Revision as of 17:08, 9 August 2014 editSer Amantio di Nicolao (talk | contribs)Autopatrolled, Administrators6,342,676 edits Filling in 2 references using Reflinks← Previous edit | Revision as of 05:28, 15 August 2014 edit undoJonesey95 (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Page movers, Mass message senders, Template editors378,492 editsm Fixing "Pages with citations using unnamed parameters" error.Next edit → | ||
Line 19: | Line 19: | ||
{{Politics of Iraqi Kurdistan}} | {{Politics of Iraqi Kurdistan}} | ||
{{Politics of Syrian Kurdistan}} | {{Politics of Syrian Kurdistan}} | ||
'''Ey Reqîb''' (in {{lang-ku|'''ئهی رەقیب'''}}) is the ] ].<ref></ref> It was written by the Kurdish poet and political activist, ] in 1938, while in jail. "Ey Reqîb" means "Oh, Enemy" or "Hey Enemy", in reference to the jail guards in the prison where ] was held and tortured and who also symbolized the occupying countries of Turkey, Iraq and Syria.<ref>{{cite web|url=http://translate.google.com/#fa |
'''Ey Reqîb''' (in {{lang-ku|'''ئهی رەقیب'''}}) is the ] ].<ref></ref> It was written by the Kurdish poet and political activist, ] in 1938, while in jail. "Ey Reqîb" means "Oh, Enemy" or "Hey Enemy", in reference to the jail guards in the prison where ] was held and tortured and who also symbolized the occupying countries of Turkey, Iraq and Syria.<ref>{{cite web|url=http://translate.google.com/#fa%7cen%7c%D8%B1%D9%82%D9%8A%D8%A8%20 |title=Google Translate |publisher=Translate.google.com |date= |accessdate=2014-08-09}}</ref> The song was originally written in ] but nowadays it is sung in both the Sorani and the ]-dialects. In 1946, the song was adopted as the official anthem of the ], a short-lived Kurdish republic of the 20th century in Iran that lasted for a year.<ref>http://www.krg.org/articles/detail.asp?lngnr=16&smap=03010100&rnr=200&anr=16878</ref> | ||
"Ey Reqîb" has been adopted by the ] as the official national anthem of the ].<ref>, ]'s Official Website.</ref> | "Ey Reqîb" has been adopted by the ] as the official national anthem of the ].<ref>, ]'s Official Website.</ref> |
Revision as of 05:28, 15 August 2014
English: Oh, Enemy | |
---|---|
ئهی رەقیب | |
Flag of Kurdistan | |
Regional anthem of Iraqi Kurdistan Syrian Kurdistan National anthem of Republic of Mahabad | |
Lyrics | Dildar, 1938 |
Politics of Kurdistan Region |
---|
National symbols |
Referendums |
Government |
Parliament |
Recent elections |
Political parties |
Administrative divisions |
Foreign relations
|
Ey Reqîb (in Template:Lang-ku) is the Kurdish national anthem. It was written by the Kurdish poet and political activist, Dildar in 1938, while in jail. "Ey Reqîb" means "Oh, Enemy" or "Hey Enemy", in reference to the jail guards in the prison where Dildar was held and tortured and who also symbolized the occupying countries of Turkey, Iraq and Syria. The song was originally written in Soranî-Kurdish but nowadays it is sung in both the Sorani and the Kurmancî-dialects. In 1946, the song was adopted as the official anthem of the Kurdistan Republic of Mahabad, a short-lived Kurdish republic of the 20th century in Iran that lasted for a year.
"Ey Reqîb" has been adopted by the Kurdistan Regional Government as the official national anthem of the federal south Kurdistan.
Lyrics
Kurdish dialects
Central dialect, Perso-Arabic script | Central dialect, Latin script | Northern dialect | Zazakî dialect |
---|---|---|---|
ئەی رەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زمان |
Ey reqîb her mawe qewmî kurd ziman |
Ey reqîb her, maye qewmê Kurd ziman |
Ey reqîb her mendo qewmê kurdziwanî |
English translation
English |
---|
Oh, enemy! The Kurdish people live on, |
References
- Ey Reqîb, Kurdish national anthem
- "Google Translate". Translate.google.com. Retrieved 2014-08-09.
- http://www.krg.org/articles/detail.asp?lngnr=16&smap=03010100&rnr=200&anr=16878
- Flag and national anthem, KRG's Official Website.
External links
- Ey reqîb in central Kurdish on YouTube
- Ey reqîb in northern Kurdish on YouTube
- Kurdish National anthem (video) on YouTube performed by Kenwood Symphony Orchestra.
Anthems of Asia | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
National |
| ||||||||||||||||||
States with limited recognition | |||||||||||||||||||
Regional |
| ||||||||||||||||||
In exile/ disputed | |||||||||||||||||||
Organisations | |||||||||||||||||||
Former |
|