Misplaced Pages

Turkish Croatia: Difference between revisions

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 03:21, 11 March 2019 editSantasa99 (talk | contribs)Extended confirmed users26,114 edits History← Previous edit Revision as of 03:21, 11 March 2019 edit undoSantasa99 (talk | contribs)Extended confirmed users26,114 edits See alsoNext edit →
Line 32: Line 32:
* ] * ]
* ] * ]
* ]


==External links== ==External links==

Revision as of 03:21, 11 March 2019

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Turkish Croatia" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2013) (Learn how and when to remove this message)
The topic of this article may not meet Misplaced Pages's general notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.
Find sources: "Turkish Croatia" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2019) (Learn how and when to remove this message)
This article may document a neologism or protologism in such a manner as to promote it. Please add more reliable sources to establish its current use and the impact the term has had on its field. Otherwise consider renaming or deleting the article. (March 2019) (Learn how and when to remove this message)
The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (March 2019) (Learn how and when to remove this message)
(Learn how and when to remove this message)
Turkish Croatia (marked by green border line and words "Türkisch Kroatien") on a map from 1791 made by Austrian cartographer Franz J.J. von Reilly

Turkish Croatia (Template:Lang-hr), was a geographical term and period neologism, which can be viewed as hapax legomenon, invented by Austro-Hungarian military geographers sometime during 17th to 19th century Ottoman–Habsburg wars, for the part of the contested territory in present day Bosnia and Herzegovina, specifically region of Bosanska Krajina (Krajina = Template:Lang-en; during Medieval Bosnia known as Donji Kraji (Template:Lang-en) and Zapadne Strane (Template:Lang-en)).

The territory of so-called "Turkish Croatia" was depicted as roughly comprising the land area between the rivers Vrbas in the east, Sava in the northeast, Una in the northwest, as well as Dinara mountain in the south, including the Cazinska krajina pocket in the far west. Parts of Lika, Banovina and northern Dalmatia were also parts of Turkish Croatia, when its borders went further west.

The term started appearing again in recent times, since 1990's, only in Croatian far-right nationalist political discourse, without any impact at all on mainstream politics or academic research.

History

In Austro-Hungarian military maps from the 16th to 19th century the so-called "Turkish Croatia" appeared as a borderland to Military Frontier, a Habsburg-controlled part of present-day Croatia, which was administered directly from Vienna's military headquarters. In the 19th century, following the Ottoman–Habsburg wars, and transfer of the Bosnia Vilayet to Austrian rule at Berlin Congress in 1878, the term "Turkish Croatia" became redundant, as it no longer served its purpose, and disappeared from official usage. The entire territory of Bosnia and Herzegovina came under a direct rule of the Viennese government, and since 1908 annexation became a new Crown land.

The term started appearing in unconventional, colloquial usage among some Austria-Hungarian military and political map-makers, in correlation to Ottoman retreat and Austria-Hungarian expansion, and subsequently in military and Geo-strategical maps. From here it found its way into narrative of peculiar Croatian far-right national movement based on a constructs, similar to one in Serbia with an expression "Srpske zemlje" (Template:Lang-en), here of so-called "Hrvatske zemlje" (Template:Lang-en) and "Hrvatsko državno pravo" (Template:Lang-en), propagated by a Party of Rights, and was typically exploited for the purpose of Geopolitical expression of territorial ambitions and expansionist aspirations of both Austria-Hungary and later Croatia, via transposition of these "rights" on Bosnia and Herzegovina and its historic territory.

Although rarely, it was used for romanticized historiography, as well as in the phantasmagoric politics of "National awakening" and "National integration" of late 19th to early 20th century Croatia. In first half of 20th century with a rise of nationalist fervor, up to the time and establishment of fascist NDH in 1940's, this term appeared again sporadically: with romantic sloganeering of Nedeljko Mihanović, in journalistic and political elaboration in regard to Bosnia and Herzegovina by Frano Milobar, in geopolitical contemplation by Ivo Pilar and Filip Lukas, while getting politically operationalized by Ante Starčević, and in 1940's Frank and Ante Pavelić.

In more recent times, with a rise of Franjo Tuđman and establishment of Republic of Croatia in 1990's, the term was revived only as part of Croatian far-right nationalist political discourse, with little if any impact on mainstream politics, political geography and historiography, or any other academic research for that matter. The term never took hold outside the scope of political extremism and academic fringes.

Maps

  • "Turkish Croatia" (Türkisch Croatien) on a Austro-Hungarian military map from 1813. "Turkish Croatia" (Türkisch Croatien) on a Austro-Hungarian military map from 1813.
  • An 1827 map of the Ottoman conquest in Europe - A. Finley ("Turkish Croatia" in yellow). An 1827 map of the Ottoman conquest in Europe - A. Finley ("Turkish Croatia" in yellow).

See also

External links

Categories:
Turkish Croatia: Difference between revisions Add topic