sâmôkki teub méan môhĕtthĭrœ̆tthĭ | |||
:ទង់ជ័យប្រាសាទពណ៌ឈាមខ្ពស់សន្ធៅ | |||
Su phdor chivĭt bânghor chhéam phdor yôk choăy. | |||
:នាំជាតិឈានទៅសាងសុខក្សេមក្សាន្ត។ | |||
| | |||
:Polroth Kampuchea chea kamlang phdaur phdach | |||
:Sachcha kamtech asa puok bachchamitt | |||
:Tangchett sa maek teub mean mehethearith | |||
:Sour phdaur cheavit banghor cheam phdaur yok chey. | |||
Kângtoăp kâmpŭchéa pŭhpéar khlahan sâmrŭk | |||
:Kangtorp Kampuchea pouh por klahan samrouk | |||
Ôbâsâkk reăng môk chhlâng kăt sâmréch ban | |||
:Opasak reang mok chlarng kat samrach ban | |||
Kâmtéch khmăng chângrey puch saméany | |||
:Kamtech khmang chongrai pouk saman | |||
Noăm séri thkaeunthkan chun prâchéachôn. | |||
:Noam serey thkoen thkān chuon pracheachon. | |||
Virô kâmpŭchéa bŏtr mŏăhmŭt knŏng sângkréam | |||
:Vireak Kampuchea bot mohmout knoung sangkream | |||
Pdéchnhéa sâng chhéam nœ̆ng khmăng sâtrov | |||
:Phdach nha sang cheam nung khmang satrov | |||
Tóng choăy prasat pôrn chhéam khpós sânthŏu | |||
Noăm chéatĕ chhéan tŏu sang sŏkh ksémksant.</poem> | |||
:Noam cheat tov sang sok ksaem ksant | |||
| | |||
:] are a force for change, | |||
:we swear to destroy all ], | |||
:harmonization makes us stronger, | |||
:we sacrifice our life for victory. | |||
|<poem>Toàn dân Campuchia là lực lượng cách mạng, | |||
:] is valorous, | |||
Toàn dân Campuchia thề diệt sạch kẻ thù, | |||
:we cross all barriers, | |||
Tình anh em làm nên sức mạnh của chúng ta, | |||
:all ] are destroyed, | |||
Nguyện dâng máu xương ta cho ngày đại thắng. | |||
:we bring the precious freedom to people. | |||
Quân dân Campuchia anh dũng tiến lên, | |||
:Cambodian heroes are aimed at the ], | |||
Vượt qua mọi rào cản chông gai | |||
:we swear to ] our ], | |||
Kẻ thù gian ác rồi đây cũng lụi tàn, | |||
:the victorious ] is erected, | |||
Ta sẽ đem lại tự do no ấm cho nhân dân. | |||
:that leads the ] into happiness. | |||
Chiến sĩ Campuchia anh hùng xông qua chiến tuyến, | |||
Quyết quên thân mình rửa nhục cho dân tộc, | |||
Phất cao lá cờ ngôi đền vàng nhuộm máu, | |||
Dẫn dắt quốc gia đi đến con đường hạnh phúc!</poem> | |||
|<poem>] are a force for change, | |||
we swear to destroy all ], | |||
harmonization makes us stronger, | |||
we sacrifice our life, spilling blood for victory. | |||
] is valorous, | |||
we cross all barriers, | |||
all ] are destroyed, | |||
we bring the precious freedom to the people. | |||
Cambodian heroes, the sons of a brutal war, | |||
they swear to seek ] towards their ], | |||
the victorious ] is erected, | |||
we lead the ] into happiness.</poem> | |||
|} | |} | ||
==References== | ==References== | ||
{{Reflist}} | {{Reflist}} | ||
==External links== | |||
* | |||
{{National anthems of Asia}} | {{National anthems of Asia}} | ||
{{authority control}} | |||
{{anthem-stub}} | |||
{{cambodia-stub}} | |||
{{DEFAULTSORT:National Anthem of Cambodia (1979- |
{{DEFAULTSORT:National Anthem of Cambodia (1979-1992)}} | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
Line 89: | Line 110: | ||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
{{anthem-stub}} | |||
{{cambodia-stub}} |
Latest revision as of 15:19, 17 January 2025
1979–1992 national anthem of CambodiaEnglish: Anthem of the People's Republic of Kampuchea | |
---|---|
បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា | |
National anthem of the People's Republic of Kampuchea National anthem of the State of Cambodia | |
Lyrics | Chy Saopea |
Music | Keo Chinda |
Adopted | 8 January 1979 |
Readopted | 1989 (without words) |
Relinquished | 1989 (with lyrics) 1992 (music only) |
Preceded by | Victorious Seventeenth of April |
Succeeded by | Majestic Kingdom |
Problems playing this file? See media help.
"Anthem of the People's Republic of Kampuchea" (Khmer: បទចម្រៀងនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាមានិតកម្ពុជា, Bât Châmrieng ney Sathéarônârôdth Brâchéaméanit Kâmpŭchéa [ɓɑt cɑmriəŋ nɨj saːtʰiərĕənarŏət prɑciəmiənɨt kampuciə]) was the national anthem of the People's Republic of Kampuchea from 1979 to 1992. It was composed by Keo Chinda and Chy Saopea. While Vietnam and most Communist governments recognized the People's Republic of Kampuchea during its existence, the Khmer Rouge, together with the monarchists and Khmer People's National Liberation Front, formed the Coalition Government of Democratic Kampuchea that continued to use the anthem of Democratic Kampuchea. It was this government-in-exile that was recognized by China, North Korea, Romania, and most Western Bloc governments and the United Nations; as such, many Western sources continued to list "Dap Prampi Mesa Moha Chokchey" as being the Cambodian national anthem until the restoration of the monarchy in 1993.
Lyrics
Khmer | UNGEGN romanization | Vietnamese translation | English translation |
ពលរដ្ឋកម្ពុជាជាកម្លាំងប្ដូរផ្ដាច់ |
Pôlrôdth kâmpŭchéa chéa kâmlăng pdor phdăch |
Toàn dân Campuchia là lực lượng cách mạng, |
Cambodians are a force for change, |
References
- "Cambodia (1979–1989)". nationalanthems.info. Retrieved 27 May 2015. This article incorporates text from this source, which is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License.
Anthems of Asia | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
National |
| ||||||||||||||||||
States with limited recognition | |||||||||||||||||||
Regional |
| ||||||||||||||||||
In exile/ disputed | |||||||||||||||||||
Organisations | |||||||||||||||||||
Former |
|
This national, regional or organisational anthem-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |
This Cambodia-related article is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it. |