Revision as of 01:39, 29 March 2021 view sourceBrett (talk | contribs)Extended confirmed users2,592 edits →SyntaxTag: Visual edit← Previous edit | Revision as of 01:41, 29 March 2021 view source Brett (talk | contribs)Extended confirmed users2,592 edits add reflexive forms to wiktionary linkTag: Visual editNext edit → | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Wiktionary|you|yours|your| |
{{Wiktionary|you|yours|your|yourself|yourselves}}{{About|the pronoun}} | ||
{{hatnote|"You" and "Your" are not to be confused with ], ], ], or ].}} | {{hatnote|"You" and "Your" are not to be confused with ], ], ], or ].}} | ||
{{pp-semi-indef}}{{italic title}} | {{pp-semi-indef}}{{italic title}} |
Revision as of 01:41, 29 March 2021
This article is about the pronoun. For other uses, see You (disambiguation). "You" and "Your" are not to be confused with U, Ewe, Yew, or Ure.Personal pronoun to denote the interlocutor
The personal pronoun you is the second-person personal pronoun, both singular and plural, and both nominative and oblique case in Modern English. The oblique (objective) form, you, functioned previously in the roles of both accusative and dative, as well as all instances following a preposition. The possessive forms of you are your (used before a noun) and yours (used in place of a noun). The reflexive forms are yourself (singular) and yourselves (plural).
Usage
In standard contemporary Modern English, you is both singular and plural; it always takes a verb form that originally marked the word as plural, (i.e. you are, in common with we are and they are). This was not always so. Early Modern English distinguished between the plural ye and the singular thou. As in many other European languages, English at the time had a T–V distinction, which made the plural forms more respectful and deferential; they were used to address strangers and social superiors. This distinction ultimately led to familiar thou becoming obsolete in modern English, although it persists in some English dialects. Because thou is now seen primarily in literary sources such as the King James Bible or Shakespeare (often in dramatic dialogues, e.g. "Wherefore art thou Romeo?"), it is now widely perceived as more formal, rather than familiar. Although the other forms for the plural second-person pronoun are now used for the singular second-person pronoun in modern English, the plural reflexive form "yourselves" is not used for the singular; instead "yourself" is used for the singular second-person reflexive pronoun.
Informal plural forms
Although there is some dialectal retention of the original plural ye and the original singular thou, most English-speaking groups have lost the original forms. Because of the loss of the original singular-plural distinction, many English dialects belonging to this group have innovated new plural forms of the second person pronoun. Examples of such pronouns sometimes seen and heard include:
- y'all, or you all – southern United States, African American Vernacular English, the Abaco Islands, St. Helena and Tristan da Cunha. Y'all however, is also occasionally used for the second person singular in the North American varieties.
- you guys – United States, particularly in the Midwest, Northeast, South Florida and West Coast; Canada, Australia. Gendered usage varies; for mixed groups, "you guys" is nearly always used, though for groups consisting of only women, forms like "you girls" or "you gals" might appear instead, though sometimes "you guys" is used for a group of only women as well.
- you lot – UK, Palmerston Island, Australia
- you mob – Australia
- you-all, all-you – Caribbean English, Saba
- a(ll)-yo-dis – Guyana
- allyuh – Trinidad and Tobago
- among(st)-you – Carriacou, Grenada, Guyana, Utila
- wunna – Barbados
- yinna – Bahamas
- unu/oona – Jamaica, Belize, Cayman Islands, Barbados, San Salvador Island
- yous(e) – Ireland, Tyneside, Merseyside, Central Scotland, Australia, Falkland Islands, New Zealand, Philadelphia, parts of the midwest, and rural Canada
- yous(e) guys – in the United States, particularly in New York City region, Philadelphia, Northeastern Pennsylvania, and the Upper Peninsula of Michigan;
- you-uns, or yinz – Western Pennsylvania, The Ozarks, The Appalachians
- ye, yee, yees, yiz – Ireland, Tyneside, Newfoundland and Labrador
Although these plurals are used in daily speech, they are not always considered acceptable in formal writing situations.
Third person usage
Further information: Generic youYou is usually a second person pronoun. It is also used to refer to an indeterminate person, as a more common alternative to the very formal indefinite pronoun one.
- Example: "One should drink water frequently" or "You should drink water frequently".
Etymology
You is derived from Old English ge or ȝe (both pronounced roughly like Modern English yay), which was the old nominative case form of the pronoun, and eow, which was the old accusative case form of the pronoun. In Middle English the nominative case became ye, and the oblique case (formed by the merger of the accusative case and the former dative case) was you. In early Modern English either the nominative or the accusative form had been generalized in most dialects. Most generalized you; some dialects in the north of England and Scotland generalized ye, or use ye as a clipped or clitic form of the pronoun.
The specific form of this pronoun can be derived from Proto-Indo-European *yū(H)s (2nd plural nominative). It is most widespread in the Germanic languages, but has cognates in other branches of Indo-European languages such as Ved. yūyám, Av. yūš, Gk. humeis, Toch. yas/yes, Arm. dzez/cez, OPr. ioūs, Lith. jūs, Ltv. jūs, Alb. juve/ju. In other Indo-European languages the form derived from Proto-Indo-European *wō̆s (second person plural oblique) began to prevail: Lat. vōs, Pol. wy, Russ. вы (vy).
In the early days of the printing press, the letter y was used in place of the thorn (þ), so many modern instances of "ye" (such as in "Ye Olde Shoppe") are in fact examples of "the" (definite article) and not of "you". This use of letters in printing may have indirectly helped contribute to the displacement of thou by you, and the use of you in the nominative case.
Syntax
Functions
You can appear as a subject, object, determiner or predicative complement. The reflexive form also appears as an adjunct. You occasionally appears as a modifier in a noun phrase.
- Subject: You're there; your being there; you paid for yourself to be there.
- Object: I saw you; I introduced her to you; You saw yourself.
- Predicative complement: The only person there was you.
- Dependent determiner: I met your friend.
- Independent determiner: This is yours.
- Adjunct: You did it yourself.
- Modifier: (no known examples)
Dependents
Pronouns rarely take dependents, but it is possible for you to have many of the same kind of dependents as other noun phrases.
- Relative clause modifier: you who believe
- Determiner: the real you; *the you
- Adjective phrase modifier: the real you; *real you
- Adverb phrase external modifier: Not even you
Pronunciation
According to the OED, the following pronunciations are used:
Form | Plain | Unstressed | Recording |
---|---|---|---|
you | (UK) /juː/
(US) /jə/ |
/ju/
/jə/ |
|
your | (UK) /jɔː/
(US) /jɔr/ |
/jʊə/
/jʊ(ə)r/ |
|
yours | (UK) /jɔːz/
(US) /jɔrz/ |
/jʊəz/
/jʊ(ə)rz/ |
|
yourselves | (UK) /jɔːˈsɛlvz/, /jʊəˈsɛlvz/
(US) /jɔrˈsɛlvz/, /jʊrˈsɛlvz/ |
/jəˈsɛlvz/
/jərˈsɛlvz/ |
|
yourself | (UK) /jɔːˈsɛlf/, /jʊəˈsɛlf/
(US) /jɔrˈsɛlf/, /jʊrˈsɛlf/ |
/jəˈsɛlf/
/jərˈsɛlf/ |
See also
References
- Rios, Delia M (2004-06-01). "'You-guys': It riles Miss Manners and other purists, but for most it adds color to language landscape". The Seattle Times. Retrieved 2007-03-30.
- ^ Schreier, Daniel; Trudgill, Peter; Schneider, Edgar W.; Williams, Jeffrey P., eds. (2013). The Lesser-Known Varieties of English: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9781139487412.
- Jochnowitz, George (1984). "Another View of You Guys". American Speech. 58 (1): 68–70. doi:10.2307/454759. JSTOR 454759.
- Finegan, Edward (2011). Language: Its Structure and Use. Wadsworth Publishing Co Inc p. 489. ISBN 978-0495900412
- ^ Williams, Jeffrey P.; Schneider, Edgar W.; Trudgill, Peter; Schreier, Daniel, eds. (2015). Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-1-107-02120-4.
- "The Aussie English Podcast".
- ^ Allsopp, Richard (2003) . Dictionary of Caribbean English Usage. Kingston: The University of the West Indies Press. ISBN 978-976-640-145-0.
- "Dictionary of Trinidad and Tobago".
- Dolan, T. P. (2006). A Dictionary of Hiberno-English. Gill & Macmillan. p. 26. ISBN 978-0717140398
- Wales, Katie (1996). Personal Pronouns in Present-Day English. Cambridge University Press. p. 76. ISBN 978-0521471022
- Kortmann, Bernd; Upton, Clive (2008). Varieties of English: The British Isles. Mouton de Gruyter. p. 378. ISBN 978-3110196351
- Taavitsainen, Irma; Jucker, Andreas H. (2003). Diachronic Perspectives on Address Term Systems. John Benjamins Publishing Company. p. 351. ISBN 978-9027253484
- Butler, Susan. "Pluralising 'you' to 'youse'". www.macquariedictionary.com.au. Retrieved 2016-02-02.
- My sweet | Philadelphia Inquirer | 02/03/2008 Archived April 22, 2008, at the Wayback Machine
- McClelland, Edward. "Here's hoping all youse enjoy this". chicagotribune.com. Retrieved 2020-03-10.
- Rehder, John B. (2004). Appalachian folkways. Baltimore: Johns Hopkins University Press. ISBN 978-0-8018-7879-4. OCLC 52886851.
- Howe, Stephen (1996). The Personal Pronouns in the Germanic Languages: A Study of Personal Morphology and Change in the Germanic Languages from the First Records to the Present Day. p. 174. Walter de Gruyter & Co. ISBN 978-3110146363
- Graddol, David et al. (1996). English History, Diversity and Change. Routledge. p. 244. ISBN 978-0415131186
- Garner, Bryan A. (2016). Garner's Modern English Usage. Oxford University Press. p. 651. ISBN 978-0-19-049148-2.
- Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge University Press.
Modern English personal pronouns | |
---|---|
standard | |
non-standard | |
See also Modern English, English personal pronouns, and third-person pronouns |