Misplaced Pages

Talk:Kyiv/naming: Difference between revisions

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
< Talk:Kyiv Browse history interactively← Previous editNext edit →Content deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 16:34, 27 September 2019 editKhajidha (talk | contribs)Extended confirmed users28,112 edits Thousands of US newspapers use AP style guide, so...← Previous edit Revision as of 01:20, 28 September 2019 edit undoPiznajko (talk | contribs)Extended confirmed users2,229 edits Thousands of US newspapers use AP style guide, so...Next edit →
Line 77: Line 77:
::::::::::::This is the same POV that we have seen since 2004. "Kiev" is '''''not''''' an "old exonym" in English. It is the '''''current''''' exonym. It is '''''not''''' an "incorrect" exonym in English. It is the '''''correct''''' exonym. This recurrent POV mistakes the Ukrainian language for English. We're talking English on the English Misplaced Pages, not Ukrainian. And the evidence that ] presents above, that news media today in the US is overwhelmingly using "Kiev" is pretty clear. Yes, some day the English exonym may '''''change''''', but that day is not this day. --] (]) 21:52, 26 September 2019 (UTC) ::::::::::::This is the same POV that we have seen since 2004. "Kiev" is '''''not''''' an "old exonym" in English. It is the '''''current''''' exonym. It is '''''not''''' an "incorrect" exonym in English. It is the '''''correct''''' exonym. This recurrent POV mistakes the Ukrainian language for English. We're talking English on the English Misplaced Pages, not Ukrainian. And the evidence that ] presents above, that news media today in the US is overwhelmingly using "Kiev" is pretty clear. Yes, some day the English exonym may '''''change''''', but that day is not this day. --] (]) 21:52, 26 September 2019 (UTC)
::::::::::::Current general searches (not specifically news searches) are running ~210 million using Kiev to ~61 million Kyiv. This is the greatest discrepancy (roughly 3.5:1) that I have seen in the last several weeks, and it is in favor of the established spelling. --] (]) 16:34, 27 September 2019 (UTC) ::::::::::::Current general searches (not specifically news searches) are running ~210 million using Kiev to ~61 million Kyiv. This is the greatest discrepancy (roughly 3.5:1) that I have seen in the last several weeks, and it is in favor of the established spelling. --] (]) 16:34, 27 September 2019 (UTC)

Khajidha/Taivo I tried to reproduce the claim made by Khajidha above that over the past week only Ukrainian media were using Kyiv spelling and was not able to reproduce that. On the contrary, using Google News search (with locatino settings as USA, and language settings as English) produces:
* '''Kyiv''' spelling within the last week (7 days)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' (, example from , etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' ( etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' ( etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' ( etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' (, etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' ( etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' ( etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' (, etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' ( etc.)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' ( etc.)
** All articles wihtin the last week on ] and ] on Trump/Zelensky used '''Kyiv''' (, etc.)
** All articles on Kyiv Post, Unian, and Ukrinform (as mentioned above)

* '''Kiev''' spelling within the last week (7 days)
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kiev''' ()
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kiev''' ()
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kiev''' ()
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kiev''' ()
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kiev''' ()
** All articles wihtin the last week on ] on Trump/Zelensky used '''Kiev''' ()

In general, it now seems (since AP Style Guidebook adopted Kyiv spelling) that Kyiv is getting more an more prevailing as the spelling of choice for Ukraine's capital in US media's newsrooms as of the last few days. And I want to point out the elephant in the room: the only reason ], ], ], ], ], ], ], ], ], and ] do not currently use Kyiv spelling is that they are one of the '''very few''' US/British news media who have '''their own Style Guidebooks''' (e.g., ). However, everyone in the US news community knows that " .--] (]) 01:20, 28 September 2019 (UTC)

Revision as of 01:20, 28 September 2019

This is a subpage of Talk:Kiev for discussing the name of the article Kiev. Please take all discussion of the name here, reserving the regular talkpage for other matters. I hope that this division will benefit both the regular talkpage and the name discussion itself. Happy editing. Bishonen | talk.

Please note that due to technical reasons any actual move requests need to be made on Talk:Kiev, but should be moved here after they are listed on WP:RMC.

Also, please note that in addition to the formal requested moves listed below, there have also been a considerable number of other proposals, requests for comment, etc. suggesting a change of name from Kiev to Kyiv, all of which have ended in keeping the current name, Kiev. Proposals can be found in the archives.

Discussions on this page often lead to previous arguments being restated. Please read recent comments and look in the archives before commenting.
This article has previously been nominated to be moved. Please review the prior discussions if you are considering re-nomination.

Discussions:

  • RM, Kiev → Kyiv, Not moved, 9 July 2019, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, Not moved, 26 October 2019, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, Moved, 16 September 2020, discussion
Older discussions:
  • RM, Kiev → Kyiv, No consensus, 30 July 2007, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, No consensus, 5 September 2007, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, No consensus, 11 September 2007, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, No consensus, 10 February 2008, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, Not moved, 23 September 2008, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, Not moved, 29 October 2009, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, No consensus, 18 November 2012, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, Snow close, not moved, 7 November 2013, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, Snow close, not moved, 3 October 2017, discussion
  • RM, Kiev → Kyiv, Snow close, not moved, 12 October 2018, discussion
Archiving icon
Archives
Archive 1Archive 2Archive 3
Archive 4Archive 5Archive 6
Archive 7Archive 8Archive 9
Archive 10Archive 11Archive 12
Archive 13Archive 14Archive 15
Archive 16


This page has archives. Sections older than 30 days may be automatically archived by Lowercase sigmabot III.


Move This Page To "Kyiv"

If you want the article to be renamed, the ONLY way to accomplish this is to start a WP:RM. Please note however that this has been done at least 10 times in the past 11 years, and the result has always been the same. The last RM was only two months ago; I suggest waiting until about a year from now, since nothing has substantially changed externally since the last RM. Softlavender (talk) 11:03, 17 September 2019 (UTC)

The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.


"Kyiv" is the correct spelling, as it is the latinized form of the Ukrainian name. "Kiev" comes from the Russian spelling, and it isn't even a proper latinized version of that, which is correctly latinized as "Kiyev". — Preceding unsigned comment added by Vigilante Girl (talkcontribs) 17:46, 14 September 2019 (UTC)

We are writing in English, not Ukrainian or Russian, Romanized or not. In English it is spelled Kiev. --Khajidha (talk) 18:47, 14 September 2019 (UTC)
What Khajidha said. --Taivo (talk) 02:11, 15 September 2019 (UTC)
What they said. -- Necrothesp (talk) 10:53, 16 September 2019 (UTC)
And the spelling has been changed to "Kyiv" in English, as well, at least in the US: https://www.kyivpost.com/world/kyiv-not-kiev-us-changes-spelling-of-ukrainian-capital.html I will make a seperate move request with this information. --Vigilante Girl (talk) 22:59, 16 September 2019 (UTC)
@Vigilante Girl: Have you even read all the prior evidence in the past 11 requested moves (plus countless non-formal requests like this)? The last formal move request was only 2 months ago and was overwhelmingly in favor of Kiev! Your user page says "I'm a girl who joined to help out Misplaced Pages by stopping fights" yet your initial heading and post was as if you've never checked out all the prior fights and snowball closes in favor of Kiev. Read them over and you'll understand the complexities involved. Fyunck(click) (talk) 23:09, 16 September 2019 (UTC)
By stop "fights", I mean stop vandals and rude people. Reasonable debates and requests aren't "fights". And why should I check edits from the past when my evidence is recent and correct? And what do you mean by "non-formal requests"? Is my language somehow not formal enough for you? PS: Your condescending attitude is extremely rud. I do not appreciate being talked down to, and I will not stand for it. Do not think that everyone you meet, online or offline, will bow down to you. --Vigilante Girl (talk) 23:16, 16 September 2019 (UTC)
"And the spelling has been changed to "Kyiv" in English, as well, at least in the US". That only applies to the government itself, it has no bearing on general English usage. Why is this so hard for people to understand? NO government, not that of the US, nor that of the UK, and most especially not that of Ukraine can dictate common English usage. Kiev is still used at approximately twice the frequency of Kyiv judging by most web searches. And many of the uses of Kyiv come from sources within Ukraine itself or otherwise outside of the Anglosphere. Do you really mean to suggest that the usage of secondary speakers is of primary importance? The "correct" English spelling is whatever the bulk of native English speaking sources say it is. Whether that is derived from Ukrainian, from Russian, from Japanese, from Arabic, from Navaho, from Klingon, or just from random letters pulled from a bag of Scrabble tiles. And the usage found most often (to an overwhelming degree) is "Kiev". This "debate" is the furthest thing from "reasonable" I can possibly imagine. The evidence is clear. The English name is "Kiev".--Khajidha (talk) 23:35, 16 September 2019 (UTC)
Formal requests would be a formal RfC or listed RM. This was more an informal request... that's what I meant. As far as checking past discussions, that would be a normal thing to do to make sure your aren't spinning your wheels with pretty much the same arguments. It did not appear to me you did any checking before your request, and now you have confirmed it. Fyunck(click) (talk) 02:16, 17 September 2019 (UTC)
And just a hint: KyivPost is not a reliable source for English language usage. It's a Ukrainian paper for English speakers, it's not even from the Anglosphere. --Taivo (talk) 06:15, 17 September 2019 (UTC)
And why should we not listen to the Ukrainians and change our common usage? It's their city, and they clearly have a problem with the incorrect English spelling. Calling Kyiv "Kiev" is almost as disrespectful to them as calling their country "the Ukraine". --Vigilante Girl (talk) 09:52, 17 September 2019 (UTC)
Because the English-speaking world hasn't changed its common usage. It's Misplaced Pages's job to report facts, not to change them. This is an encyclopaedia, not a soapbox or a vehicle for change. -- Necrothesp (talk) 10:11, 17 September 2019 (UTC)
@Khajidha: It's only unreasonable now since people started being rude and condescending. --Vigilante Girl (talk) 09:54, 17 September 2019 (UTC)
I can't see how anyone is being rude and condescending. They're merely pointing out that this has all been discussed before many times and nothing has changed. -- Necrothesp (talk) 10:11, 17 September 2019 (UTC)
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.

Thousands of US newspapers use AP style guide, so...

@Roman Spinner: asking for your advice, as one of the more academic scholarly voices on English Misplaced Pages when it comes to Ukraine-related topics.--Piznajko (talk) 20:08, 20 September 2019 (UTC)

Your own source says that it "is one of", not "it is the only". A significant change, but not the slam dunk you want it to be. Searches still show an average of 2:1 usage in favor of Kiev in news stories with many of the Kyiv uses coming from Ukrainian based sources like Kyiv Post, Unian, and Ukrinform. --Khajidha (talk) 20:47, 20 September 2019 (UTC)
It's not about some random comment that "papers use the AP Style Guide". Prove it. Show that Anglosphere news media (which doesn't include Ukrainian news outlets that cater to English speakers) have switched to "Kyiv" and that English speakers have switched their searches to "Kyiv" over "Kiev". Your assertions and assumptions are meaningless. Only facts on the ground count. --Taivo (talk) 22:40, 20 September 2019 (UTC)

@Piznajko: It is all a matter of time — and consensus. Major world cities Mumbai and Kolkata are not a part of Western culture in the same manner as Kyiv, but have been equally ingrained in the English-speaking world's consciousness due to their contribution to the legend and lore of the British Raj. Although Indian government's announcements of the revision of Bombay and Calcutta's English transliteration came in the late 1990s and early 2000s, after Ukrainian government's announcements regarding the English transliteration of Kyiv and Odesa, there was less opposition to the change of Indian names and the AP Stylebook took less time to revise its listing of those names. Now, finally, AP has taken the leap, at least for Kyiv, and all the other stylebooks are expected to follow — sooner rather than later — as the stylebooks followed regarding the Indian names — and as Misplaced Pages followed. —Roman Spinner (talkcontribs) 23:22, 20 September 2019 (UTC)

I am in agreement with User:Roman Spinner. Misplaced Pages is not proactive, but reactive. We don't predict the future or drive opinion, we simply reflect changes after they happen, not before. Kiev might soon change to Kiev in English. Odessa, on the other hand, will probably never change because of the many placenames in the Anglosphere that are spelled Odessa and will not change. --Taivo (talk) 00:19, 21 September 2019 (UTC)
Wait... there is now an issue with Odessa? Fyunck(click) (talk) 01:19, 21 September 2019 (UTC)
Freudian slip Kiev might soon change to Kiev in English.--Piznajko (talk) 01:17, 21 September 2019 (UTC)
I'd say it was just proof that for most English speakers "Kiev" is the normal name. It takes effort for us to even type "Kyiv" in these discussions. "Kiev", however, flows readily. Showing that it is not a "transliteration" or a "Russian name" but a true English exonym. --Khajidha (talk) 01:55, 21 September 2019 (UTC)
I think everyone live in his or her own "bubble" (which also includes "linguistic bubble"), cause I'm also a native speaker of English and Kyiv is as natural to me as 4am tweets are to Trump.--Piznajko (talk) 05:58, 21 September 2019 (UTC)
And your Ukrainian username clearly shows that you are of Ukrainian ancestry ;) --Taivo (talk) 07:27, 21 September 2019 (UTC)
Since this discussion is about Kyiv and not about Odesa, I will only comment that in the English-speaking world, the numerous places bearing the name "Odessa" or, for that matter, Kief, North Dakota; Danzig, North Dakota; Breslau, Texas or Konigsberg, California, were named over a hundred years ago, before World War I or the Russian Revolution and before standardization of transliteration and the widespread introduction of stylebooks. Thus, the multiple Odessa place names in the English-speaking world have no more influence upon Ukraine's Odesa than St. Petersburg, Florida has upon Saint Petersburg. —Roman Spinner (talkcontribs) 19:13, 21 September 2019 (UTC)

@Roman Spinner: just learned that NPR's VP of Standards Mark Memmott issued a statement today regarding spelling of Kyiv for NPR affiliated media outlets (~1000+ in the US, see the full list of NPR media outlets here; FYI they all also have their own local website (in addition to the central npr.org), so the Kyiv spelling is now used not only on npr.org, but on 1000+ local US media outlets's websites): New NPR Guidance: The Capital Of Ukraine Is Spelled 'Kyiv'.

p.s. Regarding Bloomberg, a similar public statement is expected shortly from their VP of Standards - please be patient.--Piznajko (talk) 01:07, 24 September 2019 (UTC)
@Piznajko: it was to be expected. Whether it might be called the snowball effect or the floodgates opening, in the age of the Internet, changes happen faster than in the days of printed and revised stylebook editions when one stylebook's acceptance of the forms Beijing, Mumbai and Kolkata caused other stylebooks to alter their subsequent printings. Recent political events may well be playing a role in the accelerated pace, but the term "sooner rather than later" does appear to finally ring true for Kyiv. —Roman Spinner (talkcontribs) 03:06, 24 September 2019 (UTC)
@Roman Spinner: I agree, the term "sooner rather than later" does indeed appear to finally ring true for Kyiv.
Also, forgot to mention a few less influential institutions recently changed their spelling to Kyiv:
@Piznajko: the progress of acceptance is indeed growing by the day. Your detailed gathering of all the links is much appreciated. —Roman Spinner (talkcontribs) 03:35, 24 September 2019 (UTC)
Please cease using the term "corrected". Nothing is being "corrected". "Kiev" is and has been for over a century the correct spelling of Ukraine's capital in English. The spelling may be "changing", but it is not being "corrected". Get it straight. --Taivo (talk) 04:11, 24 September 2019 (UTC)
I'm merely using the terms that the sources use.--Piznajko (talk) 00:26, 25 September 2019 (UTC)
And how many of those sources are Ukrainian based or are specifically advocating for the change? Most of the ones I've checked from your posts are extremely biased sources of that nature. --Khajidha (talk) 00:34, 25 September 2019 (UTC)
Only Ukrainian sources, whose writers are not native speakers of English, misuse the term "corrected". Does the AP Style Guide use the term "corrected"? Of course not. "Kiev" is and always has been a correct English toponym. It is being replaced by "Kyiv". It is not "being corrected" because it was never wrong. --Taivo (talk) 03:21, 25 September 2019 (UTC)
Here in the US there is a current scandal involving Trump, Biden, and Ukraine. People are talking about Ukraine and its capital more than they have in several years. If this change is occurring, I shoiuld be seeing lots and lots of uses of "Kyiv". Doing news searches for "Kiev" and "Kyiv" in the past week I find:
Using "Kiev": Philadelphia Inquirer, Washington Post, Roll Call, Connecticut Post, Newsweek, Business Insider, Reuters, and CounterPunch, all in the first page of results, along with a couple of sources from outside the Anglosphere
Using "Kyiv": NPR, a specific NPR station repeating the NPR position on name usage, Kyiv Post (x7), and UNIAN.
Given that, you tell me what English speakers are using. --Khajidha (talk) 11:43, 26 September 2019 (UTC)
PS - of special note is that the Washington Post had published an AP story last week using "Kyiv", but has since published its own story using "Kiev". --Khajidha (talk) 12:37, 26 September 2019 (UTC)
Old exonyms die hard. During President Nixon's February 1972 visit to China, various media outlets were still using the form "Peking", while others were alternating between "Peking" and "Beijing" along with explanations to readers about the unfamiliar name. Misplaced Pages's own entries for Mumbai (May 20, 2001) and Kolkata (February 25, 2002) started out as Bombay and Calcutta and had discussions during the early 2000s in which users insisted that "Bombay" and "Calcutta" were still the more-widely used names, even in India. By 2004, however, all such disputes appear to have ceased. Likewise, over the next couple of years, there will still be inevitable "Kiev" holdouts and "Kyiv" resisters, but the inevitable tide will prevail, no doubt accelerated by ongoing events. —Roman Spinner (talkcontribs) 13:50, 26 September 2019 (UTC)
This is the same POV that we have seen since 2004. "Kiev" is not an "old exonym" in English. It is the current exonym. It is not an "incorrect" exonym in English. It is the correct exonym. This recurrent POV mistakes the Ukrainian language for English. We're talking English on the English Misplaced Pages, not Ukrainian. And the evidence that User:Khajidha presents above, that news media today in the US is overwhelmingly using "Kiev" is pretty clear. Yes, some day the English exonym may change, but that day is not this day. --Taivo (talk) 21:52, 26 September 2019 (UTC)
Current general searches (not specifically news searches) are running ~210 million using Kiev to ~61 million Kyiv. This is the greatest discrepancy (roughly 3.5:1) that I have seen in the last several weeks, and it is in favor of the established spelling. --Khajidha (talk) 16:34, 27 September 2019 (UTC)

Khajidha/Taivo I tried to reproduce the claim made by Khajidha above that over the past week only Ukrainian media were using Kyiv spelling and was not able to reproduce that. On the contrary, using Google News search (with locatino settings as USA, and language settings as English) produces:

In general, it now seems (since AP Style Guidebook adopted Kyiv spelling) that Kyiv is getting more an more prevailing as the spelling of choice for Ukraine's capital in US media's newsrooms as of the last few days. And I want to point out the elephant in the room: the only reason Reuters, BBC News, The Economist, The Telegraph, Financial Times, BuzzFeed, The Washington Post, The New York Times, the Wall Street Journal, and USA Today do not currently use Kyiv spelling is that they are one of the very few US/British news media who have their own Style Guidebooks (e.g., "the big boys" like to make their own rules, e.g., they have their own Style Guidebooks, rather than use AP Styleguide). However, everyone in the US news community knows that "most newspapers (...) use the Associated Press's stylebook .--Piznajko (talk) 01:20, 28 September 2019 (UTC)

Talk:Kyiv/naming: Difference between revisions Add topic