Misplaced Pages

Xosé María Díaz Castro

Article snapshot taken from[REDACTED] with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Galician poet and translator (1914–1990)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Galician. (April 2015) Click for important translation instructions.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Misplaced Pages.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Galician Misplaced Pages article at ]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|gl|Xosé María Díaz Castro}} to the talk page.
  • For more guidance, see Misplaced Pages:Translation.

Xosé María Díaz Castro
BornXosé María Díaz Castro
19 February 1914
Guitiriz, Galicia
Died2 October 1990(1990-10-02) (aged 76)
Lugo, Galicia
OccupationWriter and translator
LanguageGalician
Alma materUniversity of Salamanca
SpouseMaría Teresa Zubizarreta Bengoechea
ChildrenThree (José Mari, Maite and Íñigo)
Signature

Xosé María Díaz Castro (b. Guitiriz, 19 February 1914 – d. Lugo, 2 October 1990) was a Galician poet and translator.

Galician Literature Day is dedicated to him in 2014.

Work

Authors that he translated

To Spanish: Verner von Heidenstam, Henrik Pontoppidan, Johannes Vilhelm Jensen, Rainer Maria Rilke, William Butler Yeats, T. S. Eliot, Walt Whitman, G. K. Chesterton, Frederick Forsyth, Friedrich Schiller, Arthur Rimbaud, Paul Valéry, Alphonse de Lamartine and Paul Claudel.

To English: Federico García Lorca and Rafael Alberti.

References

  1. Día das Letras Galegas a Díaz Castro Royal Galician Academy.
  2. Requeixo, Armando; Unha aproximación a Nimbos de Xosé María Díaz Castro, Revista Galega do Ensino, nº 12, 1996, p. 101-120 (Dialnet).
  3. Díaz Castro, Xosé María (Parga, Guitiriz 19-2-1914 – Lugo 2-10-1990), Enciclopedia Galega Universal.

Further information

External links

Authors honoured on Galician Literature Day


Flag of Galicia (Spain)Writer icon

This article about a Galician writer is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Stub icon 1 Stub icon 2

This article about a translator from Spain is a stub. You can help Misplaced Pages by expanding it.

Categories:
Xosé María Díaz Castro Add topic