Misplaced Pages

Bangamata

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
(Redirected from Mother Bengal) Personification of Bengal This article is about the national personification of Bengal. For the Bengali poem, see Bangamata (poem).
Map of Bengal
Part of a series on
Bengalis
Bengali history
Bengali homeland
Bengali people
Bengali culture
Bengali symbols
Bengali nationalism

Baṅgamātā (Bengali: বঙ্গমাতা), Bangla Maa (Bengali: বাংলা মা), Mother Bengal or simply বাংলা/ Bangla, is a personification of Bengal created during the Bengali Renaissance and later adopted by the Bengali nationalists. In Bangladeshi Bengali and Indian Bengali poetry, literature, cultural and patriotic song, she has become a symbol of Bengalis and their culture, Bangladesh and India's West Bengal & Tripura. She is considered as the personification of the Bengali Language & Culture, The State of West Bengal and People's Republic of Bangladesh. The Mother Bengal represents not only biological motherhood but its attributed characteristics as well – divineness, protection, never ending love, consolation, care, the beginning and the end of life.

Bankim Chandra Chattopadhyay, a writer, poet and journalist from Bengal, composed an ode to Mother Bengal called Vande Mataram around 1876 as an alternative to the British royal anthem.

In Amar Sonar Bangla, the national anthem of Bangladesh, Rabindranath Tagore used the word "Maa" (Mother) numerous times to refer to the motherland, i.e. Bengal. Despite her popularity in patriotic songs and poems, her physical representations and images are rare.

History

Partition of Bengal

The first incarnations of Mother Bengal, or Bangamata, emerged during resistance to the partition of Bengal. The partition took place in October 1905 and separated the largely Muslim areas of Eastern Bengal from the largely Hindu areas of Western Bengal. Hindus living in Western Bengal, who dominated Bengal's businesses and rural life complained that the partition would make them a minority in a province due to the incorporation of the Bihar and Orissa Province into the Bengal Presidency. It was during this time the Mother Bengal was an immensely popular theme in Bengali patriotic songs and poems and was mentioned in several of them, such as the song ″Dhana Dhanya Pushpa Bhara″ and ″Banga Amar Janani Amar″ (Our Bengal Our Mother) by Dwijendralal Ray. These songs were meant to rekindle the unified spirit of Bengal, to raise public consciousness against the communal political divide.

Bangladesh Liberation War

Many of Bengali patriotic songs were regularly played on the Swadhin Bangla Betar Kendra, the clandestine radio station broadcast to revolutionaries and the Bengali public during the Bangladesh Liberation War. some of these patriotic songs, such as “Jonmo Amar Dhonno Holo Maa-go” and “Bangla Moder Bangla Maa Amra Tomar Koti Shontan” have significant representations of “Mother Bengal”. She was an icon of freedom and democracy against all forms of dictatorship. These patriotic songs are still immensely popular in Bangladesh and West Bengal.

In art and literature

  • “Aji Bangladesher Hridoy Hote” lit. "From the Heart of Bangladesh" (here bangladesh refers to the country of bengalis and not the present state of People's Republic of Bangladesh) is one of Tagore’s most famous poems and a true masterpiece of Indian literature. The poem was first published in 1905. This is most probably only the picturesque details of Mother Bengal. The poem's historical context is the British colonization of India, which had been ongoing for over two centuries by the time the poem was written. The British had established a stranglehold on Indian society, both politically and economically, and had suppressed the Indian people’s culture and traditions. Tagore’s poem was a direct challenge to this oppression and a call to action for the Indian people to assert their identity and their rights as free people. It became a rallying cry for the Indian independence movement, and its words inspired countless Indians to take up the cause of freedom. The poem’s message of fearlessness and self-determination continues to resonate with Indians today, and it is often cited as an example of the power of poetry to inspire social change.

When did you come out of the heart Bangladesh,
O, Mother dear, with such inexplicable splendor!
It's impossible to take away eyes from you!
The doors of your golden temple have unlocked.
Your right hand holds the blazing sword, the left one takes away fear,
Smile of affection on the eyes, the third eye glaring.
O Mother dear, how uniquely you reveal yourself!
The cloud of your untied hair conceals thunders
Ends of your sunlight coloured robes flutter in the horizon!
It's impossible to take away eyes from you!
The doors of your golden temple have unlocked.
When impassionately did not look up seemed
Poor mother stayed back home, desolate, destitute.
Your torn clothes vanish now, meager smile disappear.
Beams of light scatter from your feet into entire sky
O Mother, your appearance astounds me.
You flood the world with the flow of happiness on the distressed nights
O the mindblower, your word of fearlessness drum the heart
It's impossible to take away eyes from you!
The doors of your golden temple have unlocked.



See also

References

  1. "Bharat Mata, more benign". The Indian Express. 15 June 2016.
  2. Singh, Amritjit; Iyer, Nalini; Gairola, Rahul K. (2016). Revisiting India's Partition: New Essays on Memory, Culture, and Politics. Lexington Books. ISBN 9781498531054.
  3. "Patriotic fervour". The Hindu. Archived from the original on 1 April 2004.
  4. Bose, Sugata; Jalal, Ayesha (1998). Modern South Asia: History, Culture, Political Economy (1st ed.). Psychology Press. p. 121. ISBN 978-0-415-16952-3.
  5. Gupta, Swarupa (2009). Notions of Nationhood in Bengal: Perspectives on Samaj, c. 1867-1905. BRILL. ISBN 9789047429586.
  6. Dasgupta, Tapati (1993). Social Thought of Rabindranath Tagore: A Historical Analysis. Abhinav Publications. ISBN 9788170173021.
  7. Paranjape, Makarand (2014). Science, Spirituality and the Modernization of India. Anthem Press. ISBN 9781843317760.
  8. "Symbols of Water and Woman on Selected Examples of Modern Bengali Literature in the Context of Mythological Tradition". Archived from the original on 12 December 2013. Retrieved 12 December 2013.
  9. "Thinking Allowed: Feeling seditious or patriotic?". Deccan Chronicle (Opinion). 21 March 2016. Retrieved 30 October 2016.
  10. Sri Aurobindo commented on his English translation of the poem, saying, "It is difficult to translate the National Anthem of Bengal Bangladesh (East Bengal) and India's West Bengal] into verse in another language owing to its unique union of sweetness, simple directness and high poetic force." Quoted in Bhabatosh Chatterjee (ed.), Bankim Chandra Chatterjee: Essays in Perspective, Sahitya Akademi, Delhi, 1994, p. 601.
  11. ^ "Partition of Bengal". Encyclopædia Britannica. Retrieved 18 August 2017.
  12. John R. McLane, "The Decision to Partition Bengal in 1905," Indian Economic and Social History Review, July 1965, 2#3, pp 221–237
  13. ^ Ahsan, Syed Badrul (1 December 2012). "1971 and the songs we sang". The Daily Star. Retrieved 13 December 2013.
  14. "Ami Takdum Takdum Bajai (Full Song & Lyrics) - S. D. Burman - Download or Listen Free - JioSaavn". 31 December 2002.
  15. "The Voice of the Bhati Regions of Bangladesh". The Daily Star.
  16. "Jagoroner Gaan - O Amar Bangla Ma Tor Songtext".
  17. "Alauddin Ali: The King of Melody". The Daily Star.
  18. https://amritmahotsav.nic.in/district-reopsitory-detail.htm?24799%7Ctitle = |Aji Bangladesher Hridoy Hote” (From the Heart of Country of Bengal) is one of Tagore’s most famous poems and a true masterpiece of Indian literature. The poem was first published in 1905,against the partition of bengal. date=31 December 2002
  19. "Lyric aaji bangladesher hridoy". geetabitan.com. Archived from the original on 17 October 2012.
  20. "Song aji bangladesher hridoy | English translation".
  21. {{cite news |title=What's in a word? |url=https://www.thedailystar.net/op-ed/whats-word-1364398
State of West Bengal
Capital: Kolkata
State symbols
History
Geography
Governance
Rights groups
Divisions and
districts
Burdwan division
Jalpaiguri division
Malda division
Medinipur division
Presidency division
Cities and
towns
Culture
GI products
Demographics
People
Image gallery at Wikimedia Commons
 National symbols of Bangladesh
Main symbols
Monuments and Memorials
People
Flora and fauna
Other symbols
Bangladesh articles
History
Ancient
Classical and Medieval
Colonial and Pakistan era
Republic of Bangladesh
Regional
Geography
Politics
Government
Military and enforcement
Economy
Society
Demographics
Culture
Symbols
National personifications

Categories:
Bangamata Add topic