Misplaced Pages

State Anthem of Kabardino-Balkaria

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.

This is an old revision of this page, as edited by SpinnerLaserz (talk | contribs) at 01:02, 21 November 2019 (English Translation). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Revision as of 01:02, 21 November 2019 by SpinnerLaserz (talk | contribs) (English Translation)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "State Anthem of Kabardino-Balkaria" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2017) (Learn how and when to remove this message)
Гимн Кабардино-Балкарии
Къэбэрдей-Балъкъэр Республикэ и Къэрал Орэдыр
Къабарты-Малкъар Республиканы Гимни
English: State Anthem of Kabardino-Balkaria

Regional anthem of Kabardino-Balkaria
MusicKhasan Kardanov
Adopted1992
Audio sample
Anthem of Kabardino-Balkaria

The National Anthem of Kabardino-Balkaria (Template:Lang-ru; Template:Lang-kbd; Template:Lang-krc) is the state anthem of Kabardino-Balkaria, composed by Khasan Kardanov on 1992.

Russian Lyrics

Под ясным небом расцветая,
Живешь ты, родина отцов.
Наш общий дом — земля святая,
Надежда, гордость и любовь.

Цвети, республика родная,
Сияй на долгие года.
Ты, Кабардино-Балкария, —
Край мира, солнца и труда. солнца и труда.

Давно нам предки завещали
Народам нашим в дружбе жить
Судьбой своей мы доказали,
Что эту дружбу не сломить.

Цвети, республика родная,
Сияй на долгие года.
Ты, Кабардино-Балкария, —
Край мира, солнца и труда. солнца и труда.

Народы ты объединила,
Вершина братства — твой Эльбрус.
В твоем единстве — наша сила,
С тобой навеки — наша Русь.

Цвети, республика родная,
Сияй на долгие года.
Ты, Кабардино-Балкария, —
Край мира, солнца и труда. солнца и труда.

Transliteration

Pod yasnym nebom rastsvetaya,
Zhivesh' ty, rodina ottsov.
Nash obshchiy dom - zemlya svyataya,
Nadezhda, gordost' i lyubov'.

Tsveti, respublika rodnaya,
Siyay na dolgiye goda.
Ty, Kabardino-Balkariya, -
Kray mira, solntsa i truda. solntsa i truda.

Davno nam predki zaveshchali
Narodam nashim v druzhbe zhit'
Sud'boy svoyey my dokazali,
Chto etu druzhbu ne slomit'.

Tsveti, respublika rodnaya,
Siyay na dolgiye goda.
Ty, Kabardino-Balkariya, -
Kray mira, solntsa i truda. solntsa i truda.

Narody ty ob"yedinila,
Vershina bratstva - tvoy El'brus.
V tvoyem yedinstve - nasha sila,
S toboy naveki - nasha Rus'.

Tsveti, respublika rodnaya,
Siyay na dolgiye goda.
Ty, Kabardino-Balkariya, -
Kray mira, solntsa i truda. solntsa i truda.

Kabardian Lyrics

Karachay-Balkar Lyrics

English Translation

Blooming under a clear sky
You live, the homeland of the fathers.
Our common home is holy land
Hope, pride and love.
Tsveti, native republic,
Shine for many years.
You, Kabardino-Balkaria, -
The edge of the world, the sun and labor. sun and labor.
For a long time our ancestors bequeathed to us
Our peoples live in friendship
We proved our fate
That this friendship cannot be broken.
Tsveti, native republic,
Shine for many years.
You, Kabardino-Balkaria, -
The edge of the world, the sun and labor. sun and labor.
The nations you united
The peak of the brotherhood is your Elbrus.
In your unity is our strength
With you forever - our Russia.
Tsveti, native republic,
Shine for many years.
You, Kabardino-Balkaria, -
The edge of the world, the sun and labor. sun and labor.

References

Anthems of Europe
Countries
Territories,
dependencies,
other areas
United
Kingdom
Russia
Spain
Disputed
Other
Other
Categories:
State Anthem of Kabardino-Balkaria Add topic