Revision as of 23:59, 1 December 2016 view sourcePeeta Singh (talk | contribs)Extended confirmed users2,352 editsm Undid revision 752545837 by Salma Mahmoud (talk) per sources. Its linguistically sub-classified as Indo-Iranian.← Previous edit | Latest revision as of 18:49, 16 January 2025 view source PrimeBOT (talk | contribs)Bots2,079,652 editsm →top: Task 24: template replacement following a TFDTag: AWB | ||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Indo-Aryan language native to the Punjab}} | |||
{{Use British English|date=June 2013}} | |||
{{pp|small=yes}} | |||
{{EngvarB|date=February 2024}} | |||
{{Use dmy dates|date=February 2024}} | |||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
|name = Punjabi | | name = Punjabi | ||
|nativename = {{lang|pa|ਪੰਜਾਬੀ}} |
| nativename = {{hlist|{{lang|pa|ਪੰਜਾਬੀ}}|{{lang|pnb|{{nq|پنجابی}}}}}} | ||
| pronunciation = {{IPA|pa|pəɲˈdʒab̆.bi||Pa-ਪੰਜਾਬੀ.ogg}} | |||
|states = ] | |||
| states = ]<br/>] | |||
|speakers = {{sigfig|102|2}} million, including ] variants | |||
| |
| region = ] | ||
| |
| ethnicity = ] | ||
| speakers = 150 million | |||
|familycolor = Indo-European | |||
| |
| date = 2011–2023 | ||
| ref = {{efn|] and ]; The figure includes the ] and ] varieties which have been separately enumerated in Pakistani censuses since ] and ] respectively; 88.9 million , 28.8 million , 5.5 million in Pakistan (2023), 31.1 in India (2011), 0.8 in ] (Ethnologue), 0.6 in ] (2016), 0.3 in the ] (2011), 0.3 in the ] (2017), 0.2 in ] (2016) and 0.2 in the United Arab Emirates. See {{section link||Geographic distribution}} below.}} | |||
|fam3 = ] | |||
| familycolor = Indo-European | |||
|fam4 = ]<ref>{{cite web |url=http://www.languagesgulper.com/eng/Punjabi.html |title=Punjabi |publisher=languagesgulper.com |accessdate=29 March 2015}}</ref> | |||
| |
| fam2 = ] | ||
| |
| fam3 = ] | ||
| |
| fam4 = ] | ||
| |
| stand1 = ] | ||
| script = *] (majority, Pakistan) | |||
|script = ]<br /><small>(])</small><br />]<br />] | |||
*] (official, India) | |||
|nation = ], ] | |||
*] | |||
|iso1 = none | |||
{{collapsible list | title = Historical | | |||
<code><tt></tt></code> – ] | |||
*] (]) | |||
|iso2 = none | |||
*] | |||
|iso2comment = | |||
*] | |||
Individual codes:<br /> | |||
*] | |||
<tt></tt> – ]<br /> | |||
}} | |||
<tt></tt> – ] | |||
| agency = {{collapsible list | |||
|iso3=lah | |||
| | |||
|lc1=lah|ld1=] | |||
*]: Punjab Institute of Language, Art and Culture | |||
|lc2=pnb|ld2=] | |||
*]: Department of Languages<ref>{{cite web | last=India | first=Tribune | title=Punjabi matric exam on Aug 26 | website=The Tribune | date=19 August 2020 | url=https://www.tribuneindia.com/news/patiala/punjabi-matric-exam-on-aug-26-128241 | access-date=18 September 2020 | archive-date=19 August 2020 | archive-url=https://web.archive.org/web/20200819214819/https://www.tribuneindia.com/news/patiala/punjabi-matric-exam-on-aug-26-128241 | url-status=live }}</ref> | |||
|lc3=hno|ld3=] | |||
}} | |||
|lc4=hnd|ld4=] | |||
| nation = *] | |||
|lc5=jat|ld5=] | |||
**]{{efn|<ref>{{cite web |title=NCLM 52nd Report |url=http://nclm.nic.in/shared/linkimages/NCLM52ndReport.pdf |publisher=NCLM |access-date=13 January 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161115133948/http://nclm.nic.in/shared/linkimages/NCLM52ndReport.pdf |archive-date=15 November 2016 |date=15 November 2016 |url-status=dead}}</ref><ref>{{cite news | title=Punjab mandates all signage in Punjabi, in Gurmukhi script | website=The Hindu | date=21 February 2020 | url=https://www.thehindu.com/news/national/other-states/punjab-mandates-all-signage-in-punjabi-in-gurmukhi-script/article30881840.ece | access-date=9 September 2020 | archive-date=22 February 2020 | archive-url=https://web.archive.org/web/20200222140301/https://www.thehindu.com/news/national/other-states/punjab-mandates-all-signage-in-punjabi-in-gurmukhi-script/article30881840.ece | url-status=live }}</ref>}} | |||
|lc6=xhe|ld6=] | |||
**] (additional){{efn|<ref>{{cite news | title=All milestones, signboards in Haryana to bear info in English, Hindi and Punjabi: Education Minister | work=The Indian Express | date=3 March 2020 | url=https://indianexpress.com/article/cities/chandigarh/all-milestones-signboards-in-haryana-to-bear-info-in-english-hindi-and-punjabi-education-minister-6297747/ | access-date=9 September 2020 | archive-date=14 March 2020 | archive-url=https://web.archive.org/web/20200314065123/https://indianexpress.com/article/cities/chandigarh/all-milestones-signboards-in-haryana-to-bear-info-in-english-hindi-and-punjabi-education-minister-6297747/ | url-status=live }}</ref>}} | |||
|lc7=phr|ld7=] | |||
**] (additional){{efn|<ref>{{cite news | title=Punjabi, Urdu made official languages in Delhi | work=The Times of India | date=25 June 2003 | url=https://timesofindia.indiatimes.com/city/delhi/Punjabi-Urdu-made-official-languages-in-Delhi/articleshow/43388.cms | access-date=10 September 2020 | archive-date=14 March 2021 | archive-url=https://web.archive.org/web/20210314171554/https://timesofindia.indiatimes.com/city/delhi/punjabi-urdu-made-official-languages-in-delhi/articleshow/43388.cms | url-status=live }}</ref>}} | |||
|lc9=skr|ld9=] | |||
**] (additional){{efn|In blocks and divisions with at least 10% Punjabi speakers<ref name="The Telegraph-2012">{{cite news |url=https://www.telegraphindia.com/1121211/jsp/bengal/story_16301872.jsp |title=Multi-lingual Bengal |date=11 December 2012 |newspaper=] |access-date=25 March 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180325232340/https://www.telegraphindia.com/1121211/jsp/bengal/story_16301872.jsp |archive-date=25 March 2018 |url-status=dead}}</ref>}} | |||
<code><tt></tt></code> – ] | |||
| iso1 = pa | |||
|lingua=59-AAF-e | |||
| iso2 = pan | |||
|glotto=lahn1241 | |||
| iso3 = pan | |||
|glottoname=Lahnda | |||
| lingua = 59-AAF-e | |||
|glottorefname=Lahnda | |||
| image = Punjabi gurmukhi shahmukhi.png | |||
|glotto2=east2727 | |||
| imagescale = 0.5 | |||
|glottoname2=Eastern Punjabic | |||
| imagecaption = 'Punjabi' written in ] (top) and ] (bottom) | |||
|glottorefname2=Eastern Punjabic | |||
| |
| map = Geographical distribution of Punjabi language.png | ||
| mapcaption = Geographic distribution of Punjabi language in Pakistan and India. | |||
|imagecaption = The word "Punjabi" written in Shahmukhi (Nast'aliq style), Gurmukhi | |||
| |
| caption = | ||
| |
| notice = IPA | ||
| |
| glotto = lahn1241 | ||
| glottorefname = Greater Panjabic | |||
|map2 = | |||
| dia1 = ''See'' ] | |||
|mapcaption2 = Areas where Punjabi is the official language or has a large number of speakers | |||
| ancestor = ] (''debated''){{efn|], ], or ] Prakrits have been proposed as the ancestor ] to Punjabi.<ref name="Singh-2019">{{cite journal |last1=Singh |first1=Sikander |title=The Origin Theories of Punjabi Language: A Context of Historiography of Punjabi Language |journal=International Journal of Sikh Studies |date=April 2019 |url=https://www.researchgate.net/publication/353680383}}</ref>}} | |||
{{legend|#FF7F36|Primary province/state or territory level language. (])}} | |||
| ancestor2 = ] (''debated'') | |||
{{legend|#FFCC2E|Secondary province/state or territory level language. (], ] & ])}} | |||
| ancestor3 = ]<ref name="Languages of India">{{cite book |last1=Haldar |first1=Gopal |title=Languages of India |date=2000 |publisher=National Book Trust, India |location=New Delhi |isbn=9788123729367 |page=149 |quote=The age of Old Punjabi: up to 1600 A.D. It is said that evidence of Old Punjabi can be found in the Granth Sahib.}}</ref><ref name="Bhatia-2013"/><ref name="Routledge">{{cite book |author1=Christopher Shackle |author2=Arvind Mandair |title=Teachings of the Sikh Gurus : selections from the Scriptures |date=2013 |publisher=Routledge |location=Abingdon, Oxon |isbn=9781136451089 |edition=First |chapter=0.2.1 – Form |quote=Surpassing them all in the frequent subtlety of his linguistic choices, including the use of dialect forms as well as of frequent loanwords from Sanskrit and Persian, Guru Nanak combined this poetic language of the Sants with his native Old Punjabi. It is this mixture of Old Punjabi and Old Hindi which constitutes the core idiom of all the earlier Gurus.}}</ref> | |||
{{legend|#FDF72F|A significant amount of speakers without official recognition. (], ], ] & ])}} | |||
| ancestor4 = ]<ref name="Oxford University Press">{{cite book |last1=Frawley |first1=William |title=International encyclopedia of linguistics |date=2003 |publisher=Oxford University Press |location=Oxford |isbn=9780195139778 |page=423 |edition=2nd}}</ref><ref name="Austin-2008">{{cite book |last1=Austin |first1=Peter |title=One thousand languages : living, endangered, and lost |date=2008 |publisher=University of California Press |location=Berkeley |isbn=9780520255609 |page=115}}</ref> | |||
|map = Punjabi Indo Aryan.png | |||
| ancestor5 = ]<ref name="Language in South Asia">{{cite book |author1=Braj B. Kachru |author2=Yamuna Kachru |author3=S. N. Sridhar |title=Language in South Asia |date=2008 |publisher=Cambridge University Press |isbn=9781139465502 |page=411}}</ref> | |||
|mapcaption = Areas (red) where Punjabi is the native language, compared to all ] (dark grey) | |||
|notice = IPA | |||
}} | }} | ||
{{Punjabis}} | {{Punjabis}} | ||
'''Punjabi''',{{efn|({{IPAc-en|p|ʌ|n|ˈ|dʒ|ɑː|b|i}} {{respell|pun|JAH|bee}};<ref>Laurie Bauer, 2007, ''The Linguistics Student's Handbook'', Edinburgh</ref> ]: {{lang|pa|{{nq|پنجابی}}}}; ]: {{lang|pa|ਪੰਜਾਬੀ}}, {{IPA|pa|pəɲˈdʒab̆.bi|lang|Pa-ਪੰਜਾਬੀ.ogg}}<ref>{{Cite Q|page=88|Q23831241}}</ref>)}} sometimes spelled '''Panjabi''',{{efn|''Punjabi'' is the ] spelling, and ''Pañjābī'' is the ] spelling from the native scripts.}} is an ] native to the ] of ] and ]. It is one of the most widely spoken native languages in the world with approximately 150 million native speakers.<ref>{{cite news | title=The World Factbook - WORLD | work=CIA | url=https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/world/#people-and-society | access-date=20 October 2023 | archive-date=26 January 2021 | archive-url=https://web.archive.org/web/20210126032610/https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/world/#people-and-society | url-status=live }}</ref>{{efn|] and ]; The figure includes the ] and ] varieties which have been separately enumerated in Pakistani censuses since ] and ] respectively; 88.9 million , 28.8 million , 5.5 million in Pakistan (2023), 31.1 in India (2011), 0.8 in ] (Ethnologue), 0.6 in ] (2016), 0.3 in the ] (2011), 0.3 in the ] (2017), 0.2 in ] (2016) and 0.2 in the United Arab Emirates. See {{section link||Geographic distribution}} below.}} | |||
'''Punjabi''' {{IPAc-en|p|ʌ|n|ˈ|dʒ|ɑː|b|i}}<ref>Laurie Bauer, 2007, ''The Linguistics Student's Handbook'', Edinburgh</ref> (]: {{lang|pnb|{{Nastaliq|پنجابی}}}} {{transl|Punjabi|ALA-LC|''paṉjābī''}}; ]: {{lang|pa|ਪੰਜਾਬੀ}} {{transl|pa|''pañjābī''}})<ref name="KachruKachru2008">{{cite book |last1=Kachru |first1=Braj B. |last2=Kachru |first2=Yamuna |last3=Sridhar |first3=S. N. |title=Language in South Asia |url=https://books.google.com/books?id=O2n4sFGDEMYC&pg=PA128 |accessdate=24 October 2014 |date=27 March 2008 |publisher=] |isbn=978-1-139-46550-2 |page=128 |quote=Sikhs often write Punjabi in Gurmukhi, Hindus in Devanagari, and Muslims in Perso-Arabic.}}</ref> is an ] spoken by over 100 million native speakers worldwide, making it the ]<ref name="NE100">{{cite web |url=http://www.ne.se/spr%C3%A5k/v%C3%A4rldens-100-st%C3%B6rsta-spr%C3%A5k-2010 |title=Världens 100 största språk 2010 |work=] |trans_title= The world's 100 largest languages in 2010 |year=2010 |accessdate=12 February 2014 |language=sv}}</ref><ref name=NE2>{{cite web |title=What Are The Top 10 Most Spoken Languages In The World? |url=http://opishposh.com/the-top-10-most-spoken-languages-in-the-world/}}</ref> in the world. It is the native language of the ] who inhabit the historical ] of ] and ]. Among the ] it is unusual in being a ].<ref>{{cite book|author-last = Bhatia|author-first = Tej| date = 1999| editor-last1 = Lust| editor-first1 = Barbara| editor-last2 = Gair| editor-first2 = James| title = Lexical Anaphors and Pronouns in Selected South Asian Languages| chapter = Lexican Anaphors and Pronouns in Punjabi| page = 637| publisher = Walter de Gruyter| isbn = 978-3-11-014388-1}} Other tonal Indo-Aryan languages languages include ] and ].</ref><ref> {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20150716184244/http://www.crulp.org/Publication/Crulp_report/CR02_21E.pdf |date=16 July 2015 }}{{failed verification|date = November 2016}}</ref><ref>Geeti Sen. ''Crossing Boundaries''. Orient Blackswan, 1997. ISBN 978-81-250-1341-9. Page 132. Quote: "Possibly, Punjabi is the only major South Asian language that has this kind of tonal character. There does seem to have been some speculation among scholars about the possible origin of Punjabi's tone-language character but without any final and convincing answer..."</ref> | |||
Punjabi is the most widely-spoken first language in Pakistan, with 88.9 million native speakers according to the ], and the 11th most widely-spoken in India, with 31.1 million native speakers, according to the ]. It is spoken among a ], particularly in ], the ], the ], ], and the ]. | |||
Punjabi is the most widely spoken language in Pakistan,<ref>{{cite web |url=http://www.census.gov.pk/MotherTongue.htm |title=Pakistan Census |publisher=Census.gov.pk |accessdate=2014-01-04}}</ref> the 11th most widely ] and the third-most spoken native language in the ]. Punjabi is the fourth-most spoken language in the ]<ref>{{cite web |title=2011 Census: Main language (detailed), local authorities in England and Wales |url=http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/rft-qs204ew.xls |publisher=ONS |accessdate=27 April 2013 |format=XLS}}</ref> and third-most spoken native language (after ] and ]) in ].<ref>, Census Profile – Province/Territory</ref><ref>, ]: Topic-based tabulations|Detailed Mother Tongue (103), Knowledge of Official Languages</ref> The language also has a significant presence in the ], ], ], and ]. The Punjabi language is written in the ] and ] scripts, making it one of the relatively few languages written in more than one script. | |||
In Pakistan, Punjabi is written using the ], based on the ]; in India, it is written using the ], based on the ]. Punjabi is unusual among the Indo-Aryan languages and the broader ] in its usage of ]. | |||
== History == | |||
{{Main article|History of the Punjabi language}} | |||
== History == | |||
=== Etymology === | === Etymology === | ||
The word ''Punjabi'' (sometimes spelled ''Panjabi'') has been derived from the word ''Panj-āb'', ] for 'Five Waters', referring to the five major eastern ] of the ]. The name of the region was introduced by the ] conquerors<ref>{{cite book|last=Canfield|first=Robert L.|title=Persia in Historical Perspective|year=1991|page=1 ("Origins")|publisher=Cambridge University Press|location=], United Kingdom<!--|isbn=0-521-39094-X-->|isbn=978-0-521-52291-5}}</ref> of ] and was a translation of the ] name, ''Panchanada'', which means 'Land of the Five Rivers'.<ref>{{cite web|url=http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?p.1:375.hobson|title=Hobson-Jobson: A glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive|first=Yule, Henry|last=Sir|date=13 August 2018|website=dsalsrv02.uchicago.edu|access-date=10 July 2018|archive-date=1 December 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181201141824/http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?p.1:375.hobson|url-status=dead}}</ref><ref>{{cite web|url=http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/app/macdonell_query.py?qs=%E0%A4%AA%E0%A4%9E%E0%A5%8D%E0%A4%9A%E0%A4%A8%E0%A4%96&searchhws=yes|title=A Practical Sanskrit Dictionary with Transliteration, Accentuation, and Etymological Analysis Throughout|first=Arthur Anthony|last=Macdonell |date=13 August 2018|access-date=10 July 2018|archive-date=1 December 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181201141645/http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/app/macdonell_query.py?qs=%E0%A4%AA%E0%A4%9E%E0%A5%8D%E0%A4%9A%E0%A4%A8%E0%A4%96&searchhws=yes|url-status=dead}}</ref> | |||
The word Punjabi is derived from the word Panj-āb, ] for "Five Waters", referring to the five major eastern tributaries of the ]. ''Panj'' is cognate with ] ''{{IAST|pañca}}'' and ] ''{{IAST|pente}}'' "five", and "āb" is cognate with the {{IAST|Av-}} of {{IAST|Avon}}. The historical ], now divided between India and Pakistan, is defined physiographically by the ] and these five tributaries. One of the five, the ], is a tributary of another, the ]. | |||
''Panj'' is ] with ] ''{{IAST|pañca}}'' ({{Langx|sa|पञ्च|label=none}}), ] ''pénte'' ({{lang|grc|πέντε}}), and ] ''Penki'', all of which meaning 'five'; ''āb'' is cognate with Sanskrit ''áp'' ({{Langx|sa|अप्|label=none}}) and with the {{IAST|Av-}} of {{IAST|Avon}}. The historical ], now divided between India and Pakistan, is defined ] by the ] and these five ]. One of the five, the ], is a tributary of another, the ]. | |||
===Origin of the Punjabi language=== | |||
Punjabi developed from Sanskrit through Prakrit language and later Apabhraṃśa (Sanskrit:अपभ्रंश; corruption or corrupted speech)<ref>.https://books.google.com/books?id=gqIbJz7vMn0C&pg=PA166&dq=punjabi+prakrit+language&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwie9PGZnrzQAhXMtI8KHay-AfwQ6AEIKTAD#v=onepage&q=punjabi%20prakrit%20language&f=false</ref> From 600 BC Sanskrit gave birth to many regional languages in diffrerent parts of India.These all languages are called ] language collectively.] was one of these Prakrit languages,which was spoken in north and north-western India and Punjabi and western dialects of Hindi developed from this Prakrit.Later in northern India ] gave rise to Shauraseni Aparbhsha ,which was a degenerated form of Prakrit.Punjabi emerged as an Apabhramsha, a degenerated form of Prakrit, in the 7th century A.D. and became stable by the 10th century.By the 10th century, many ] poets were associated with earlier Punjabi works.<ref name="India 1952. Page 148">''India's culture through the ages'' by Mohan Lal Vidyarthi. Published by Tapeshwari Sahitya Mandir, 1952. Page 148: "From the apabhramsha of Sauraseni are derived Punjabi, Western Hindi, Rajasthani and Gujerati {{sic}}..."</ref><ref name="India 1952. Page 148"/><ref name="Baldev Raj Nayar 1969. Page 35">National Communication and Language Policy in India By Baldev Raj Nayar. Published by F. A. Praeger, 1969. Page 35. "...Sauraseni Aprabhramsa from which have emerged the modern Western Hindi and Punjabi."</ref><ref name="Baldev Raj Nayar 1969. Page 35"/><ref name="The Sauraseni Prākrit Language">. "This Middle Indic language originated in ], and was the main language used in drama in Northern India in the mediaeval era. Two of its descendants are Hindi and Punjabi."</ref><ref name="The Sauraseni Prākrit Language"/> | |||
===Origin=== | |||
===Arabic and Persian influence on Punjabi=== | |||
], Jhelum District, Punjab, Pakistan, a hilltop associated with many Nath jogis (considered among compilers of earlier Punjabi works)]] | |||
Arabic and Persian influence in the historical Punjab region began with the late first millennium ].<ref>https://books.google.com/books?id=UUdYFH9skIkC&pg=PA81&dq=punjabi+and+persian+language&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi38-XXn7zQAhUGN48KHTiyAqUQ6AEIGjAA#v=onepage&q=punjabi%20and%20persian%20language&f=false</ref> Persian language was introduced in the subcontinent a few centuries later by various Persianized Central Asian ] and ] dynasties including that of ].Many Persian and Arabic words were incorporated in Punjabi.<ref>https://books.google.com/books?id=EUPc5pDWKikC&pg=PA35&dq=punjabi+and+persian+language&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi38-XXn7zQAhUGN48KHTiyAqUQ6AEIJTAC#v=onepage&q=punjabi%20and%20persian%20language&f=false</ref> Punjabi has more Persian and Arabic vocabulary then ],],] languages due to proximity of Punjab with ].<ref>https://books.google.com/books?id=52aicl9l7rwC&pg=PA314&dq=punjabi+and+persian+language+words&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj_iMP6n7zQAhULvI8KHdjGCDQQ6AEIIDAB#v=onepage&q=punjabi%20and%20persian%20language%20words&f=false</ref> It is noteworthy that ] with question of Persian and Arabic divided into Hindi with more Sanskritisation and Urdu with more Persianisation,but in Punjabi Sanskrit and Persian words are used with liberal approach to language. | |||
Punjabi developed from ] languages and later {{IAST|Apabhraṃśa}} ({{Langx|sa|अपभ्रंश}}, 'deviated' or 'non-grammatical speech')<ref>{{cite book |last1=Singha |first1=H. S. |title=The Encyclopedia of Sikhism (over 1000 Entries) |date=2000 |publisher=Hemkunt Press |isbn=978-81-7010-301-1 |page=166 |url=https://books.google.com/books?id=gqIbJz7vMn0C&dq=punjabi+prakrit+language&pg=PA166 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170121195057/https://books.google.com/books?id=gqIbJz7vMn0C |archive-date=21 January 2017}}</ref> From 600 BC, ] developed as the standard literary and administrative language and ] languages evolved into many regional languages in different parts of India. All these languages are called Prakrit languages (Sanskrit: {{Langx|sa|प्राकृत|translit=prākṛta|label=none}}) collectively. ] Prakrit was one of these Prakrit languages, which was spoken in north and north-western India and Punjabi developed from this Prakrit. Later in northern India Paishachi Prakrit gave rise to Paishachi ], a descendant of Prakrit.<ref name="Singh-2019"/><ref>{{Cite book |last=G S Sidhu |url=http://archive.org/details/panjabandpanjabi_202003 |title=Panjab And Panjabi |date=2004}}</ref> Punjabi emerged as an Apabhramsha, a degenerated form of Prakrit, in the 7th century AD and became stable by the 10th century. The earliest writings in Punjabi belong to the ]-era from 9th to 14th century.<ref name="Hoiberg 2000">{{Cite book|last=Hoiberg|first=Dale|url=https://books.google.com/books?id=ISFBJarYX7YC&q=Punjabi+language+Nath+Saints&pg=PA214|title=Students' Britannica India|date=2000|publisher=Popular Prakashan|isbn=978-0-85229-760-5|language=en|access-date=25 October 2020|archive-date=2 April 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20230402155537/https://books.google.com/books?id=ISFBJarYX7YC&q=Punjabi+language+Nath+Saints&pg=PA214|url-status=live}}</ref> The language of these compositions is morphologically closer to ], though vocabulary and rhythm is surcharged with extreme colloquialism and folklore.<ref name="Hoiberg 2000"/> Writing in 1317–1318, ] referred to the language spoken by locals around the area of Lahore as ''Lahauri''.<ref>{{Cite book |last=Murphy |first=Anne |title=Routledge Handbook of South Asian Religions |date=29 November 2020 |publisher=Routledge |isbn=9780429622069 |editor-last=Jacobsen |editor-first=Knut A. |pages=206–207 |chapter=13: The Territorialisation of Sikh Pasts}}</ref> The precursor stage of Punjabi between the 10th and 16th centuries is termed 'Old Punjabi', whilst the stage between the 16th and 19th centuries is termed as 'Medieval Punjabi'.<ref name="Languages of India"/><ref name="Bhatia-2013">{{cite book |last1=Bhatia |first1=Tej K. |title=Punjabi: A Cognitive-Descriptive Grammar |date=2013 |publisher=Routledge |location=London |isbn=9781136894602 |page=XXV |edition=Reprint |quote=As an independent language Punjabi has gone through the following three stages of development: Old Punjabi (10th to 16th century). Medieval Punjabi (16th to 19th century), and Modern Punjabi (19th century to Present).}}</ref><ref name="Routledge"/><ref name="Oxford University Press"/><ref name="Austin-2008"/><ref name="Language in South Asia"/> | |||
Later it has been influenced by ] and ] also,but it has minor influence in comparisn to Persian and Arabic languages.However in ] English words in official language are used more liberally then ].<ref>https://books.google.com/books?id=z4JqgSUSXDsC&pg=PA87&dq=punjabi+and+persian+language+words&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj_iMP6n7zQAhULvI8KHdjGCDQQ6AEIKjAD#v=onepage&q=punjabi%20and%20persian%20language%20words&f=false</ref> | |||
===Arabic and Persian influences=== | |||
== Geographic distribution == | |||
{{See also|Persian language in the Indian subcontinent}} | |||
Punjabi is the most widely spoken language in Pakistan, the seventh-most widely spoken in India and spoken Punjabi diaspora in various countries. | |||
The ] and ] influence in the historical ] region began with the late first millennium ].<ref>{{cite book|title=East of Indus: My Memories of Old Punjab|author=Brard, G.S.S.|date=2007|publisher=Hemkunt Publishers|isbn=9788170103608|url=https://books.google.com/books?id=UUdYFH9skIkC&pg=PA81|page=81|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20180209045039/https://books.google.com/books?id=UUdYFH9skIkC&pg=PA81|archive-date=9 February 2018}}</ref> Since then, many ] words have been incorporated into Punjabi<ref>{{cite book|title=The Social Space of Language: Vernacular Culture in British Colonial Punjab|author=Mir, F.|date=2010|publisher=University of California Press|isbn=9780520262690|url=https://books.google.com/books?id=EUPc5pDWKikC&pg=PA35|page=35|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20180209045039/https://books.google.com/books?id=EUPc5pDWKikC&pg=PA35|archive-date=9 February 2018}}</ref><ref>{{cite book|title=Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice|author=Schiffman, H.|date=2011|publisher=Brill|isbn=9789004201453|url=https://books.google.com/books?id=52aicl9l7rwC&pg=PA314|page=314|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20180209045040/https://books.google.com/books?id=52aicl9l7rwC&pg=PA314|archive-date=9 February 2018}}</ref> (such as ''zamīn'', ''śahir'' etc.) and are used with a liberal approach. Through Persian, Punjabi also absorbed many Arabic-derived words like ''dukān'', ''ġazal'' and more, as well as ] words like ''qēncī'', ''sōġāt'', etc. After the fall of the ], ] was made the official language of ] (in ], it is still the primary official language) and influenced the language as well.<ref>{{Cite book|last=Schiffman|first=Harold|url=https://books.google.com/books?id=52aicl9l7rwC&q=urdu+words+in+punjabi&pg=PA314|title=Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice|date=9 December 2011|publisher=BRILL|isbn=978-90-04-20145-3|language=en|access-date=22 March 2021|archive-date=2 April 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20230402155506/https://books.google.com/books?id=52aicl9l7rwC&q=urdu+words+in+punjabi&pg=PA314|url-status=live}}</ref> | |||
In the ], Punjabi was ] influenced by ] (words like ''almārī''), ] (words like ''dām''), ] (words like ''rikśā''), ] (words like ''cāh'', ''līcī'', ''lukāṭh'') and ] (words like ''jajj'', ''apīl'', ''māsṭar''), though these influences have been minor in comparison to Persian and Arabic.<ref>{{cite book|title=A Panorama of Indian Culture: Professor A. Sreedhara Menon Felicitation Volume|author1=Menon, A.S.|author2=Kusuman, K.K.|date=1990|publisher=Mittal Publications|isbn=9788170992141|url=https://books.google.com/books?id=z4JqgSUSXDsC&pg=PA87|page=87|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20180209045039/https://books.google.com/books?id=z4JqgSUSXDsC&pg=PA87|archive-date=9 February 2018}}</ref> In fact, the sounds /{{IPA link|z}}/ (ਜ਼ / {{resize|{{nq|ز ژ ذ ض ظ}}}}), /{{IPA link|ɣ}}/ (ਗ਼ / {{resize|{{nq|غ}}}}), /{{IPA link|q}}/ (ਕ਼ / {{resize|{{nq|ق}}}}), /{{IPA link|ʃ}}/ (ਸ਼ / {{resize|{{nq|ش}}}}), /{{IPA link|x}}/ (ਖ਼ / {{resize|{{nq|خ}}}}) and /{{IPA link|f}}/ (ਫ਼ / {{resize|{{nq|ف}}}}) are all borrowed from Persian, but in some instances the latter three arise natively. Later, the letters ਜ਼ / {{resize|{{nq|ز}}}}, ਸ਼ / {{resize|{{nq|ش}}}} and ਫ਼ / {{resize|{{nq|ف}}}} began being used in English borrowings, with ਸ਼ / {{resize|{{nq|ش}}}} also used in ]. | |||
=== Pakistan === | |||
]] | |||
{{See also|Languages of Pakistan}} | |||
Punjabi is the most widely spoken language in Pakistan. Punjabi is the provincial language in the Punjab Province of Pakistan. Punjabi is spoken as a native language by over 44.15% of Pakistanis. About 70.0% of the people of Pakistan speak Punjabi as either their first or second language, and for some as their third language. ], the capital of the Punjab Province of Pakistan, is the largest Punjabi-speaking city in the world. 86% of the total population of Lahore is native Punjabi and ], the capital of Pakistan, is 71% native Punjabis at 3rd after Faisalabad where 76% are native. There are also large number of Punjabi speakers in ]. | |||
Punjabi has also had minor influence from and on neighbouring languages such as ], ], ] and ]. | |||
{| class="wikitable" | |||
{| class="wikitable" | |||
|+'''Census history of Punjabi speakers in Pakistan'''<ref>http://www.statpak.gov.pk/depts/pco/index.html</ref> | |||
|- | |- | ||
! English | |||
! '''Year''' || '''Population of Pakistan''' || '''Percentage''' || '''Punjabi speakers''' | |||
! ]-based (]) | |||
! ]-based (]) | |||
|- | |- | ||
| President | |||
| 1951 || 33,740,167 || 57.08% || 22,632,905 | |||
|{{lang|pa|ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ}} ({{transliteration|pa|''rāshtarpatī''}}) | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|صدرمملکت}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''sadar-e mumlikat''}}) | |||
|- | |- | ||
| Article | |||
| 1961 || 42,880,378 || 56.39% || 28,468,282 | |||
|{{lang|pa|ਲੇਖ}} ({{transliteration|pa|''lēkh''}}) | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|مضمون}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''mazmūn''}}) | |||
|- | |- | ||
| Prime Minister | |||
| 1972 || 65,309,340 || 56.11% || 43,176,004 | |||
|{{lang|pa|ਪਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ}} ({{transliteration|pa|''pardhān mantarī''}})* | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|وزیراعظم}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''vazīr-e aʿzam''}}) | |||
|- | |- | ||
| Family | |||
| 1981 || 84,253,644 || 48.17% || 40,584,980 | |||
|{{lang|pa|ਪਰਵਾਰ }} ({{transliteration|pa|''parvār''}})* <br />{{lang|pa|ਟੱਬਰ}} ({{transliteration|pa|''ṭabbar''}}) | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|خاندان}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''kḥāndān''}}) <br /> {{lang|pnb|{{Nastaliq|ٹبّر}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''ṭabbar''}}) | |||
|- | |- | ||
| Philosophy | |||
| 1998 || 132,352,279 || 44.15% || 58,433,431 | |||
|{{lang|pa|ਫ਼ਲਸਫ਼ਾ}} ({{transliteration|pa|''falsafā''}}) <br />{{lang|pa|ਦਰਸ਼ਨ}} ({{transliteration|pa|''darshan''}}) | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|فلسفہ}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''falsafah''}}) | |||
|- | |||
| Capital city | |||
|{{lang|pa|ਰਾਜਧਾਨੀ}} ({{transliteration|pa|''rājdhānī''}}) | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|دارالحکومت}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''dār-al ḥakūmat''}}) | |||
|- | |||
| Viewer | |||
|{{lang|pa|ਦਰਸ਼ਕ}} ({{transliteration|pa|''darshak''}}) | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|ناظرین}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''nāzarīn''}}) | |||
|- | |||
| Listener | |||
|{{lang|pa|ਸਰੋਤਾ}} ({{transliteration|pa|''sarotā''}}) | |||
|{{lang|pnb|{{Nastaliq|سامع}}}} ({{transliteration|pa|ALA-LC|''sāmaʿ''}}) | |||
|} | |} | ||
<small>Note: In more formal contexts, ] ] versions of these words (ਪ੍ਰਧਾਨ ''pradhān'' for ਪਰਧਾਨ ''pardhān'' and ਪਰਿਵਾਰ ''parivār'' for ਪਰਵਾਰ ''parvār'') may be used.</small> | |||
=== Modern times === | |||
{| class="wikitable" | |||
{{More citations needed|date=October 2024}} | |||
|+'''Provinces of Pakistan by Punjabi speakers (2008)''' | |||
Modern Punjabi emerged in the 19th century from the Medieval Punjabi stage.<ref name="Bhatia-2013" /> Modern Punjabi has two main varieties, ] and ], which have many dialects and forms, altogether spoken by over 150 million people. The ], which is transitional between the two main varieties, has been adopted as standard Punjabi in India and Pakistan for education and mass media. The Majhi dialect originated in the ] region of the Punjab. | |||
In ], Punjabi is written in the ] script in offices, schools, and media. Gurmukhi is the official standard script for Punjabi, though it is often unofficially written in the Latin scripts due to influence from ], one of India's two primary official languages at the ]-level. | |||
In Pakistan, Punjabi is generally written using the ] script, which in literary standards, is identical to the ], however various attempts have been made to create certain, distinct characters from a modification of the Persian ] to represent ], not already found in the ]. In Pakistan, Punjabi loans technical words from ] and ], just like ] does. | |||
== Geographic distribution == | |||
Punjabi is the most widely spoken language in ], the eleventh-most widely spoken in ], and also present in the Punjabi diaspora in various countries.{{Pie chart|caption=Approximate distribution of native Punjabi speakers (inc. ]) (assuming a rounded total of 157 million) worldwide.|value1=78.6|label1=] (inc. all ])|color1=#006a4e|value2=19.8|label2=] (inc. all ])|color2=#ffc000|value3=1.6|label3=Other Countries|color3=#FF671F}} | |||
=== Pakistan === | |||
Punjabi is the most widely spoken language ], being the native language of 88.9 million people, or approximately 37% of the country's population. | |||
{| class="wikitable" | |||
|+Census history of Punjabi speakers in Pakistan<ref>{{cite web|url=http://www.statpak.gov.pk/depts/pco/index.html |title=Population Census Organization |access-date=17 September 2009 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090926230905/http://www.statpak.gov.pk/depts/pco/index.html |archive-date=26 September 2009 }}</ref><ref>{{Cite news| title = CCI defers approval of census results until elections| url = https://www.dawn.com/news/1410447| date = 21 March 2021| website = Dawn| access-date = 10 March 2021| archive-date = 20 June 2020| archive-url = https://web.archive.org/web/20200620161758/https://www.dawn.com/news/1410447/cci-defers-approval-of-census-results-until-elections| url-status = live}} The figure of 80.54 million is calculated from the reported 38.78% for the speakers of Punjabi and the 207.685 million total population of Pakistan.</ref> | |||
|- | |- | ||
! Year || Population of Pakistan || Percentage || Punjabi speakers | |||
! Rank || Division || Punjabi speakers || Percentage | |||
|- | |- | ||
| 1951 || 33,740,167 || 57.08% || 22,632,905 | |||
| – || '''Pakistan''' || '''106,335,300''' || '''60%''' (inc ] and ]s) | |||
|- | |- | ||
| 1961 || 42,880,378 || 56.39% || 28,468,282 | |||
| 1 || ] || 70,671,704 || 75.23% | |||
|- | |- | ||
| |
| 1972 || 65,309,340 || 56.11% || 43,176,004 | ||
|- | |- | ||
| 1981 || 84,253,644 || 48.17% || 40,584,980 | |||
| 3 || ] || 1,343,625 || 71.66% | |||
|- | |- | ||
| |
| 1998 || 132,352,279 || 44.15% || 58,433,431 | ||
|- | |||
| 2017 || 207,685,000 || 38.78% || 80,540,000 | |||
|- | |- | ||
|2023 | |||
| 5 || ] || 318,745 || 2.52% | |||
|240,458,089 | |||
|36.98% | |||
|88,915,544 | |||
|} | |} | ||
Beginning with the 1981 and 2017 censuses respectively, speakers of the ]'s ] and ] varieties were no longer included in the total numbers for Punjabi, which explains the apparent decrease. ] speakers however are included in the total numbers for Punjabi.<ref name="The Times of India-2008" /> | |||
=== India === | === India === | ||
{{See also|States of India by Punjabi speakers}} | {{See also|States of India by Punjabi speakers}} | ||
], |
]" written in Hindi, Punjabi, and English in ], India.]] | ||
Punjabi is |
Punjabi is the official language of the Indian state of ], and has the status of an additional official language in ] and Delhi. Some of its major urban centres in northern India are ], ], ], ], ], ], ], ], ] and ]. | ||
] | |||
In the 2011 census of India, {{sigfig|31.144095|4}} million reported their language as Punjabi. The census publications group this with speakers of related "mother tongues" like ] and ] to arrive at the figure of {{sigfig|33.124726|4}} million.<ref>{{cite web| url = https://www.censusindia.gov.in/2011Census/Language-2011/Statement-1.pdf| title = Statement 1 : Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011| access-date = 21 March 2021| archive-date = 1 February 2022| archive-url = https://web.archive.org/web/20220201042328/https://www.censusindia.gov.in/2011Census/Language-2011/Statement-1.pdf| url-status = live}}</ref> | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+ |
|+Census history of Punjabi speakers in India<ref>{{cite web |title=Growth of Scheduled Languages-1971, 1981, 1991 and 2001 |url=http://www.censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement7.aspx |website=Census of India |publisher=Ministry of Home Affairs, Government of India |access-date=22 February 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150220040137/http://www.censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement7.aspx |archive-date=20 February 2015 }}</ref> | ||
|- | |- | ||
! |
! Year || Population of India || Punjabi speakers in India || Percentage | ||
|- | |- | ||
| 1971 || 548,159,652 || 14,108,443 || 2.57% | | 1971 || 548,159,652 || 14,108,443 || 2.57% | ||
Line 139: | Line 182: | ||
|- | |- | ||
| 2001 || 1,028,610,328 || 29,102,477 || 2.83% | | 2001 || 1,028,610,328 || 29,102,477 || 2.83% | ||
|- | |||
| 2011 || 1,210,193,422 || 33,124,726 || 2.74% | |||
|} | |} | ||
=== Punjabi diaspora === | === Punjabi diaspora === | ||
{{ |
{{See also|Punjabi diaspora}} | ||
] (United Kingdom) sign in Punjabi, in the Gurmukhī script]] | |||
Punjabi is also spoken as a ] in several other countries where ] have emigrated in large numbers, such as the United States, Australia, the United Kingdom, where it is the fourth-most-commonly used language,<ref name="2011 Census" /> and Canada, where it is the third-most-spoken language.<ref>{{cite news |url=http://timesofindia.indiatimes.com/Punjabi_is_Canadas_2nd_most_top_language/articleshow/2782138.cms |work=The Times of India |title=Punjabi is 4th most spoken language in Canada |date=14 February 2008}}</ref> | |||
Punjabi is also spoken as a ] in several other countries where ] have emigrated in large numbers, such as the United States, Australia, the United Kingdom, and Canada.<ref name="The Times of India-2008">{{cite news |url=http://timesofindia.indiatimes.com/Punjabi_is_Canadas_2nd_most_top_language/articleshow/2782138.cms |work=The Times of India |title=Punjabi is 4th most spoken language in Canada |date=14 February 2008 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20161114140743/http://timesofindia.indiatimes.com/Punjabi_is_Canadas_2nd_most_top_language/articleshow/2782138.cms |archive-date=14 November 2016 }}</ref> | |||
There were 76 million Punjabi speakers in Pakistan in 2008,<ref></ref> 33 million in India in 2011,<ref>{{cite web |url=http://www.censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm |title=Indian Census |publisher=Censusindia.gov.in |accessdate=2014-01-04}}</ref> 1.3 million in the UK in 2000,<ref name=McDonnell>{{cite web |last=McDonnell |first=John |title=Punjabi Community |url=http://www.publications.parliament.uk/pa/cm199900/cmhansrd/vo000307/halltext/00307h02.htm |work=Parliamentary Business: Commons Debates |publisher=UK Parliament |accessdate=15 July 2012 |page=Column 142WH |date=7 March 2000}}</ref> 368,000 in Canada in 2006,<ref>{{cite web |url=http://www40.statcan.gc.ca/l01/cst01/demo11a-eng.htm |title=Population by mother tongue in Canada |publisher=0.statcan.gc.ca |date=2013-02-13 |accessdate=2014-01-04}}</ref> and smaller numbers in other countries. | |||
There were 670,000 native Punjabi speakers in Canada in 2021,<ref>{{Cite web |last=Government of Canada |date=9 February 2022 |title=Profile table, Census Profile, 2021 Census of Population - Canada - Mother tongue |url=https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2021/dp-pd/prof/details/page.cfm |access-date=11 September 2022 |website=Statistics Canada |archive-date=20 June 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220620062958/https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2021/dp-pd/prof/details/page.cfm |url-status=live }}</ref> 300,000 ] in 2011,<ref>273,000 in England and Wales, and 23,000 in Scotland: | |||
==Official status== | |||
*{{Cite web|title = 2011 Census: Quick Statistics for England and Wales, March 2011|url = https://www.ons.gov.uk/peoplepopulationandcommunity/populationandmigration/populationestimates/bulletins/2011censusquickstatisticsforenglandandwales/2013-01-30#tab-Main-language|access-date = 24 March 2021|archive-date = 24 September 2015|archive-url = https://web.archive.org/web/20150924114917/http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/STB-2011-census--quick-statistics-for-england-and-wales--march-2011.html#tab-Main-language|url-status = live}} | |||
In India, Punjabi is one of the 22 ]. It is the first official language of the ]. Punjabi has also second official status in ] along with Urdu, ].] | |||
*{{cite web| title = Table AT_002_2011 – Language used at home other than English (detailed), Scotland| url = https://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/additional_tables/AT_002_2011.xls| access-date = 24 March 2021| archive-date = 5 March 2021| archive-url = https://web.archive.org/web/20210305105638/https://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/additional_tables/AT_002_2011.xls| url-status = dead}}</ref> 280,000 in the United States<ref>{{cite news|title=US survey puts Punjabi speakers in US at 2.8 lakh|url=https://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/us-survey-puts-punjabi-speakers-in-us-at-2-8-lakh/articleshow/62121520.cms|work=]|access-date=11 August 2020|date=18 December 2017|archive-date=22 April 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210422124317/https://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/us-survey-puts-punjabi-speakers-in-us-at-2-8-lakh/articleshow/62121520.cms|url-status=live}}</ref> and smaller numbers in other countries. | |||
In Pakistan, no ] has been granted official status at the national level, and as such Punjabi is not an official language at the national level, even though it is the most spoken language in Pakistan after Urdu. It is, however, the official provincial language of ], the second largest and the most populous province of Pakistan as well as in Islamabad Capital Territory. The only two official national languages in Pakistan are ] and ], which are considered the ]s of Pakistan. | |||
=== Modern Punjabi === | |||
] alphabet excluding vowels]] | |||
====Standard Punjabi==== | |||
* However Punjabi is spoken in many dialects in an area from ] to ]. The ] has been adopted as standard Punjabi in Pakistan and India for education,media etc. The Majhi (in Shahmukhi ماجھی، in Gurumukhi ਮਾਝੀ) dialect originated in the ] of the Punjab. The Majha region consists central districts of ] and in India around ] and ] regions, known. The two most important cities in this area are Lahore and Amritsar. | |||
* In India technical words in Standard Punjabi are loaned from Sanskrit similarly to other major Indian languages, but it generously uses Arabic, Persian, and English words also in the official language. In this sense, Punjabi is different from ], ] and ] languages,where emphasis is given only to words from the ] language. In India, Punjabi is written in the Gurumukhī script in offices, schools, and media. Gurumukhi is considered the standard script for Punjabi, though it is often unofficially written in the Devanagari or Latin scripts due to influence from ] and ], India's two primary official languages at the ]-level. | |||
* In Pakistan, Punjabi is generally written using the Shahmukhī script, created from a modification of the Persian ]. In Pakistan, Punjabi loans technical words from ] and ] languages like ]. | |||
=== Punjabi in modern culture === | |||
Punjabi is becoming more acceptable among Punjabis in modern media and communications. Punjabi has always been an integral part of Indian cinema. A large number of Hindi movies now incorporate Punjabi vocabulary in music and dialogue. Punjabi pop and folk songs are very popular both in India and Pakistan at the national level. The number of students opting for Punjabi literature has increased in Pakistani Punjab. Punjabi cinema in India has also seen a revival and more and more Punjabi movies are being produced. In India, the number of students opting for Punjabi Literature as an optional subject in IAS examinations has increased along with the success rate of the students. Punjabi music is very popular today throughout the world.<ref name=" news">{{cite news |url=http://www.sify.com/mobile/movies/balle-balle-punjabi-music-is-flavour-of-bollywood-news-national-ldjjEcbhfef.html |title=Balle balle! Punjabi music is the flavour of Bollywood |date=9 March 2011 |accessdate=9 March 2011}}</ref> | |||
== Dialects and related languages == | |||
{{Main article|Punjabi dialects}} | |||
] | |||
Punjabi has variously been assigned to either the Northwestern group of Indo-Aryan (together with ] and ]) or to the Central group (together with ]).<ref>{{Cite book| last = Masica| first = Colin P.|author-link = Colin Masica| title = The Indo-Aryan languages| series = Cambridge language surveys| date = 1991| publisher = Cambridge University Press| isbn = 978-0-521-23420-7| pp=446–63}}</ref> | |||
The major dialects of Punjabi include Majhi, Doabi, Malwai, Powadhi, Pothohari, and Multani. The dialects in the ] ], including ] and ], are considered as dialects of Punjabi by many linguists but as distinct languages by others.<ref name="FarinaMir2010">{{cite book |author=Farina Mir |title=The Social Space of Language: Vernacular Culture in British Colonial Punjab |url=https://books.google.com/books?id=EUPc5pDWKikC&pg=PA49 |year=2010 |publisher=University of California Press |isbn=978-0-520-26269-0 |page=49}}</ref> | |||
In Indo-Aryan dialectology generally, the presence of transitional dialects creates problems in assigning some dialects to one or another "language".<ref>Masica 1991:25</ref><ref>Burling 1970:chapter on India</ref> However, over the last century there has usually been little disagreement when it comes to defining the core region of the Punjabi language. The British linguist ] came to the conclusion that a group of dialects known collectively as "western Punjabi" spoken north and west of the Punjab heartland, in the Indus valley itself and on the lower reaches of the other four tributaries (excluding the Beas River), in fact constituted a language distinct from Punjabi. He named this group of dialects "]" in a volume of the Language Survey of India (LSI) published in 1919.<ref name="Shackle 1970:240">Shackle 1970:240</ref> He grouped as "southern Lahnda" the dialects that are now recognized as Saraiki. In the National Census of Pakistan (1981) Saraiki and Hindko (previously categorized as "Western Punjabi"), got the status of separate languages,<ref name="Michael2003">{{cite book |author1=Michael Edward Brown |author2=Sumit Ganguly |title=Fighting Words: Language Policy and Ethnic Relations in Asia |url=https://books.google.com/books?id=fcoDezu1ABoC&pg=PA68 |year=2003 |publisher=MIT Press |isbn=978-0-262-52333-2 |pages=68–}}</ref> which explains the decrease in the percentage of Punjabi speakers. | |||
=== Standard dialect === | |||
The Majhi(ماجھی ਮਾਝੀ) dialect spoken around ] and ] is Punjabi's ]. Majhi is spoken in the heart of ] in the region of ], which spans ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ], ] and ] districts. | |||
Majhi retains the nasal consonants {{IPAslink|ŋ}} and {{IPAslink|ɲ}}, which have been superseded elsewhere by non-nasals {{IPAslink|ɡ}} and {{IPAslink|d͡ʒ}} respectively. The Majhi (and Lahnda) spoken in Pakistan is more ] in vocabulary, and the usage of the sounds {{IPAslink|z}}, {{IPAslink|x}} and {{IPAslink|ɣ}} is more common. | |||
=== Punjabi speakers by country === | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|+Approximate number of Punjabi speakers by country {{citation needed|date=April 2024}} | |||
!Country | |||
!Native number of speakers | |||
!Source | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|Pakistan}} | |||
! English | |||
|88,915,544 | |||
! Gurmukhi based (India) | |||
|Census | |||
! Shahmukhi based (Pakistan) | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|India}} | |||
| President | |||
|33,124,726 | |||
| {{lang|pa|ਪਰਧਾਨ}} ({{transl|pa|''pardhān''}}) | |||
|Census | |||
| {{lang|pnb|{{Nastaliq|صدرا ملمکت}}}} ({{transl|Punjabi|ALA-LC|''sadar-e mulmikat''}}) | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|Saudi Arabia}} | |||
| Article | |||
|800,000 | |||
| {{lang|pa|ਲੇਖ}} ({{transl|pa|''lēkh''}}) | |||
|Ethnologue | |||
| {{lang|pnb|{{Nastaliq|مظمون}}}} ({{transl|Punjabi|ALA-LC|''mazmūn''}}) | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|Canada}} | |||
| Prime Minister | |||
|670,000 | |||
| {{lang|pa|ਪਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ}} ({{transl|pa|''pardhān matarī''}}) | |||
|Census | |||
| {{lang|pnb|{{Nastaliq|وزیرا اعظم}}}} ({{transl|Punjabi|ALA-LC|''wazir-e aʿzam''}}) | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|UK}} | |||
| Family | |||
|291,000 | |||
| {{lang|pa|ਪਰਵਾਰ/ਟੱਬਰ}} ({{transl|pa|''parvār/ṭabar''}}) | |||
|Census | |||
| {{lang|pnb|{{Nastaliq|تابڑ/خاندان}}}} ({{transl|Punjabi|ALA-LC|''khāndān/tabbar''}}) | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|USA}} | |||
| Philosophy | |||
|280,867 | |||
| {{lang|pa|ਫਲਸਫਾ}} ({{transl|pa|''falsafā''}}) | |||
|Census | |||
| {{lang|pnb|{{Nastaliq|فلسفہ}}}} ({{transl|Punjabi|ALA-LC|''falsafā''}}) | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|Australia}} | |||
| Capital | |||
|239,033 | |||
| {{lang|pa|ਰਾਜਧਾਨੀ}} ({{transl|pa|''rājdhānī''}}) | |||
|Census | |||
| {{lang|pnb|{{Nastaliq|راجدغانڑ/دارال حکومت}}}} ({{transl|Punjabi|ALA-LC|''dārul haqūmat/rājghar''}}) | |||
|- | |||
| Viewer | |||
| {{lang|pa|ਦਰਸ਼ਕ}} ({{transl|pa|''darśak''}}) | |||
| {{lang|pnb|{{Nastaliq|ناظرین}}}} ({{transl|Punjabi|ALA-LC|''nāzrīn''}}) | |||
|- | |- | ||
|{{Flag|UAE}} | |||
|201,000 | |||
|Ethnologue | |||
|} | |} | ||
==Major dialects== | |||
In India, Punjabi is written in ], a standardized script. The word Gurmukhi translates into 'from the Guru's mouth'.<ref name="Khalsa">{{cite web |last=Khalsa |first=Sukhmandir |title=Introduction to Gurmukhi |url=http://sikhism.about.com/od/learntoreadgurmukhi/tp/gurmukhi_script.htm |publisher=About.com |accessdate=15 March 2013}}</ref> In Pakistan, the ] script, meaning "from the King's mouth", based on the ] ] is used.<ref name="Saini, Tejinder 2008 p. 177">Saini, Tejinder, Lehal Gurpreet, and Kalra Virinder (2008). Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System. p. 177.</ref> | |||
{{Main article|Punjabi dialects and languages}} | |||
===Standard Punjabi=== | |||
<!--''Standard Punjabi'' sometimes referred to as ] in India or simply Central/Eastern Punjabi, is the most widespread and largest dialect of Punjabi.{{cn}} It is transitional between both ] and ]{{cn}} and it first developed in the 12th century and gained prominence when Sufi poets such as ], ] among others began to use the ]/]-spoken dialect with infused Persian vocabulary in their works in the ].<ref>{{cite book |last1=Lal |first1=Mohan |title=Encyclopaedia of Indian Literature |date=1992 |publisher=Sahitya Academy |page=4208}}</ref> Later the ] was developed based on Standard Punjabi by the Sikh Gurus.<ref>{{Cite book|last=Bhatt|first=Shankarlal|title=Punjab|publisher=Kalpaz publ|others=Bhargava, Gopal K.|year=2006|isbn=81-7835-378-4|location=Delhi|pages=141|oclc=255107273}}</ref> | |||
In ], the Standard Punjabi dialect is not referred to as the ']', which may be considered as 'Indian terminology', rather simply as ']'.{{cn}} This dialect is widely used in the TV and entertainment industry, which is mainly produced in ].--> | |||
''Standard Punjabi'' (sometimes referred to as Majhi) is the standard form of Punjabi used commonly in ] and ], and is based on the ]. Such as the variety used on ], Standard Punjabi is also often used in official online services that employ Punjabi. It is widely used in the TV and entertainment industry of Pakistan, which is mainly produced in ]. | |||
The Standard Punjabi used in India and Pakistan have slight differences. In India, it discludes many of the dialect-specific features of Majhi. In Pakistan, the standard is closer to the Majhi spoken in the urban parts of Lahore.{{cn|date=November 2024}} | |||
===Eastern Punjabi=== | |||
"Eastern Punjabi" refers to the varieties of Punjabi spoken in ] (specifically Northern Punjabi), most of ], the far-north of ] and on the northwestern border of ]. It includes the dialects of ], ], ], ] and the extinct ].<ref>{{Cite web |title=Glottolog 4.8 - Greater Panjabic |url=https://glottolog.org/resource/languoid/id/lahn1241 |access-date=13 July 2023 |website=glottolog.org |archive-date=13 July 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230713015712/https://glottolog.org/resource/languoid/id/lahn1241 |url-status=live }}</ref> | |||
Sometimes, ] and ] are grouped into this category. | |||
===Western Punjabi=== | |||
{{main article|Lahnda}} | |||
"Western Punjabi" or "Lahnda" ({{langx|pa|{{nq|لہندا}}|label=none|link=no}}, {{lit|western}}) is the name given to the diverse group of ] spoken in the majority of ], the ], most of ] and small parts of ] such as ].<ref>{{e26|lah}}</ref>{{sfn|Shackle|1979|p=198}} These include groups of dialects like ], ], ] and the extinct ]; common dialects like ], ], ] and ] which are usually grouped under the term Jatki Punjabi; and the ] of Punjabi and ] called ].<ref>{{Cite book |last=Zograph |first=G. A. |title=Languages of South Asia: A Guide |publisher=Taylor & Francis |year=2023 |isbn=9781000831597 |edition=Reprint |pages=52 |chapter=Chapter 3 |quote=LAHNDA – Lahnda (Lahndi) or Western Panjabi is the name given to a group of dialects spread over the northern half of Pakistan. In the north, they come into contact with the Dardic languages with which they share some common features, In the east, they turn gradually into Panjabi, and in the south into Sindhi. In the south-east there is a clearly defined boundary between Lahnda and Rajasthani, and in the west a similarly well-marked boundary between it and the Iranian languages Baluchi and Pushtu. The number of people speaking Lahnda can only be guessed at: it is probably in excess of 20 million.}}</ref> | |||
Depending on context, the terms Eastern and Western Punjabi can simply refer to all the Punjabi varieties spoken in India and Pakistan respectively, whether or not they are linguistically Eastern/Western. | |||
== Phonology == | == Phonology == | ||
While a ] distinction between short and long vowels exists, reflected in modern ] orthographical conventions, it is secondary to the vowel quality contrast between ]s {{IPA|/ɪ ə ʊ/}} and peripheral vowels {{IPA|/iː eː ɛː aː ɔː oː uː/}} in terms of phonetic significance.{{sfn|Shackle|2003|p=587}} | |||
{|class="wikitable" style="text-align:center;" | {|class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
|+''']s''' | |+''']s''' | ||
! ||]||]||] | ! ||]||Near-front||]||Near-back||] | ||
|- | |- | ||
!] | !] | ||
|{{IPA| |
|{{IPA link|iː}} {{lang|pa|ਈ}} {{Nastaliq|اِی}} || || || ||{{IPA link|uː}} {{lang|pa|ਊ}} {{Nastaliq|اُو}} | ||
|- | |- | ||
!] | !] | ||
|{{IPA|ɪ}} ਇ || || {{IPA|ʊ}} ਉ | | ||{{IPA link|ɪ}} {{lang|pa|ਇ}} {{Nastaliq|اِ}} || || {{IPA link|ʊ}} {{lang|pa|ਉ}} {{Nastaliq|اُ}} || | ||
|- | |- | ||
!] | !] | ||
|{{IPA| |
|{{IPA link|eː}} {{lang|pa|ਏ}} {{Nastaliq|اے}} || || || ||{{IPA link|oː}} {{lang|pa|ਓ}} {{Nastaliq|او}} | ||
|- | |- | ||
!] | !] | ||
| || {{IPA|ə}} ਅ || | | || || {{IPA link|ə}} {{lang|pa|ਅ}} {{Nastaliq|اَ}} || || | ||
|- | |- | ||
!] | !] | ||
|{{IPA| |
|{{IPA link|ɛː}} {{lang|pa|ਐ}} {{Nastaliq|اَے}} || || || || {{IPA link|ɔː}} {{lang|pa|ਔ}} {{Nastaliq|اَو}} | ||
|- | |- | ||
!] | !] | ||
||| {{IPA| |
| || || {{IPA link|aː}} {{lang|pa|ਆ}} {{Nastaliq|آ}} || || | ||
|} | |} | ||
The peripheral vowels have ].{{sfn|Shackle|2003|p=588}} There is a tendency with speakers to insert /ɪ̯/ between adjacent "a"-vowels as a separator. This usually changes to /ʊ̯/ if either vowel is nasalised. | |||
The long vowels (the vowels with {{IPA|}}) also have ]. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 245: | Line 292: | ||
! ]/<br />] | ! ]/<br />] | ||
! ] | ! ] | ||
! ] | ! ]/<br />] | ||
! ] | ! ] | ||
! ] | |||
! ] | ! ] | ||
|- align=center | |- align=center | ||
! colspan="2"| ] | ! colspan="2"| ] | ||
| {{IPA|m}} ਮ | | {{IPA link|m}} {{lang|pa|ਮ}} {{Nastaliq|م}} | ||
| {{IPA link|n}} {{lang|pa|ਨ}} {{Nastaliq|ن}}<ref>{{citation|last=Karamat |first=Nayyara |title=Phonemic inventory of Punjabi |page=182 |citeseerx=10.1.1.695.1248}}</ref> | |||
| {{IPA|n}} ਨ | |||
| {{IPA|ɳ}} ਣ | | {{IPA link|ɳ}} {{lang|pa|ਣ}} {{Nastaliq|ݨ}} | ||
| ({{IPA link|ɲ}}) {{lang|pa|ਞ}} {{Nastaliq|ن٘}}<ref name=":0">Used in conjunction with another consonant, commonly {{Unq|ج}} or {{Unq|ی}}</ref> | |||
| {{IPA|ɲ}} ਞ | |||
| {{IPA|ŋ}} ਙ | | ({{IPA link|ŋ}}) {{lang|pa|ਙ}} {{Nastaliq|ن٘}}<ref name=":0" /> | ||
| | |||
| | | | ||
|- align=center | |- align=center | ||
! rowspan=" |
! rowspan="4"| ]/<br />] | ||
! {{small|tenuis}} | ! {{small|tenuis}} | ||
| {{IPA|p}} ਪ | | {{IPA link|p}} {{lang|pa|ਪ}} {{Nastaliq|پ}} | ||
| {{IPA|t̪}} ਤ | | {{IPA link|t̪}} {{lang|pa|ਤ}} {{Nastaliq|ت}} | ||
| {{IPA|ʈ}} ਟ | | {{IPA link|ʈ}} {{lang|pa|ਟ}} {{Nastaliq|ٹ}} | ||
| {{IPA|t͡ʃ}} ਚ | | {{IPA link|t͡ʃ}} {{lang|pa|ਚ}} {{Nastaliq|چ}} | ||
| {{IPA|k}} ਕ | | {{IPA link|k}} {{lang|pa|ਕ}} {{Nastaliq|ک}} | ||
| ({{IPA link|q}} {{lang|pa|ਕ਼}} {{Nastaliq|ق}}) | |||
| | | | ||
|- align=center | |- align=center | ||
! {{small|aspirated}} | ! {{small|aspirated}} | ||
| {{IPA|pʰ}} ਫ | | {{IPA link|pʰ}} {{lang|pa|ਫ}} {{Nastaliq|پھ}} | ||
| {{IPA| |
| {{IPA link|tʰ}} {{lang|pa|ਥ}} {{Nastaliq|تھ}} | ||
| {{IPA|ʈʰ}} ਠ | | {{IPA link|ʈʰ}} {{lang|pa|ਠ}} {{Nastaliq|ٹھ}} | ||
| {{IPA|t͡ʃʰ}} ਛ | | {{IPA link|t͡ʃʰ}} {{lang|pa|ਛ}} {{Nastaliq|چھ}} | ||
| {{IPA|kʰ}} ਖ | | {{IPA link|kʰ}} {{lang|pa|ਖ}} {{Nastaliq|کھ}} | ||
| | |||
| | | | ||
|- align=center | |- align=center | ||
! {{small|voiced}} | ! {{small|voiced}} | ||
| {{IPA|b}} ਬ | | {{IPA link|b}} {{lang|pa|ਬ}} {{Nastaliq|ب}} | ||
| {{IPA|d̪}} ਦ | | {{IPA link|d̪}} {{lang|pa|ਦ}} {{Nastaliq|د}} | ||
| {{IPA|ɖ}} ਡ | | {{IPA link|ɖ}} {{lang|pa|ਡ}} {{Nastaliq|ڈ}} | ||
| {{IPA|d͡ʒ}} ਜ | | {{IPA link|d͡ʒ}} {{lang|pa|ਜ}} {{Nastaliq|ج}} | ||
| {{IPA|ɡ}} ਗ | | {{IPA link|ɡ}} {{lang|pa|ਗ}} {{Nastaliq|گ}} | ||
| | |||
| | |||
|- align=center | |||
! {{small|tonal}} | |||
| {{lang|pa|ਭ}} {{Nastaliq|بھ}} | |||
| {{lang|pa|ਧ}} {{Nastaliq|دھ}} | |||
| {{lang|pa|ਢ}} {{Nastaliq|ڈھ}} | |||
| {{lang|pa|ਝ}} {{Nastaliq|جھ}} | |||
| {{lang|pa|ਘ}} {{Nastaliq|گھ}} | |||
| | |||
| | | | ||
|- align=center | |- align=center | ||
! rowspan="2" |] | ! rowspan="2" |] | ||
! {{small|voiceless}} | ! {{small|voiceless}} | ||
| {{IPA|f}} ਫ਼ | | ({{IPA link|f}} {{lang|pa|ਫ਼}} {{Nastaliq|ف}}) | ||
| {{IPA|s}} ਸ | | {{IPA link|s}} {{lang|pa|ਸ}} {{Nastaliq|س}} | ||
| | | | ||
| {{IPA|ʃ}} ਸ਼ | | {{IPA link|ʃ}} {{lang|pa|ਸ਼}} {{Nastaliq|ش}} | ||
| ({{IPA|x}} ਖ਼) | | colspan="2"|({{IPA link|x}} {{lang|pa|ਖ਼}} {{Nastaliq|خ}}) | ||
| | | | ||
|- align=center | |- align=center | ||
! {{small|voiced}} | ! {{small|voiced}} | ||
| | | | ||
| {{IPA|z}} ਜ਼ | | ({{IPA link|z}} {{lang|pa|ਜ਼}} {{Nastaliq|ز}}) | ||
| | | | ||
| | | | ||
| ({{IPA|ɣ}} ਗ਼) | | colspan="2"|({{IPA link|ɣ}} {{lang|pa|ਗ਼}} {{Nastaliq|غ}}) | ||
| {{IPA link|ɦ}} {{lang|pa|ਹ}} {{Nastaliq|ہ}} | |||
| | |||
|- align=center | |- align=center | ||
! colspan="2"|] | ! colspan="2"|] | ||
| | |||
| {{IPA link|ɾ}}~{{IPA link|r}} {{lang|pa|ਰ}} {{Nastaliq|ر}} | |||
| {{IPA link|ɽ}} {{lang|pa|ੜ}} {{Nastaliq|ڑ}} | |||
| | | | ||
| {{IPA|ɾ}} ਰ | |||
| {{IPA|ɽ}} ੜ | |||
| | | | ||
| | | | ||
Line 308: | Line 370: | ||
|- align=center | |- align=center | ||
! colspan="2"|] | ! colspan="2"|] | ||
|{{IPA|ʋ}} ਵ | | {{IPA link|ʋ}} {{lang|pa|ਵ}} {{Nastaliq|و}} | ||
| {{IPA|l}} ਲ | | {{IPA link|l}} {{lang|pa|ਲ}} {{Nastaliq|ل}} | ||
| {{IPA link|ɭ}} {{lang|pa|ਲ਼}} {{Nastaliq|ࣇ}}<ref>ArLaam (similar to ArNoon) has been added to Unicode since Unicode 13.0.0, which can be found in {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200228072827/http://www.unicode.org/charts/PDF/U08A0.pdf |date=28 February 2020 }} ] 08C7, PDF Pg 73 under "Arabic Letter for Punjabi" | |||
| {{IPA|ɻ}} ਲ਼<ref>Masica (1991:97)</ref> | |||
| {{IPA|j}} ਯ | |||
08C7 : ࣇ Arabic Letter Lam With Small Arabic Letter Tah Above</ref> | |||
| {{IPA link|j}} {{lang|pa|ਯ}} {{Nastaliq|ی}} | |||
| | |||
| | |||
| | | | ||
| {{IPA|ɦ}} ਹ | |||
|} | |} | ||
Note: for the tonal stops, refer to the next section about Tone. | |||
The three retroflex consonants {{IPA|/ɳ, ɽ, ɭ/}} do not occur initially, and the nasals {{IPA|}} most commonly occur as allophones of {{IPA|/n/}} in clusters with velars and palatals (there are few exceptions). The well-established phoneme {{IPA|/ʃ/}} may be realised allophonically as the ] {{IPA|}} in learned clusters with retroflexes. Due to its foreign origin, it is often also realised as {{IPA|}}, in e.g. ''shalwār'' {{IPA|/salᵊ.ʋaːɾᵊ/}}. The phonemic status of the consonants {{IPA|/f, z, x, ɣ, q/}} varies with familiarity with ] norms, more so with the Gurmukhi script, with the pairs {{IPA|/f, pʰ/}}, {{IPA|/z, d͡ʒ/}}, {{IPA|/x, kʰ/}}, {{IPA|/ɣ, g/}}, and {{IPA|/q, k/}} systematically distinguished in educated speech,{{sfn|Shackle|2003|p=589}} /q/ being the most rarely pronounced. The ] is most commonly analysed as an ] as opposed to a ].{{sfn|Masica|1991|p=97}}<ref>{{cite journal |last1=Arora |first1=K. K. |last2=Arora |first2=S. |last3=Singla |first3=S. R. |last4=Agrawal |first4=S. S. |title=SAMPA for Hindi and Punjabi based on their Acoustic and Phonetic Characteristics |journal=Proceedings Oriental COCOSDA |date=2007 |url=https://www.academia.edu/3350695 |pages=4–6 |access-date=11 October 2022 |archive-date=26 March 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230326031533/https://www.academia.edu/3350695 |url-status=live }}</ref><ref>{{cite book |last1=Ladefoged |first1=Peter |last2=Maddieson |first2=Ian |title=The Sounds of the World's Languages |date=1996 |publisher=Blackwell |location=Oxford |isbn=978-0631198154 |pages=190–191}}</ref> Some speakers ] the voiceless aspirates /t͡ʃʰ, pʰ, kʰ/ into fricatives /ɕ, f, x/ respectively.{{Citation needed|date=May 2023}} | |||
In rare cases, the /ɲ/ and /ŋ/ phonemes in Shahmukhi may be represented with letters from ].{{Citation needed|date=May 2023}} The /ɲ/ phoneme, which is more common than /ŋ/, is written as {{resize|{{nq|نی}}}} or {{resize|{{nq|نج}}}} depending on its phonetic preservation, e.g. {{resize|{{nq|نیاݨا}}}} /ɲaːɳaː/ (preserved ''ñ'') as opposed to {{resize|{{nq|کنج}}}} /kiɲd͡ʒ/ (assimilated into ''nj''). /ŋ/ is always written as {{resize|{{nq|نگ}}}}. | |||
=== Diphthongs === | |||
Like ], the diphthongs /əɪ/ and /əʊ/ have mostly disappeared, but are still retained in some dialects. | |||
], long vowels /aː, iː, uː/ are treated as doubles of their short vowel counterparts /ə, ɪ, ʊ/ rather than separate phonemes. Hence, diphthongs like ''ai'' and ''au'' get ] into /eː/ and /oː/, and ''āi'' and ''āu'' into /ɛː/ and /ɔː/ respectively.{{citation needed|date=May 2023}} | |||
The phoneme /j/ is very fluid in Punjabi. /j/ is only truly pronounced word-initially (even then it often becomes /d͡ʒ/), where it is otherwise /ɪ/ or /i/. | |||
=== Tone === | === Tone === | ||
Unusually for an Indo-Aryan language, Punjabi distinguishes ].<ref>{{cite book|author-last = Bhatia|author-first = Tej| date = 1999| editor1-last = Lust| editor1-first = Barbara| editor2-last = Gair| editor2-first = James| title = Lexical Anaphors and Pronouns in Selected South Asian Languages| chapter = Lexican Anaphors and Pronouns in Punjabi| page = 637| publisher = Walter de Gruyter| isbn = 978-3-11-014388-1}} Other tonal Indo-Aryan languages include ], ], ], ] and some ].</ref> Three tones are distinguished in Punjabi (some sources have described these as tone contours, given in parentheses): low (high-falling), high (low-rising), and level (neutral or middle).<ref name="Bailey">Bailey, T.Grahame (1919), ''English-Punjabi Dictionary'', introduction.</ref><ref>Singh, Sukhvindar, "Tone Rules and Tone Sandhi in Punjabi".</ref><ref name="Bowden">Bowden, A.L. (2012). {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180417192042/https://scholarsarchive.byu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=3982&context=etd |date=17 April 2018 }}.</ref> The transcriptions and tone annotations in the examples below are based on those provided in ]'s ''Punjabi-English Dictionary''.<ref>{{Cite Q|Q113676548}}</ref> | |||
Punjabi has three phonemically distinct ] that developed from the lost ] (or "voiced aspirate") series of consonants. Phonetically the tones are rising or rising-falling contours and they can span over one syllable or two, but phonemically they can be distinguished as high, mid, and low. | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
A historical murmured consonant (voiced aspirate consonant) in word initial position became ] and left a low tone on the two syllables following it: ''ghoṛā'' {{IPA|}} "horse". A stem-final murmured consonant became modally voiced and left a high tone on the two syllables preceding it: ''māgh'' {{IPA|}} "October". A stem-medial murmured consonant which appeared after a short vowel and before a long vowel became modally voiced and left a low tone on the two syllables following it: ''maghāuṇā'' {{IPA|}} "to have something lit". Other syllables have mid tone.<ref>Harjeet Singh Gill, "The Gurmukhi Script", p. 397. In Daniels and Bright, ''The World's Writing Systems.'' 1996.</ref> | |||
! colspan="2" |Examples | |||
! colspan="3" |Pronunciation | |||
! rowspan="2" |Meaning | |||
|- | |||
! Gurmukhi | |||
!Shahmukhi | |||
! Transliteration | |||
!IPA | |||
! Tone | |||
|- | |||
| {{lang|pa|ਘਰ}} | |||
| {{lang|pnb|{{Uninastaliq|گھر}}}} | |||
| ghar | |||
|{{IPA|/kə̀.rᵊ/|lang=pa}}<ref>Punjabi University (2018). p. 281</ref>{{Efn|Standard or Eastern dialect. Pakistani Majhi and Western dialects usually pronounce it as {{IPA|/käː˨ɾᵊ/|lang=pa}}.}} | |||
| low | |||
| ''house'' | |||
|- | |||
| {{lang|pa|ਕਰ੍ਹਾ}} | |||
| {{lang|pnb|{{Uninastaliq|کرھا}}}} | |||
| karhā | |||
|{{IPA|/kə́.ra/|lang=pa}}<ref>Punjabi University (2018). p. 194</ref> | |||
| high | |||
| ''powdered remains of cow-dung cakes'' | |||
|- | |||
| {{lang|pa|ਕਰ}} | |||
| {{lang|pnb|{{Uninastaliq|کر}}}} | |||
| kar | |||
|{{IPA|/kər/|lang=pa}}<ref>Punjabi University (2018). p. 192</ref> | |||
| level | |||
| ''do, doing'' | |||
|- | |||
| {{lang|pa|ਝੜ}} | |||
| {{lang|pnb|{{Uninastaliq|جھڑ}}}} | |||
| jhaṛ | |||
|{{IPA|/t͡ʃə̀.ɽᵊ/|lang=pa}}<ref>Punjabi University (2018). p. 369</ref> | |||
| low | |||
| ''shade caused by clouds'' | |||
|- | |||
| {{lang|pa|ਚੜ੍ਹ}} | |||
| {{lang|pnb|{{Uninastaliq|چڑھ}}}} | |||
| chaṛh | |||
|{{IPA|/t͡ʃə́.ɽᵊ/|lang=pa}}<ref name="pu300">Punjabi University (2018). p. 300</ref> | |||
| high | |||
| ''rise to fame, ascendancy'' | |||
|- | |||
| {{lang|pa|ਚੜ}} | |||
| {{lang|pnb|{{Uninastaliq|چڑ}}}} | |||
| caṛ | |||
|{{IPA|/t͡ʃəɽ/|lang=pa}}<ref name="pu300" /> | |||
| level | |||
| ''hangnail'' | |||
|} | |||
Level tone is found in about 75% of words and is described by some as absence of tone.<ref name=Bailey /> There are also some words which are said to have rising tone in the first syllable and falling in the second. (Some writers describe this as a fourth tone.)<ref name=Bailey /> However, a recent acoustic study of six Punjabi speakers in the United States found no evidence of a separate falling tone following a medial consonant.<ref>Kanwal, J.; Ritchart, A.V (2015) {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180418161201/https://www.internationalphoneticassociation.org/icphs-proceedings/ICPhS2015/Papers/ICPHS0929.pdf |date=18 April 2018 }} Proceedings of the 18th International of Phonetic Sciences, 2015</ref> | |||
*{{lang|pa|ਮੋਢਾ}} / {{lang|pnb|{{Nastaliq|موڈھا}}}}, ''móḍà'' (rising-falling), "shoulder" | |||
] | |||
It is considered that these tones arose when voiced aspirated consonants ({{IAST|gh, jh, ḍh, dh, bh}}) lost their aspiration. | |||
==== Mechanics ==== | |||
In Punjabi, tone is induced by the loss of in tonal consonants. Tonal consonants are any ] and the ]. These include the five voiced aspirated plosives ''bh'', ''dh'', ''ḍh'', ''jh'' and ''gh'' (which are represented by their own letters in Gurmukhi), the ''h'' consonant itself and any voiced consonants appended with (Gurmukhi:], Shahmukhi: ]); usually ''ṛh'', ''mh'', ''nh'', ''rh'' and ''lh''. | |||
* Tonal consonants induce a rising tone (also called "high tone") before them or a falling tone (also called "low tone") after them. | |||
** E.g. ''kaḍḍh'' > ''káḍḍ'' "remove", ''he'' > ''è'' "is" | |||
* In cases where a vowel is present on both sides of a tonal consonant, the stressed vowel receives the tone. | |||
** E.g. ''paṛh'''ā'''ī'' > ''paṛ'''ā̀'''ī'' "study", ''m'''ō'''ḍhā'' > ''m'''ṓ'''ḍā'' "shoulder" | |||
The five tonal plosives also become voiceless word-initially. E.g. ''ghar'' > ''kàr'' "house", ''ḍhōl'' > ''ṭṑl'' "drum" etc.<ref name=Bowden /> | |||
Tonogenesis in Punjabi forfeits the sound of for tone. Thus, the more is realised, the less "tonal" a word will be pronounced, and vice versa. Tone is often reduced or rarely deleted when words are said with emphasis or on their own as a form of more exact identification.{{cn|date=November 2024}} | |||
Sequences with the consonant ''h'' have some additional gimmicks: | |||
* The sequences ''ih'', ''uh'', ''ahi'' and ''ahu'' change into the vowels /eː˩˥/, /oː˩˥/, /ɛː˩˥/ and /ɔː˩˥/ respectively and acquire a rising tone. | |||
** E.g. ''muhrā'' > ''mṓrā'' "chessman", ''rahiṇ'' > ''réṇ'' "stay" | |||
* In the stressed sequence ''ah'', the vowel lengthens (''ā'') and acquires a rising tone /aː˩˥/. | |||
** E.g. ''qahvā'' > ''qā́vā'' "coffee", ''dah'' > ''dā́'' "ten" | |||
* In the final unstressed sequence ''ah'', the vowel becomes nasalised and long (''ā̃''). | |||
** E.g. ''bā́rah'' > ''bā́rā̃'' "twelve", ''tárah'' > ''tárā̃'' "way" | |||
* When h is preceded by a short vowel, proceeded by a long vowel and the latter is stressed, the former vowel becomes weak or blends into the latter. | |||
** E.g. ''pahāṛ'' > ''păā̀ṛ'' /pə̯aː˥˩.ɽə̆/ "mountain", ''tuhāḍā'' > ''tŭā̀ḍā'' /tʊ̯aː˥˩ɖ.ɖaː/ "your" | |||
The consonant ''h'' on its own is now silent or very weakly pronounced except word-initially.<ref>Lata, Swaran; Arora, Swati (2013) {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180418092956/http://www.tdil.meity.gov.in/WSI/papers/updated-ICHCI_SL%20SA.pdf |date=18 April 2018 }}</ref> However, certain dialects which exert stronger tone, particularly more northern Punjabi varieties and ], pronounce ''h'' as very faint (thus tonal) in all cases. E.g. ''hatth'' > ''àtth''. | |||
The ] and ] dialects of Punjabi (as they transition into ]) show comparatively less realisation of tone than other Punjabi varieties,{{cn|date=November 2024}} and do not induce the devoicing of the main five tonal consonants (''bh'', ''dh'', ''ḍh'', ''jh'', ''gh''). | |||
The ] which was developed in the 16th century has separate letters for voiced aspirated sounds, so it is thought that the change in pronunciation of the consonants and development of tones may have taken place since that time.<ref name=Bowden /> | |||
Some other languages in Pakistan have also been found to have tonal distinctions, including ], ], ], ], ], and ],<ref>Baart, J.L.G. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200728101201/http://www.geocities.ws/kcs_kalam/tonefeat.pdf |date=28 July 2020 }}</ref> though these (besides Hindko) seem to be independent of Punjabi. | |||
=== Gemination === | |||
] of a consonant (doubling the letter) is indicated with ] in ] and ] in ].{{sfn|Masica|1991|p=149}} Its inscription with a unique diacritic is a distinct feature of Gurmukhi compared to ]. | |||
All consonants except six (''ṇ'', ''ṛ'', ''h'', ''r'', ''v'', ''y'') are regularly geminated. The latter four are only geminated in ]s from other languages.{{efn|/jː/ is found in one other instance, for the name of the ] ਯ (''yayyā'' ਯੱਯਾ)}} | |||
There is a tendency to irregularly geminate consonants which follow long vowels, except in the final syllable of a word, e.g.''menū̃'' > ''mennū̃''.{{efn|This never occurs with /ɳ/ and /ɽ/, and is rare before /ʋ, ɾ, ɦ/}} It also causes the long vowels to shorten but remain peripheral, distinguishing them from the central vowels /ə, ɪ, ʊ/. This gemination is less prominent than the literarily regular gemination represented by the diacritics mentioned above. | |||
Before a non-final prenasalised consonant,{{efn|''bindī/ṭippī'' or ''nūn ġunna'' before a consonant often causes it to be pre-nasalised, except where there is a true nasal vowel.}} long vowels undergo the same change but no gemination occurs. | |||
The true gemination of a consonant after a long vowel is unheard of but is written in some English loanwords to indicate short /ɛ/ and /ɔ/, e.g. ਡੈੱਡ {{resize|{{nq|ڈَیڈّ}}}} /ɖɛɖː/ "dead". | |||
== Grammar == | == Grammar == | ||
] script]] | |||
{{Main article|Punjabi grammar}} | |||
{{Main|Punjabi grammar}} | |||
The grammar of the Punjabi language concerns the word order, case marking, verb conjugation, and other morphological and syntactic structures of the Punjabi language. The main article discusses the grammar of Modern Standard Punjabi as defined by the sources cited therein. | |||
Punjabi has a canonical word order of ] (subject–object–verb).<ref>Gill, Harjeet Singh and Gleason Jr, Henry A. (1969). ''A Reference Grammar of Panjabi''. Patiala: Department of Linguistics, Punjabi University</ref> Function words are largely ]s marking ] on a preceding nominal.<ref>{{Cite web|url=https://wals.info/languoid/lect/wals_code_pan|title=WALS Online – Language Panjabi|website=wals.info|access-date=4 December 2019|archive-date=12 December 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20191212073124/https://wals.info/languoid/lect/wals_code_pan|url-status=live}}</ref> | |||
Punjabi distinguishes two ], two ], and six ]s, ], ], ], ], ], and ]. The ablative occurs only in the singular, in free variation with oblique case plus ablative ], and the locative and instrumental are usually confined to set ]ial expressions.<ref>{{Harvcoltxt|Shackle|2003|p=599}}</ref> | |||
]s, when declinable, are marked for the gender, number, and case of the nouns they qualify.<ref>{{Harvcoltxt|Shackle|2003|p=601}}</ref> There is also a ]. | |||
Upon the ]al ] is built a system of ]s known as ]s, which parallel English's ]s. It is their use with a noun or verb that is what necessitates the noun or verb taking the ], and it is with them that the locus of grammatical function or "case-marking" then lies. | |||
The Punjabi ]al system is largely structured around a combination of ] and ]/]. Like the nominal system, the Punjabi verb takes a single inflectional suffix, and is often followed by successive layers of elements like auxiliary verbs and postpositions to the right of the ].<ref>{{Harvcoltxt|Masica|1991|p=257}}</ref> | |||
== Vocabulary == | |||
Being an ], the core vocabulary of Punjabi consists of ] words inherited from ].<ref name="Frawley2003">{{cite book |last1=Frawley |first1=William |title=International Encyclopedia of Linguistics: 4-Volume Set |date=2003 |publisher=] |isbn=978-0-19-513977-8 |page=423 |language=en |quote=Hindus and Sikhs generally use the Gurmukhi script; but Hindus have also begun to write Punjabi in the Devanagari script, as employed for Hindi. Muslims tend to write Punjabi in the Perso-Arabic script, which is also employed for Urdu. Muslim speakers borrow a large number of words from Persian and Arabic; however, the basic Punjabi vocabulary is mainly composed of ''tadbhava'' words, i.e. those descended from Sanskrit.}}</ref><ref>{{cite book |last1=Bhatia |first1=Tej K. |title=Punjabi: A Conginitive-descriptive Grammar |date=1993 |publisher=Psychology Press |isbn=978-0-415-00320-9 |page=xxxii |language=en |quote=Punjabi vocabulary is mainly composed of ''tadbhav'' words, i.e., words derived from Sanskrit.}}</ref> It contains many loanwords from ] and Arabic.<ref name="Frawley2003"/> | |||
== Writing systems == | == Writing systems == | ||
{{Main article|Shahmukhī alphabet|Gurmukhī alphabet|Punjabi braille}} | |||
{{Arabic-script sidebar|Punjabi}} | {{Arabic-script sidebar|Punjabi}} | ||
] | |||
There are two ways to write Punjabi: Gurmukhi and Shahmukhi. The word Gurmukhi translates into "Guru's mouth",<ref name="Khalsa" /> and Shahmukhi means "from the King's mouth".<ref name="Saini, Tejinder 2008 p. 177" /> | |||
The Punjabi language is written in multiple scripts (a phenomenon known as ]). Each of the major scripts currently in use is typically associated with a particular religious group,{{sfn|Bhatia|2008|p=128}}{{sfn|Bhardwaj|2016|pp=12–13}} although the association is not absolute or exclusive.{{sfn|Jain|2003|pp=53, 57–8}} | |||
In India, Punjabi ] use ], a script of the ] family, which has official status in the state of Punjab. In Pakistan, Punjabi Muslims use ], a variant of the ] script and closely related to the ]. Sometimes Punjabi is recorded in the ] script in India, albeit rarely.<ref>{{Cite book |last=Zograph |first=G. A. |title=Languages of South Asia: A Guide |publisher=Taylor & Francis |year=2023 |isbn=9781000831597 |edition=Reprint |pages=52 |chapter=Chapter 3 |quote=Devanagari itself is also used for Panjabi, if more rarely.}}</ref> The ] in India had a preference for Devanagari, another Brahmic script also used for Hindi, and in the first decades since independence raised objections to the uniform adoption of Gurmukhi in the state of Punjab,{{sfn|Nayar|1966|pp= 46 ff}} but most have now switched to Gurmukhi{{sfn|Bhardwaj|2016|p=12}} and so the use of Devanagari is rare.{{sfn|Shackle|2003|p=594}} Often in literature, Pakistani Punjabi (written in Shahmukhi) is referred as Western-Punjabi (or West-Punjabi) and Indian Punjabi (written in Gurmukhi) is referred as Eastern-Punjabi (or East-Punjabi), although the underlying language is the same with a very slight shift in vocabulary towards Islamic and Sikh words respectively.<ref>{{Cite web|title=Punjabi Language – Structure, Writing & Alphabet – MustGo|url=https://www.mustgo.com/worldlanguages/punjabi/|access-date=8 February 2022|website=MustGo.com|language=en-US|archive-date=23 January 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220123124609/https://www.mustgo.com/worldlanguages/punjabi/|url-status=live}}</ref> | |||
The written standard for ] also slightly differs from that of Gurmukhi, as it is used for western dialects, whereas Gurumukhi is used to write eastern dialects. | |||
Historically, various local ] scripts including ] and its descendants were also in use.{{sfn|Shackle|2003|p=594}}{{sfn|Bhardwaj|2016|p=15}} | |||
The ] is used by the visually impaired. There is an altered version of ] often used for Punjabi in which the ] ''ai'' and ''au'' are written as ''e'' and ''o'', and the long vowels ''e'' and ''o'' are written as ''ē'' and ''ō''. | |||
In the Punjab province of Pakistan, the script used is Shahmukhi and differs from the ] in having four additional letters.<ref name="UCLA-Orthography of Punjabi">{{cite web |url=http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=95&menu=004 |title=Punjabi |publisher=] |accessdate=2013-07-30}}</ref> In the ] of ], ] and ] and other parts of India, the Gurmukhī script is generally used for writing Punjabi.<ref name="UCLA-Orthography of Punjabi" /> Historically, various local ]s like ] were also in use.<ref>{{Cite book| publisher = Routledge| isbn = 978-0-7007-1130-7| editors = George Cardona, Dhanesh Jain (eds.)| last = Shackle| first = Christopher| author-link = Christopher Shackle| title = The Indo-Aryan languages| chapter = Panjabi| location = London| series = Routledge language family series. Y| date = 2003| page = 594}}</ref> | |||
== Sample text == | == Sample text == | ||
This sample text was taken from the Punjabi Misplaced Pages article on ]. | |||
This sample text was adapted from the Punjabi Misplaced Pages article on ]. | |||
''']:''' <div>ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਪੰਜਾਬ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ । ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰਾਚੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਹੌਰ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ । ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਸਿਆਸੀ, ਰਹਤਲੀ ਤੇ ਪੜ੍ਹਾਈ ਦਾ ਗੜ੍ਹ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਇਹਨੂੰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਦਿਲ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ । ਲਹੌਰ ਦਰਿਆ-ਏ-ਰਾਵੀ ਦੇ ਕੰਢੇ ਤੇ ਵਸਦਾ ਹੈ । ਤੇ ਇਸਦੀ ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਇੱਕ ਕਰੋੜ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੈ ।</div> | |||
''']''' | |||
''']:'''<div align=right>{{Nastaliq|لاهور پاکستانی پنجاب دا دارالحکومت اے۔ لوک گنتی دے نال کراچی توں بعد لاهور دوجا سبھ توں وڈا شہر اے۔ لاهور پاکستان دا سیاسی، رہتلی تے پڑھائی دا گڑھ اے تے اس لئی ایھنوں پاکستان دا دل وی کیھا جاندا اے۔ لاهور دریاۓ راوی دے کنڈھے تے وسدا ۔ اے اسدی لوک گنتی اک کروڑ دے نیڑے اے ۔}}</div> | |||
{{lang|pa|ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਪੰਜਾਬ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ। ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਨਾਲ਼ ਕਰਾਚੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਹੌਰ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ। ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਸਿਆਸੀ, ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਾਈ ਦਾ ਗੜ੍ਹ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸੇ ਲਈ ਇਹਨੂੰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਦਿਲ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਹੌਰ ਰਾਵੀ ਦਰਿਆ ਦੇ ਕੰਢੇ ’ਤੇ ਵੱਸਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਇੱਕ ਕਰੋੜ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੈ।}} | |||
''']:''' lahaur pākistānī panjāb dī rājdā̀ni ài. lok giṇtī de nāḷ karācī tõ bāad lahaur dūjā sáb tõ vaḍḍā šáir ài. lahor pākistān dā siāsī, rátalī te paṛā̀ī dā gáṛ ài te is laī ínū̃ pākistān dā dil vī kihā jāndā ài. lahaur dariāe rāvī de kaṇḍè te vasdā ài. te isdī lok giṇtī ikk karoṛ de neṛe ài. | |||
{{Spaces|1}} | |||
''']''': Lahore is the capital city of the Pakistani Punjab. After a number of people from ], Lahore is the second largest city. Lahore is Pakistan's political stronghold and education capital and so it is also the heart of ]. Lahore lies on the bank of the ]. And, its population is close to ten million people. | |||
''']''' | |||
''']:''' {{IPA|}} | |||
<div style="direction:rtl; font-family:Mehr Nastaliq Saraiki"> | |||
{{lang|pa-Arab|{{unq|لہور پاکستانی پنجاب دی راجدھانی ہے۔ لوک گݨتی دے نالؕ کراچی توں بعد لہور دوجا سبھ توں وڈا شہر ہے۔ لہور پاکستان دا سیاسی، رہتلی کاروباری اتے پڑھائی دا گڑھ ہے اتے، ایسے لئی ایہنوں پاکستان دا دل وی کہا جاندا ہے۔ لہور راوی دریا دے کنڈھے تے وسدا ہے۔ ایسدی لوک گݨتی اک کروڑ دے نیڑے ہے۔}}}} | |||
</div> | |||
{{Spaces|1}} | |||
''']''' | |||
{{transl|pa|Lahaur Pākistānī Panjāb dī rājtā̀ni ài. Lok giṇtī de nāḷ Karācī tõ bāad Lahaur dūjā sáb tõ vaḍḍā šáir ài. Lahaur Pākistān dā siāsī, kārobāri ate paṛā̀ī dā gáṛ ài te ise laī ínū̃ Pākistān dā dil vī kihā jāndā ài. Lahaur Rāvī dariā de káṇḍè te vassdā ài. Isdī lok giṇtī ikk karoṛ de neṛe ài.}} | |||
{{Spaces|1}} | |||
''']''' | |||
{{IPA|/ləˈɔ̀ːɾᵊ pakˑɪˈstaːniː pənˈd͡ʒaːbᵊ diː ɾaːd͡ʒᵊˈtàːniː ʱɛ̀ː ‖ loːkᵊ ˈɡɪɳᵊtiː deː naːɭᵊ kəˈɾat͡ʃˑiː tõː baːədᵊ ləˈɔ̀ːɾᵊ dud͡ʒˑaː sə́bᵊ tõː ʋəɖːaː ʃɛ́ːɾ ʱɛ̀ː ‖ ləˈɔ̀ːɾᵊ pakˑɪstaːnᵊ daː sɪaːsiː {{!}} kaːɾobˑaːɾiː əteː pəɽàːiː daː ɡə́ɽ ʱɛ̀ː əteː ɪseː ləiː énˑũː pakˑɪstaːnᵊ daː dɪlᵊ ʋiː kéːa d͡ʒaːndaː ʱɛ̀ː ‖ ləˈɔ̀ːɾᵊ ɾaːʋiː ˈdəɾɪaː deː kə́ɳɖèː teː ʋəsːᵊdaː ʱɛ̀ː ‖ ˈɪsᵊdiː loːkᵊ ɡɪɳᵊtiː ɪkːᵊ kəˈɾoːɽᵊ deː neːɽeˑ ʱɛ̀ː ‖/}} | |||
{{Spaces|1}} | |||
'''Translation''' | |||
] is the capital city of Pakistani Punjab. After ], Lahore is the second largest city. Lahore is Pakistan's political, cultural, and educational hub, and so it is also said to be the heart of ]. Lahore lies on the bank of the ]. Its population is close to ten million people. | |||
==Literature development== | ==Literature development== | ||
main article ] | |||
{{main|Punjabi literature}} | |||
===Medieval era, Mughal and Sikh period=== | |||
*The earliest Punjabi literature is found in the fragments of writings of the 11th Nath yogis(ناتھیوگی ਨਾਥਯੋਗੀ) Gorakshanath and Charpatnah which is primarily spiritual and mystical in tone.<ref>(citation: ''Encyclopaedia of Indian Literature'')</ref>] of ] is generally recognised as the first major poet of the Punjabi language.<ref name=sikh> sikh-heritage.co.uk.</ref> Roughly from the 11th century to 19th century, many great Sufi saints and poets preached in the Punjabi language.] is considered one of the greatest ] poets. Punjabi ] poetry developed under ] (1538–1599), ] (1628–1691), Shah Sharaf (1640–1724), Ali Haider (1690–1785), ] (son of ], whom Ali Haider had given great tribute) and ] (1680–1757). | |||
]]] | |||
] | |||
*The ] religion originated in the 15th century in the Punjab region and Punjabi is the predominant language spoken by Sikhs.<ref>{{Cite book |editor1=Melvin Ember |editor2=Carol R. Ember |editor3=Ian A. Skoggard |title=Encyclopedia of Diasporas: Immigrant and Refugee Cultures Around the World |publisher=Springer |year=2005 |isbn=978-0-306-48321-9 |page=1077}}</ref> Most portions of the ] use the Punjabi language written in ], though Punjabi is not the only language used in ].] by 16th century historian ]]] | |||
===Medieval period === | |||
The '']''(ਜਨਮਸਾਖੀ,جنم ساکھی), stories on the life and legend of ] (1469–1539), are early examples of Punjabi prose literature. | |||
*] (1179–1266) is generally recognised as the first major poet of the Punjabi language.<ref> {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20030410071639/http://www.sikh-heritage.co.uk/arts/shiv%20batalvi/Shiv%20batalvi.htm |date=10 April 2003 }} sikh-heritage.co.uk.</ref> Roughly from the 12th century to the 19th century, many great Sufi saints and poets preached in the Punjabi language, the most prominent being ]. Punjabi Sufi poetry also developed under ] (1538–1599), ] (1630–1691), ] (1640–1724), Ali Haider (1690–1785), ] (1722–1798), ] (1747–1826), ] (1830–1907) and ] (1845–1901). | |||
*The ] religion originated in the 15th century in the Punjab region and Punjabi is the predominant language spoken by Sikhs.<ref>{{Cite book |editor1=Melvin Ember |editor2=Carol R. Ember |editor3=Ian A. Skoggard |title=Encyclopedia of Diasporas: Immigrant and Refugee Cultures Around the World |url=https://archive.org/details/encyclopediadias00embe |url-access=limited |publisher=Springer |year=2005 |isbn=978-0-306-48321-9 |page=}}</ref> Most portions of the ] use the Punjabi language written in ], though Punjabi is not the only language used in ]. | |||
] by 16th-century historian ].]] | |||
The '']'', stories on the life and legend of ] (1469–1539), are early examples of Punjabi prose literature. | |||
*The Punjabi language is famous for its rich literature of ](ਕਿੱਸੇ,قصّے), most of the which are about love, passion, betrayal, sacrifice, social values and a common man's revolt against a larger system.The qissa of ] by ] (1706–1798) is among the most popular of Punjabi qissas. Other popular stories include '']'' by Fazal Shah, '']'' by Hafiz Barkhudar (1658–1707), '']'' by Hashim Shah (1735?–1843?), and ''Qissa Puran Bhagat'' by ] (1802–1892).{{citation needed|date=November 2016}} | |||
*Heroic ballads known as '']''(وار ਵਾਰ) enjoy a rich oral tradition in Punjabi.Famous ''Vaars'' are''Chandi di Var'' (1666–1708), ''] Di Vaar'' by Najabat,''Jangnama'' of ] (1780–1862).<ref>The Encyclopaedia of ] (Volume One - A to Devo). Volume 1. Amaresh Datta, ed. Sahitya Akademi: 2006, 352.</ref> | |||
*The Punjabi language is famous for its rich literature of ], most of which are about love, passion, betrayal, sacrifice, social values and a common man's revolt against a larger system. The qissa of ] by ] (1706–1798) is among the most popular of Punjabi qissas. Other popular stories include '']'' by Fazal Shah, '']'' by Hafiz Barkhudar (1658–1707), '']'' by Hashim Shah (c. 1735–c. 1843), and ''Qissa Puran Bhagat'' by ] (1802–1892).<ref>{{cite web|url=http://www.unc.edu/depts/cdeisi/abstracts.html|title=Representations of Piety and Community in Late-nineteenth-century Punjabi Qisse|first=Farina|last=Mir|publisher=]|access-date=4 July 2008|archive-date=6 January 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190106223100/http://www.unc.edu/depts/cdeisi/abstracts.html|url-status=dead}}</ref> | |||
=== British Raj era and post-independence period=== | |||
*Heroic ballads known as '']'' enjoy a rich oral tradition in Punjabi. Famous ''Vaars'' are ''Chandi di Var'' (1666–1708), ''Nadir Shah Di Vaar'' by Najabat and the ''Jangnama'' of ] (1780–1862).<ref>The Encyclopaedia of ] (Volume One – A to Devo). Volume 1. Amaresh Datta, ed. Sahitya Akademi: 2006, 352.</ref> | |||
=== Modern period === | |||
]'' 1913, newspaper in Punjabi of ], US-based Indian revolutionary party.]] | |||
The Victorian novel, Elizabethan drama, free verse and ] entered Punjabi literature through the introduction of British education during the Raj. ] (1897–1971), Vir Singh, Ishwar Nanda, ] (1919–2005), ] (1881–1931), ] (1876–1957), ] (1897–1944) and ] (1911–1984), ] (1905–78) and ] are some legendary Punjabi writers of this period. | The Victorian novel, Elizabethan drama, free verse and ] entered Punjabi literature through the introduction of British education during the Raj. ] (1897–1971), Vir Singh, Ishwar Nanda, ] (1919–2005), ] (1881–1931), ] (1876–1957), ] (1897–1944) and ] (1911–1984), ] (1905–78) and ] are some legendary Punjabi writers of this period. | ||
After independence of Pakistan and India Najm Hossein Syed, Fakhar Zaman and Afzal Ahsan Randhawa, ], ], and ], ], ] enriched Punjabi literature in Pakistan,whereas ] (1919–2005), ] (1930–1996), ] (1936–1973), ] (1944–) and ] (1950–1988) are some of the more prominent poets and writers from India. | After independence of Pakistan and India Najm Hossein Syed, Fakhar Zaman and Afzal Ahsan Randhawa, ], ], and ], ], ], Pir Hadi Abdul Mannan enriched Punjabi literature in Pakistan, whereas ] (1919–2020), ] (1919–2005), ] (1930–1996), ] (1936–1973), ] (1944–) and ] (1950–1988) are some of the more prominent poets and writers from India. | ||
==Status== | |||
==Issues regarding Punjabi language== | |||
Despite Punjabi's rich literary history, it was not until 1947 that it would be recognised as an official language. Previous governments in the area of the Punjab had favoured Persian, Hindustani, or even earlier standardized versions of local registers as the language of the court or government. After the annexation of the ] by the ] following the ] in 1849, the British policy of establishing a uniform language for administration was expanded into the Punjab. The British Empire employed Urdu in its administration of North-Central and Northwestern India, while in the North-East of India, ] was used as the language of administration. Despite its lack of official sanction, the Punjabi language continued to flourish as an instrument of cultural production, with rich literary traditions continuing until modern times. The Sikh religion, with its ] script, played a special role in standardising and providing education in the language via ]s, while writers of all religions continued to produce poetry, prose, and literature in the language. | |||
In India, Punjabi is one of the 22 ]. It is the first official language of the ]. Punjabi also has second language official status in Delhi along with ], and in ]. | |||
{{Empty section|date=November 2016}} | |||
<!-- ] violation: ] --> | |||
==In Pakistan== | |||
In Pakistan, no ] has been granted official status at the national level, and as such Punjabi is not an official language at the national level, even though it is the most spoken language in Pakistan. It is widely spoken in ],<ref>{{cite journal |last1=Hussain |first1=Fayyaz |last2=Khan |first2=Muhammad Asim |last3=Khan |first3=Hina |date=2018 |title=The implications of trends in Punjabi: As a covert and/or an overt Prestige in Pakistan |url=https://www.ahbabtrust.org/ojs/index.php/jicc/article/view/188 |journal=Kashmir Journal of Language Research |volume=21 |issue=2 |pages=59–75 |doi=10.46896/jicc.v3i01.188 |doi-broken-date=1 November 2024 |access-date=April 19, 2024 |quote=Punjabi in Pakistan language that is numerically prevalent. |archive-date=19 April 2024 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240419195902/https://www.ahbabtrust.org/ojs/index.php/jicc/article/view/188 |url-status=live }}</ref> the second largest and the most populous province of Pakistan, as well as in ] Capital Territory. The only two official languages in Pakistan are ] and ].<ref>{{cite web |title=Facts about Pakistan |url=http://opr.gov.pk/Detail/ZmI0YjVhNTEtZTE0OS00NDcxLWE0NDEtNGI2ZDY3N2UxYzg3 |website=opr.gov.pk |publisher=Government of Pakistan – Office of the Press Registrar |access-date=4 February 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220204114529/http://opr.gov.pk/Detail/ZmI0YjVhNTEtZTE0OS00NDcxLWE0NDEtNGI2ZDY3N2UxYzg3 |archive-date=4 February 2022 |url-status=dead}}</ref> | |||
*Pakistan was created in 1947 and however Punjabi was the language spoken by majority of poeple but ] was chosen as national language of ].Even in Punjab province of Pakidtan Punjabi has been not given any status.Broadcasting in Punjabi language also been decreased by ] on tv and radio after 1947.Punjabi is not tuaght at elementry level in schools of Pakistan.<ref>http://www.gowanusbooks.com/punjabi.htm</ref> Many liguistic experts has expressed their concerns about situation f Punjabi language in Pakistan.Many experts blame Pakistan Urdunisastion of Pakistan and Punjabi language can extinct in Pakistan.<ref>http://apnaorg.com/articles/ishtiaq8/</ref><ref>http://ppinewsagency.com/inferiority-complex-declining-punjabi-language-punjab-university-vice-chancellor/</ref><ref>http://tribune.com.pk/story/880483/urdu-isation-of-punjab/</ref> | |||
*However many Pakistani Punjabi language activist struggling for due rights for the lanmguage in Pakistan.<ref>http://herald.dawn.com/news/1153482</ref> Many Punjabi organistions like Punjabi Adabi Board,Khoj Garh research centre<ref>http://punjabikhojgarh.blogspot.in/</ref> | |||
===In Pakistan=== | |||
<ref>https://theprg.co.uk/2009/07/14/punjabi-khoj-garh/</ref> Punjabi Prachar,Institute for Peace and Secular Studies,World Punjabi congress,Adbi Sangat, Khaaksaar Tehreek, Saanjh, National Youth Forum, Maan Boli Research Centre, Punjabi Sangat Pakistan, Punjabi Markaz, Sver International, Punjabi writers Forum, National Students Federation, Punjabi Union, Pakistan, Punjabi Adbi Board and Punjabi National Conference raise time to time the issue before the authorities to adopt the Punjabi language at official level.<ref>http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/Punjabi-in-schools-Pro-Punjabi-outfits-in-Pakistan-threaten-hunger-strike/articleshow/49214265.cms</ref> Tariq Jatala, Farhad Iqbal, Diep Saeeda, Khalil Ojla, Afzal Sahir, Jamil Ahmad Paul, Mazhar Tirmazi, Mushtaq Sufi, Biya Je, Tohid Ahmad Chattha and Bilal Shaker Kahaloon,Nazeer Kahut are those activists want implementation of the Punjabi as the official, academic and legal language in the Punjab.<ref>http://nation.com.pk/lahore/21-Feb-2011/Rally-for-ending-150yearold-ban-on-education-in-Punjabi</ref><ref>http://nazeerkahut.com/web/</ref><ref>http://www.pakistantoday.com.pk/2011/02/21/city/lahore/punjab-wants-its-mother-tongue-back/</ref>], chief of Jama'at-ud-Da'wah (JuD)has questioned Pakistan's decision to adopt Urdu as its national language in a country where majority of people speak Punjabi language.<ref>http://zeenews.india.com/news/south-asia/pakistan-should-have-adopted-punjabi-as-national-language-hafiz-saeed_1862842.html</ref> | |||
] in each Pakistani ] as of the ]</div>]] | |||
*However Punjabi language is offered by few Universities and colleges at graduate and poist-graduate level.<ref>http://pu.edu.pk/page/show/ba_gen_pattern.html</ref> for example the teaching of the Punjabi language and literature by Punjab universty,Lahorewas started in 1970 with the establishment of the Punjabi Department in the Punjab University.<ref>http://pu.edu.pk/home/department/32/Department-of-Punjabi</ref> | |||
] | |||
When ] was created in 1947, despite Punjabi being the majority language in ] and ] the majority in ] and ] as whole, English and ] were chosen as the official languages. The selection of Urdu was due to its association with South Asian Muslim nationalism and because the leaders of the new nation wanted a unifying national language instead of promoting one ethnic group's language over another, due to this the ] elites started identifying with ] more than Punjabi because they saw it as a unifying force on an ] perspective.<ref>{{Cite web |last=Ahmed |first=Ishtiaq |date=14 July 2020 |title=Why Punjabis in Pakistan Have Abandoned Punjabi |url=https://www.fairobserver.com/region/central_south_asia/ishtiaq-ahmed-pakistan-punjab-south-asian-languages-punjabi-language-world-news-16791/ |access-date=9 April 2023 |website=Fair Observer |archive-date=9 April 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230409074915/https://www.fairobserver.com/region/central_south_asia/ishtiaq-ahmed-pakistan-punjab-south-asian-languages-punjabi-language-world-news-16791/ |url-status=live }}</ref> Broadcasting in Punjabi language by ] decreased on TV and radio after 1947. Article 251 of the ] declares that these two languages would be the only official languages at the national level, while provincial governments would be allowed to make provisions for the use of other languages.<ref>{{cite web|url=http://pakistani.org/pakistan/constitution/part12.ch4.html|title=Chapter 4: "General." of Part XII: "Miscellaneous"|website=pakistani.org|access-date=30 December 2016|url-status=dead|archive-url=https://archive.today/20140603233302/http://pakistani.org/pakistan/constitution/part12.ch4.html|archive-date=3 June 2014}}</ref> However, in the 1950s the constitution was amended to include the ]. | |||
Punjabi is not a language of instruction for primary or secondary school students in Punjab Province (unlike Sindhi and Pashto in other provinces).<ref>{{cite web|last1=Zaidi|first1=Abbas|title=Linguistic cleansing: the sad fate of Punjabi in Pakistan|url=http://www.gowanusbooks.com/punjabi.htm|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161029194115/http://www.gowanusbooks.com/punjabi.htm|archive-date=29 October 2016}}</ref> Pupils in secondary schools can choose the language as an elective, while Punjabi instruction or study remains rare in higher education. One notable example is the teaching of Punjabi language and literature by the ] in Lahore which began in 1970 with the establishment of its Punjabi Department.<ref>University of the Punjab (2015), "B.A. Two-Year (Pass Course) Examinations" | |||
*{{cite web|url=http://pu.edu.pk/page/show/ba_gen_pattern.html|publisher=pu.edu.pk|title=University of the Punjab – Examinations|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-date=8 February 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170208022145/http://pu.edu.pk/page/show/ba_gen_pattern.html}} | |||
</ref><ref>{{cite web|url=http://pu.edu.pk/home/department/32/Department-of-Punjabi|title=Department of Punjabi|last=University of the Punjab|date=2015|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161127220237/http://pu.edu.pk/home/department/32/Department-of-Punjabi|archive-date=27 November 2016}}</ref> | |||
In the cultural sphere, there are many books, plays, and songs being written or produced in the Punjabi-language in Pakistan. Until the 1970s, there were a large number of Punjabi-language films being produced by the ] film industry, however since then Urdu has become a much more dominant language in film production. Additionally, television channels in Punjab Province (centred on the Lahore area) are broadcast in Urdu. The preeminence of Urdu in both broadcasting and the ] film industry is seen by critics as being detrimental to the health of the language.<ref>{{cite web | last=Masood | first=Tariq | title=The colonisation of language | website=The Express Tribune | date=21 February 2015 | url=http://tribune.com.pk/story/841584/the-colonisation-of-language/ | access-date=19 September 2015 | url-status=live | archive-url=https://web.archive.org/web/20150912044311/http://tribune.com.pk/story/841584/the-colonisation-of-language/ | archive-date=12 September 2015 | df=dmy-all }}</ref><ref>{{cite web|last1=Warraich |first1=Faizan |last2=Ali |first2=Haider |title=Intelligentsia urges govt to promote Punjabi language |website=DailyTimes |date=15 September 2015 |url=http://www.dailytimes.com.pk/punjab/07-Feb-2015/intelligentsia-urges-govt-to-promote-punjabi-language |access-date=15 September 2015 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150630230024/http://www.dailytimes.com.pk/punjab/07-Feb-2015/intelligentsia-urges-govt-to-promote-punjabi-language |archive-date=30 June 2015 }}</ref> | |||
The use of Urdu and English as the near-exclusive languages of broadcasting, the public sector, and formal education have led some to fear that Punjabi in Pakistan is being relegated to a low-status language and that it is being denied an environment where it can flourish. Several prominent educational leaders, researchers, and social commentators have echoed the opinion that the intentional promotion of Urdu and the continued denial of any official sanction or recognition of the Punjabi language amounts to a process of "Urdu-isation" that is detrimental to the health of the Punjabi language<ref>{{cite web|url=http://apnaorg.com/articles/ishtiaq8/|publisher=apnaorg.com|title=Punjabis Without Punjabi|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20170525144848/http://apnaorg.com/articles/ishtiaq8/|archive-date=25 May 2017}}</ref><ref>"Inferiority complex declining Punjabi language: Punjab University Vice-Chancellor". PPI News Agency | |||
*{{cite web|url=http://ppinewsagency.com/inferiority-complex-declining-punjabi-language-punjab-university-vice-chancellor/|publisher=ppinewsagency.com|title=Inferiority complex declining Punjabi language: Punjab University Vice-Chancellor | Pakistan Press International|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161127220151/http://ppinewsagency.com/inferiority-complex-declining-punjabi-language-punjab-university-vice-chancellor/|archive-date=27 November 2016}} | |||
</ref><ref>{{Cite news|url=http://tribune.com.pk/story/880483/urdu-isation-of-punjab/|title=Urdu-isation of Punjab – The Express Tribune|date=4 May 2015|newspaper=The Express Tribune|language=en-US|access-date=30 December 2016|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161127215535/http://tribune.com.pk/story/880483/urdu-isation-of-punjab/|archive-date=27 November 2016}}</ref> In August 2015, the Pakistan Academy of Letters, International Writer's Council (IWC) and World Punjabi Congress (WPC) organised the ''Khawaja Farid Conference'' and demanded that a Punjabi-language university should be established in ] and that Punjabi language should be declared as the medium of instruction at the primary level.<ref>{{cite web|url=http://nation.com.pk/lahore/21-Feb-2011/Rally-for-ending-150yearold-ban-on-education-in-Punjabi|title=Rally for ending 150-year-old 'ban on education in Punjabi|date=21 February 2011|website=The Nation|access-date=15 September 2015|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160307142807/http://nation.com.pk/lahore/21-Feb-2011/Rally-for-ending-150yearold-ban-on-education-in-Punjabi|archive-date=7 March 2016}}</ref><ref>{{cite magazine|url=http://nation.com.pk/lahore/26-Aug-2015/sufi-poets-can-guarantee-unity|title=Sufi poets can guarantee unity|date=26 August 2015|magazine=The Nation|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20151030021751/http://nation.com.pk/lahore/26-Aug-2015/sufi-poets-can-guarantee-unity|archive-date=30 October 2015}}</ref> In September 2015, a case was filed in ] against ] as it did not take any step to implement the Punjabi language in the province.<ref>{{cite web|url=http://nation.com.pk/blogs/15-Sep-2015/supreme-court-s-urdu-verdict-no-language-can-be-imposed-from-above|title=Supreme Court's Urdu verdict: No language can be imposed from above|date=15 September 2015|website=The Nation|access-date=15 September 2015|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20150916165410/http://nation.com.pk/blogs/15-Sep-2015/supreme-court-s-urdu-verdict-no-language-can-be-imposed-from-above|archive-date=16 September 2015}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.brecorder.com/top-news/109-world-top-news/254518-two-member-sc-bench-refers-punjabi-language-case-to-cjp.html|title=Two-member SC bench refers Punjabi language case to CJP|date=14 September 2015|website=Business Recorder|access-date=15 September 2015|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20151021133224/http://www.brecorder.com/top-news/109-world-top-news/254518-two-member-sc-bench-refers-punjabi-language-case-to-cjp.html|archive-date=21 October 2015}}</ref> Additionally, several thousand Punjabis gather in ] every year on ]. Thinktanks, political organisations, cultural projects, and individuals also demand authorities at the national and provincial level to promote the use of the language in the public and official spheres.<ref>"Mind your language—The movement for the preservation of Punjabi". ''The Herald''. 2 September 2106. | |||
*{{cite web|url=http://herald.dawn.com/news/1153482|publisher=herald.dawn.com|title=Mind your language—The movement for the preservation of Punjabi – People & Society – Herald|access-date=13 January 2017|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20161223065731/http://herald.dawn.com/news/1153482|archive-date=23 December 2016|date=4 August 2016}}</ref><ref>"Punjabi in schools: Pro-Punjabi outfits in Pakistan threaten hunger strike". ''The Times of India''. 4 October 2015. | |||
*{{cite news|url=http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/Punjabi-in-schools-Pro-Punjabi-outfits-in-Pakistan-threaten-hunger-strike/articleshow/49214265.cms|work=The Times of India|title=Punjabi in schools: Pro-Punjabi outfits in Pakistan threaten hunger strike|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160927231834/http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/Punjabi-in-schools-Pro-Punjabi-outfits-in-Pakistan-threaten-hunger-strike/articleshow/49214265.cms|archive-date=27 September 2016}} | |||
</ref><ref>"Rally for Ending the 150-year-old Ban on Education in Punjabi" ''The Nation.'' 21 February 2011. | |||
*{{cite web|url=http://nation.com.pk/lahore/21-Feb-2011/Rally-for-ending-150yearold-ban-on-education-in-Punjabi|publisher=nation.com.pk|title=Rally for ending 150-year-old 'ban on education in Punjabi|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20160307142807/http://nation.com.pk/lahore/21-Feb-2011/Rally-for-ending-150yearold-ban-on-education-in-Punjabi|archive-date=7 March 2016|date=21 February 2011}} | |||
</ref> | |||
===In India=== | ===In India=== | ||
At the federal level, Punjabi has official status via the ],<ref name="Khokhlova">{{cite journal|last1= Khokhlova|first1= Liudmila|date= January 2014|title= Majority Language Death|url= https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/4600/1/02Khokhlova.pdf|journal= Language Endangerment and Preservation in South Asia|access-date= 29 April 2017|quote= Punjabi was nonetheless included in the Eighth Schedule of the Constitution of India and came to be recognized as one of the fifteen official languages of the country.|url-status= live|archive-url= https://web.archive.org/web/20170525141614/https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/4600/1/02Khokhlova.pdf|archive-date= 25 May 2017|df= dmy-all}}</ref> earned after the ] of the 1950s.<ref>{{Cite web|url=http://www.panjabdigilib.org/webuser/searches/displayPageContent.jsp?ID=2123&page=1&CategoryID=1&Searched=W3GX|title=Fifty Years of Punjab Politics (1920–70)|website=]|access-date=6 January 2019|archive-date=6 January 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190106204510/http://www.panjabdigilib.org/webuser/searches/displayPageContent.jsp?ID=2123&page=1&CategoryID=1&Searched=W3GX|url-status=live}}</ref> At the state level, Punjabi is the sole official language of the state of Punjab, while it has secondary official status in the states of Haryana and Delhi.<ref>{{cite journal|last1= Ayres|first1= Alyssa|date= 2008|title= Language, the Nation, and Symbolic Capital: The Case of Punjab|url= https://alyssaayres.com/pdf/Ayres-JAS-Language-Nation.pdf|journal= The Journal of Asian Studies|volume= 67|issue= 3|pages= 917–946|doi= 10.1017/S0021911808001204|s2cid= 56127067|access-date= 28 April 2017|quote= in India, Punjabi is an official language as well as the first language of the state of Punjab (with secondary status in Delhi and widespread use in Haryana).|url-status= live|archive-url= https://web.archive.org/web/20170525141617/https://alyssaayres.com/pdf/Ayres-JAS-Language-Nation.pdf|archive-date= 25 May 2017|df= dmy-all}}</ref> In 2012, it was also made additional official language of ] in areas where the population exceeds 10% of a particular block, sub-division or district.<ref name="The Telegraph-2012" /> | |||
*Punjabi has been declared as on of the 22 national official languages of India and many states of India has given second status to Punjabi langiage.Punjabi has been adopted as state language in Indian Punjab,so it is used in official works of Punjab government.Punjabi is taught at all levels in not only in Punjab state of India but in Haryana,Delhi, Rajasthan,Himachal Prdesh,Chandigarh and J&K it has been also made as optional subject.<ref>obsexpress.in/delhi-teachers-recruitment/</ref> In India Punjabi media has flourished.Indian currency,Indian prime minister website,government orders also uses Punajabi language. | |||
*However many concerns about Punjabi has been also expressed in India about future of Punjabi language,Many Punjabi families encourage children to speak Hindi rather then Punjabi.<ref>https://books.google.co.in/books?id=JhvmDAAAQBAJ&pg=PA141&lpg=PA141&dq=punjabi+children+hindi+concerns&source=bl&ots=Lih1nn5Brv&sig=xxkZR1QVUJ2OEsw2JqQnS-U7y7Y&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwilmMCU2sjQAhUEMo8KHWjJDHUQ6AEIJzAC#v=onepage&q=punjabi%20children%20hindi%20concerns&f=false</ref> | |||
Both union and state laws specify the use of Punjabi in the field of education. The state of Punjab uses the Three Language Formula, and Punjabi is required to be either the medium of instruction, or one of the three languages learnt in all schools in Punjab.<ref>{{cite journal|last1= Kumar|first1= Ashutosh|date= 2004|title= Electoral Politics in Punjab: Study of Akali Dal|journal= Economic & Political Weekly|volume= 39|issue= 14/15|pages= 1515–1520|quote= Punjabi was made the first compulsory language and medium of instruction in all the government schools whereas Hindi and English as second and third language were to be implemented from the class 4 and 6 respectively|jstor= 4414869}}</ref> Punjabi is also a compulsory language in Haryana,<ref>{{cite report|url= http://nclm.nic.in/shared/linkimages/NCLM52ndReport.pdf|title= 52nd Report of the Commissioner for Linguistic Minorities in India|date= 2015|page= 25|publisher= National Commission on Linguistic Minorities|access-date= 28 April 2017|quote= "Languages taught in the State under the Three Language Formula: First Language : Hindi Second Language : Punjabi Third language : English"|url-status= dead|archive-url= https://web.archive.org/web/20170525141614/http://nclm.nic.in/shared/linkimages/NCLM52ndReport.pdf|archive-date= 25 May 2017|df= dmy-all}}</ref> and other states with a significant Punjabi speaking minority are required to offer Punjabi medium education.{{dubious|date=October 2017}} | |||
===Punjabi and official status=== | |||
]''1913,newspaper in Punjabi of ],USA based Indian revolutionary party.]]*Punjabi has rich literary history and great geographical area but before 1947 it had never been official language.] in 1757 and later The Battle of Buxar in 1764 let the British East India Company take control of ] and ] of the Indian subcontinent.THE Britisher employed Bengalis in ] and Urdu speaking poeple in ].] took place in 1848 and 1849, between the ] and the ]. It resulted in the subjugation of the Sikh Empire, and the annexation of the Punjab.English took Urdu speaking clerks and administrators with them from Delhi-Avadh area and thus ] became official language of ] and Punjabi language confined to general public,however Punjabis of all major religions continued to produce literature in Punjabi and Punjabi was taught in ]s also.] | |||
Hence Urdu prospered as a literary expression somewhat at the expense of Punjabi. Besides Urdu became the language of the media in the Punjab.<ref>http://punjabithinker7.blogspot.in/2015/10/why-punjabi-was-abolished-in-punjab-by.html</ref><ref>https://www.researchgate.net/publication/242277877_Punjabi_Language_during_British_Rule</ref><ref>http://www.punjabics.com/Exclusive%20articles/Punjabi%20in%20Pakistan.htm</ref> | |||
*'''In Pakistan''':-After the creation of ] in 1947, Urdu was chosen to be the national language of the new country,Urdu,the language of only 2% of Pakistanis was considered language of Pakistani nationalism and Punjabi is not given any status till the date.However Bangladesh separated from Pakistan on Urdu-Bangla dispute.<ref name="Banglapedia">{{cite book |last=Al Helal |first=Bashir |year=2012 |chapter=Language Movement |chapter-url=http://en.banglapedia.org/index.php?title=Language_Movement |editor1-last=Islam |editor1-first=Sirajul |editor1-link=Sirajul Islam |editor2-last=Jamal |editor2-first=Ahmed A. |title=Banglapedia: National Encyclopedia of Bangladesh |edition=Second |publisher=]}}</ref> and ] was given official status in 1972 after ]. | |||
¤] is preferred medium of education in local schools-colleges<ref name="Ali 2014">{{cite web | last=Ali | first=Fawad | title=Ki kehnda?: Most widely-spoken mother tongue ignored in local schools | website=The Express Tribune | date=26 May 2014 | url=http://tribune.com.pk/story/713112/ki-kehnda-most-widely-spoken-mother-tongue-ignored-in-local-schools/ | accessdate=15 September 2015}}</ref><ref name="Ahmed 2015">{{cite web | last=Ahmed | first=Shoaib | title=‘Struggle for Punjabi has gone a step ahead’ | website=DAWN.COM | date=22 February 2015 | url=http://www.dawn.com/news/1165152 | accessdate=15 September 2015}}</ref> as well as Government paperwork which is very threatening for survival of Punjabi language in ].<ref name="Neel KamalNeel Kamal 2015">{{cite web | last=Neel KamalNeel Kamal | first=TNN | title=Aficionados of the language say that after Partition, policy-makers declared Urdu the national language of Pakistan at the expense of others. | website=The Times of India | date=14 September 2015 | url=http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/A-march-for-Punjabi-revival-in-Paks-Punjab/articleshow/48951621.cms | accessdate=15 September 2015}}</ref><ref name="Hussain 2015">{{cite web | last=Hussain | first=Kashif | title=International Mother Language Day observed : Opp leader vows to | website=DailyTimes | date=15 September 2015 | url=http://www.dailytimes.com.pk/punjab/22-Feb-2014/international-mother-language-day-observed-opp-leader-vows-to-strive-for-making-punjabi | accessdate=15 September 2015}}</ref> But Urdu is the mother tongue of only about 7.57% Pakistanis.<ref name="The Nation 2015">{{cite web | title=Supreme Court’s Urdu verdict: No language can be imposed from above | website=The Nation | date=15 September 2015 | url=http://nation.com.pk/blogs/15-Sep-2015/supreme-court-s-urdu-verdict-no-language-can-be-imposed-from-above | accessdate=15 September 2015}}</ref> In September 2015, a case was filed in ] against ] as it did not take any step to implement Punjabi language in the province.<ref name="Business Recorder 2015">{{cite web | title=Two-member SC bench refers Punjabi language case to CJP | website=Business Recorder | date=14 September 2015 | url=http://www.brecorder.com/top-news/109-world-top-news/254518-two-member-sc-bench-refers-punjabi-language-case-to-cjp.html | accessdate=15 September 2015}}</ref> Punjabi lovers also say that creation of ] out of ] proves that love of ''Mother-tongue'' is more important than religion.<ref name="Punjab News Express 2015">{{cite web | title=Mother tongue is as important as our mother| website=Punjab News Express | date=2 September 2015 | url=http://punjabnewsexpress.com/chandigarh/news/mother-tongue-is-as-important-as-our-mother-tarlochan-singh-43113.aspx | accessdate=15 September 2015}}</ref> Pakistani Punjabi language film industry is in crisis as filmmakers were not producing Punjabi language films like before 1975 Punjabi films ruled in film industry of Pakistan.<ref name="Warraich Ali 2015">{{cite web | last=Warraich | first=Faizan | last2=Ali | first2=Haider | title=Intelligentsia urges govt to promote Punjabi language | website=DailyTimes | date=15 September 2015 | url=http://www.dailytimes.com.pk/punjab/07-Feb-2015/intelligentsia-urges-govt-to-promote-punjabi-language | accessdate=15 September 2015}}</ref> Television Channels from ] (Punjab's capital city) are all in Urdu instead of Punjabi.<ref name="Masood 2015">{{cite web | last=Masood | first=Tariq | title=The colonisation of language | website=The Express Tribune | date=21 February 2015 | url=http://tribune.com.pk/story/841584/the-colonisation-of-language/ | accessdate=19 September 2015}}</ref> There is still 150-year-old unofficial ban on education in Punjabi language in ] and Government is ignorant about it thus compelling Punjabi people to protest.<ref name="The Nation 2011">{{cite web | title=Rally for ending 150-year-old 'ban on education in Punjabi | website=The Nation | date=21 February 2011 | url=http://nation.com.pk/lahore/21-Feb-2011/Rally-for-ending-150yearold-ban-on-education-in-Punjabi | accessdate=15 September 2015}}</ref> In August 2015, Pakistan Academy of Letters, International Writer’s Council (IWC) and World Punjabi Congress (WPC) organised ''Khawaja Farid conference'' and demanded Punjabi University should be established in ] and Punjabi language should be declared as the medium of instruction at the primary level.<ref>{{cite news|title=‘Sufi poets can guarantee unity’|url=http://nation.com.pk/lahore/26-Aug-2015/sufi-poets-can-guarantee-unity}}</ref> In ], every year thousands of punjabis gather on ] seeking an end to the 150-year-old ban on education in Punjabi in Pakistan and against Urdu-isation of Punjab.<ref name="Altaf 2015">{{cite web | last=Altaf | first=Arsalan | title=Urdu-isation of Punjab | website=The Express Tribune | date=4 May 2015 | url=http://tribune.com.pk/story/880483/urdu-isation-of-punjab/ | accessdate=19 September 2015}}</ref> ] released in 1998 became the highest-grossing domestic film of all-time, until 2007.It also Punjabi as one of popular public languages of Pakistan]]Punjabi remained only as public language through Punjabi cinema,literature,folk songs,music. | |||
'''In ]''':- | |||
In the 1950s, the linguistic groups across India sought statehood, which led to the establishment of the ] in dec 1953. At that time, the Punjab state of India included present-day states of ], ] and ] (some parts) along with ].''']''' was aimed at creation of a Punjabi-majority subah ("province") in the Punjab region of ] in the 1950s.<ref name="Pandher 2013">{{cite web | last=Pandher | first=Sarabjit | title=Freedom struggle | website=The Hindu | date=3 September 2013 | url=http://www.thehindu.com/news/national/other-states/sukhbir-reelected-president-of-sad/article5089819.ece | accessdate=15 September 2015}}</ref> The Government of India was wary of carving out a separate Punjabi language state, because it effectively meant dividing the state along religious lines: Sikhs would form a 60% majority in the resulting Punjabi state.<ref name="Tribune_Relations_2003">{{cite news|url=http://www.tribuneindia.com/2003/20031103/edit.htm#5 |title=Hindu-Sikh relations — I |newspaper = The Tribune |location=Chandigarh, India |publisher=Tribuneindia.com |date=2003-11-03 |accessdate=2010-01-11}}</ref> Fresh from the memory of the violent religion-based ] in 1947, the ]s were also concerned about living in a Sikh-majority state. The Hindu newspapers from ], exhorted the Punjabi Hindus to declare Hindi as their "]", so that the Punjabi Suba proponents could be deprived of the argument that their demand was solely linguistic. This later created a rift between Hindus and Sikhs of Punjab. The case for creating a Punjabi Suba was presented to the States Reorganisation Commission. | |||
] with Punjabi in right side]] | |||
In September 1966, the ]-led Union Government accepted the demand, and Punjab was trifurcated as per the ].<ref name="india_gov_PRA_1966">{{cite web | url = http://india.gov.in/allimpfrms/allacts/474.pdf | title = The Punjab Reorganisation Act, 1966 | publisher = Government of India | date = 1966-09-18 | accessdate = 2011-12-26 }}</ref> | |||
Areas in the south of Punjab that spoke the ] dialect of Hindi formed the new state of ], while the areas that spoke the ] were merged to ] (a ] at the time). The remaining areas, except ], formed the new Punjabi-majority state.<ref name="WHM_Sikhs_1991">The Sikhs: History, Religion, and Society By W. H. McLeod,Published 1991, Columbia University Press</ref> Until 1966, Punjab was a Hindu majority state (63.7%). But during the linguistic partition, the Hindu-majority districts were removed from the state.<ref>The Sikhs as a "Minority" in a Sikh Majority State in India, by Paul Wallace, Asian Survey, 1986 University of California Press</ref> Chandigarh, the planned city built to replace Punjab's pre-partition capital ], was claimed by both Haryana and Punjab. Pending resolution of the dispute, it was declared as a separate Union Territory which would serve as the capital of both the states. But still some Sikh organisations hold the view that trifurcation was not properly carried out, as many '''Punjabi speaking districts''' went to Haryana, since Haryana has second largest Punjabi speaking population of India & many of its districts are Punjabi dominated or have large minorities. | |||
¤There are still '''cold movements to end discrimination to Punjabi language''' implement it in Punjabi majority areas like ],<ref name="Cities 2015">{{cite web | author=Cities | title=Over 80 per cent residents of Chandigarh speak Punjabi. But, while English is the official language, Punjabi is not even the second language. | website=The Indian Express | date=14 May 2015 | url=http://indianexpress.com/article/india/india-others/5-questions-punjabs-rightful-control-over-chandigarh-says-prem-singh-chandumajra/ | accessdate=15 September 2015}}</ref><ref name="The Tribune, Chandigarh, India 2008">{{cite web | title=Jain flays Centre for ignoring Punjabi language | website=The Tribune, Chandigarh, India | date=14 December 2008 | url=http://www.tribuneindia.com/2008/20081214/cth1.htm#16 | accessdate=15 September 2015}}</ref> ],<ref name="http://www.hindustantimes.com/ 2015">{{cite web | title=SGPC claims Haryana govt ignoring Punjabi language | website=http://www.hindustantimes.com/ | date=30 July 2015 | url=http://www.hindustantimes.com/amritsar/sgpc-claims-haryana-govt-ignoring-punjabi-language/article1-1374818.aspx | accessdate=15 September 2015}}</ref> ],<ref name="Aujla 2015">{{cite web | last=Aujla | first=Harjap Singh | title=Punjabi's of Delhi couldn't get justice for Punjabi language | website=Punjab News Express | date=15 June 2015 | url=http://punjabnewsexpress.com/news/mainpage.aspx?name=news%5C41059-punjabi-s-of-delhi-couldn-t-get-justice-for-punjabi-language | accessdate=19 September 2015}}</ref><ref name="Singh 2013">{{cite web | last=Singh | first=Sanjeev | title=Sikh bodies oppose DU’s ‘anti-Punjabi’ move | website=Kirpan | date=13 July 2013 | url=http://www.kirpan.com/2013/07/13/sikh-bodies-oppose-dus-anti-punjabi-move/ | accessdate=15 September 2015}}</ref><ref name="Gupta 2013">{{cite web | last=Gupta | first=Sakshi | title=Is Delhi University's Modern Indian Languages policy discriminatory? | website=DU Beat | date=12 July 2013 | url=http://dubeat.com/2013/07/is-delhi-universitys-modern-indian-languages-policy-discriminatory/ | accessdate=15 September 2015}}</ref> ],<ref name="Amarujala 2015">{{cite web | title=‘यूपी में पंजाबी भाषा पाठ्यक्रम शुरू करे सरकार’ | website=Amarujala | date=7 September 2015 | url=http://www.amarujala.com/news/kanpur/kanpur-hindi-news/punjabi-language-courses-to-government-in-up-hindi-news/ | language=hi | accessdate=19 September 2015}}</ref> ]<ref name="Scoop News Jammu Kashmir">{{cite web | title=Steps taken for promotion of Punjabi language: Priya Sethi | website=Scoop News Jammu Kashmir | url=http://www.scoopnews.in/det.aspx?q=45804 | accessdate=19 September 2015}}</ref> and many institutes like schools-colleges in ] itself where Punjabi language is ignored.<ref name="IP SinghIP Singh 2015">{{cite web | last=IP SinghIP Singh | first=TNN | title=English schools not teaching Punjabi will face action: Minister | website=The Times of India | date=22 February 2015 | url=http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/English-schools-not-teaching-Punjabi-will-face-action-Minister/articleshow/46328333.cms | accessdate=19 September 2015}}</ref><ref name="daily.bhaskar.com 2011">{{cite web | title=Will penalize schools not teaching Punjabi: Punjab education min | website=daily.bhaskar.com | date=6 November 2011 | url=http://daily.bhaskar.com/news/PUN-NEWS-will-penalize-schools-not-teaching-punjabi-punjab-education-min-2544579.html | accessdate=15 September 2015}}</ref><ref name="TNN 2014">{{cite web | author=TNN | title=Why regional languages ignored, ask PU students | website=The Times of India | date=3 June 2014 | url=http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/Why-regional-languages-ignored-ask-PU-students/articleshow/35975624.cms | accessdate=15 September 2015}}</ref> Punjabi language dialects like Bauria, Bazigari, Bhand, Dhaha, ], ], ], Odi, ]i and ] are also becoming extinct in ].<ref name="Sarika SharmaSarika Sharma 2015">{{cite web | last=Sarika SharmaSarika Sharma | first=TNN | title=When a language's mother dies | website=The Times of India | date=12 April 2015 | url=http://timesofindia.indiatimes.com/city/chandigarh/When-a-languages-mother-dies/articleshow/46892561.cms | accessdate=15 September 2015}}</ref> There is ] imposition since 1950s and 1960s in state against Punjabi language.<ref>{{cite news|title=No Punjabi versus Hindi divide now|url=http://timesofindia.indiatimes.com/india/No-Punjabi-versus-Hindi-divide-now/articleshow/47313787.cms}}</ref><ref name="Lyons Westoby Conversation 2015">{{cite web | last=Lyons | first=Kristen | last2=Westoby | first2=Peter | last3=Conversation | first3=The | title=How climate change efforts by developed countries are hurting Africa’s rural poor | website=Scroll.in | date=17 September 2015 | url=http://scroll.in/article/756228/how-climate-change-efforts-by-developed-countries-are-hurting-africas-rural-poor | accessdate=19 September 2015}}</ref> Despite a rich heritage of ], Punjabi ] industry in ] has totally disappeared.<ref name="Singh 2015">{{cite web | last=Singh | first=Jasmine | title=Serial killer | website=http://www.tribuneindia.com/news/spectrum/serial-killer/130865.html | date=15 September 2015 | url=http://www.tribuneindia.com/news/spectrum/serial-killer/130865.html | accessdate=15 September 2015}}</ref> In 2008 by a landmark decision, the ] and ] legislated the ''Punjab Languages (Amendment) Act, 2008'' to make the study of Punjabi compulsory up to class tenth in Government and private schools applying equally to the schools affiliated to the ] (PSEB), ] (CBSE) and ] (ICSE) throughout Punjab and all the official work in the government offices and semi-government institutions would be carried on in Punjabi. All official correspondence and the official work in all Colleges and Universities in the state would also be carried in the Punjab Language.<ref>{{cite news|title=Punjab to have Punjabi as official language|url=http://articles.economictimes.indiatimes.com/2008-04-26/news/27722998_1_punjabi-official-language-education-and-languages}}</ref><ref>{{cite news|title=Punjabi will be official language in offices in Punjab|url=http://www.oneindia.com/2008/04/10/punjabi-will-be-official-language-in-offices-in-punjab-1207834590.html}}</ref><ref>{{cite news|title=Punjab government calls for strict implementation of 2008 Languages Act|url=http://www.thehindu.com/news/national/other-states/punjab-government-calls-for-strict-implementation-of-2008-languages-act/article7843632.ece}}</ref> | |||
There are vibrant Punjabi language movie and news industries in India, however Punjabi serials have had a much smaller presence within the last few decades in television up to 2015 due to market forces.<ref>{{cite web | last=Singh | first=Jasmine | title=Serial killer | website=The Tribune | date=13 September 2015 | url=http://www.tribuneindia.com/news/spectrum/serial-killer/130865.html | access-date=15 September 2015 | url-status=live | archive-url=https://web.archive.org/web/20150916044000/http://www.tribuneindia.com/news/spectrum/serial-killer/130865.html | archive-date=16 September 2015 | df=dmy-all }}</ref> Despite Punjabi having far greater official recognition in India, where the Punjabi language is officially admitted in all necessary social functions, while in Pakistan it is used only in a few radio and TV programs, attitudes of the English-educated elite towards the language are ambivalent as they are in neighbouring Pakistan.<ref name="Khokhlova" />{{rp|37}} There are also claims of state apathy towards the language in non-Punjabi majority areas like Haryana and Delhi.<ref>{{cite web | title=SGPC claims Haryana govt ignoring Punjabi language | website=Hindustan Times | date=30 July 2015 | url=http://www.hindustantimes.com/amritsar/sgpc-claims-haryana-govt-ignoring-punjabi-language/article1-1374818.aspx | archive-url=https://wayback.archive-it.org/all/20170525141618/http://www.hindustantimes.com/punjab/sgpc-claims-haryana-govt-ignoring-punjabi-language/story-m8iAzfGSSp5xoQ1zwE6nYN.html | url-status=dead | archive-date=25 May 2017 | access-date=15 September 2015}}</ref><ref>{{cite web | last=Aujla | first=Harjap Singh | title=Punjabi's of Delhi couldn't get justice for Punjabi language | website=Punjab News Express | date=15 June 2015 | url=http://punjabnewsexpress.com/news/mainpage.aspx?name=news%5C41059-punjabi-s-of-delhi-couldn-t-get-justice-for-punjabi-language | access-date=19 September 2015 }}{{dead link|date=July 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref><ref>{{cite web |last=Singh |first=Perneet |title=Sikh bodies oppose DU's 'anti-Punjabi' move |website=Tribune India |date=9 July 2013 |url=http://www.tribuneindia.com/2013/20130710/punjab.htm#1 |access-date=21 February 2018 |archive-date=19 May 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180519214547/http://www.tribuneindia.com/2013/20130710/punjab.htm#1 |url-status=live }}</ref> | |||
==Institutes working for Punjabi== | |||
*''']''' It was established on the 30 April 1962, and is only the second university in the world to be named after a language, after ]. | |||
==Advocacy== | |||
# Research Centre for Punjabi Language Technology,Punjabi University, Patiala.<ref>http://punjabiuniversity.ac.in/pbiuniweb/pages/departments/newresearchdepartment.html</ref> It is working for development of core technologies for Punjabi,Digitisation of basic materials,online Punjabi teaching,developing software for office use in Punjabi,provinding common platform to Punjabi cyber community.<ref>http://www.learnpunjabi.org/about.aspx</ref> '''Machine tranlation tool''' for Punjabi to Hindi,Punjabi to Urdu nad vice versa and '''machine transliteration system''' between Gurumukhi and Shahmukhi scripts are very popular. | |||
*] was established on 30 April 1962, and is only the second university in the world to be named after a language, after ]. The Research Centre for Punjabi Language Technology, Punjabi University, Patiala<ref>{{cite web|url=http://punjabiuniversity.ac.in/pbiuniweb/pages/departments/newresearchdepartment.html|publisher=punjabiuniversity.ac.in|title=final|access-date=13 January 2017|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20161124024441/http://punjabiuniversity.ac.in/pbiuniweb/pages/departments/newresearchdepartment.html|archive-date=24 November 2016}}</ref> is working for development of core technologies for Punjabi, Digitisation of basic materials, online Punjabi teaching, developing software for office use in Punjabi, providing common platform to Punjabi cyber community.<ref>{{cite web|url=http://www.learnpunjabi.org/about.aspx|publisher=learnpunjabi.org|title=ACTDPL, Punjabi University, Patiala|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161210232833/http://learnpunjabi.org/about.aspx|archive-date=10 December 2016}}</ref> ], an online encyclopaedia was also launched by Patiala university in 2014.<ref>{{cite web|url=http://punjabipedia.org/aboutus.aspx|publisher=punjabipedia.org|title=ਪੰਜਾਬੀ ਪੀਡੀਆ|access-date=13 January 2017|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20161221005250/http://punjabipedia.org/aboutus.aspx|archive-date=21 December 2016}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.hindustantimes.com/punjab/pbi-university-launches-punjabipedia/story-4nxtGZT4ajuIY02MbjwouN.html|publisher=Hindustan Times|title=Pbi University launches Punjabipedia | punjab | Hindustan Times|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161123201247/http://www.hindustantimes.com/punjab/pbi-university-launches-punjabipedia/story-4nxtGZT4ajuIY02MbjwouN.html|archive-date=23 November 2016|date=26 February 2014}}</ref> | |||
# ] an online encyclopedia is also launched by Patiala university in 2014.<ref>http://punjabipedia.org/aboutus.aspx</ref><ref>http://www.hindustantimes.com/punjab/pbi-university-launches-punjabipedia/story-4nxtGZT4ajuIY02MbjwouN.html</ref> | |||
* |
*] was created to award literary works produced in Punjabi around the world. The Prize encourages new writing by awarding $25,000 CDN annually to one "best book of fiction" published in either of the two Punjabi scripts, Gurmukhi or Shahmukhi. Two second prizes of $5,000 CDN are also awarded, with the provision that both scripts are represented among the three winners. The Dhahan Prize is awarded by Canada India Education Society (CIES).<ref>{{cite web|url=http://dhahanprize.com/|publisher=dhahanprize.com|title=The Dhahan Prize | The Dhahan Prize for Punjabi Literature|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20170227040500/http://www.dhahanprize.com/|archive-date=27 February 2017}}</ref> | ||
===Governmental academies and institutes=== | |||
The Punjabi Sahit academy, ], established in 1954<ref>{{cite web |url=http://www.quamiekta.com/2017/05/03/36257/ |title=ਪੰਜਾਬੀ ਲੇਖਕਾਂ ਦਾ ਮੱਕਾ : ਪੰਜਾਬੀ ਭਵਨ, ਲੁਧਿਆਣਾ |access-date=16 October 2017 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20170503114809/http://www.quamiekta.com/2017/05/03/36257/ |archive-date=3 May 2017 |date=3 May 2017 }}</ref><ref>{{cite web |url=http://www.tribuneindia.com/mobi/news/ludhiana/community/sirsa-again-elected-punjabi-sahit-akademi-president/223834.html |title=Sirsa again elected Punjabi Sahit Akademi president |publisher=Tribuneindia.com |date=18 April 2016 |access-date=13 August 2018 |archive-date=13 August 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180813111927/https://www.tribuneindia.com/mobi/news/ludhiana/community/sirsa-again-elected-punjabi-sahit-akademi-president/223834.html |url-status=live }}</ref> is supported by the ] government and works exclusively for promotion of the Punjabi language, as does the Punjabi academy in Delhi.<ref>{{Cite web|url=http://www.punjabiacademy.com/|archive-url=https://web.archive.org/web/20170718101904/http://punjabiacademy.com/|url-status=dead|title=Punjabi Academy|archive-date=18 July 2017|website=www.punjabiacademy.com}}</ref> The Jammu and Kashmir academy of art, culture and literature<ref>{{cite web |url=http://jkculture.nic.in/seminars.htm# |title= JK Cultural Academy|website=jkculture.nic.in |archive-url=https://web.archive.org/web/20161123081031/http://jkculture.nic.in/seminars.htm |archive-date=23 November 2016}}</ref> in ], India works for Punjabi and other regional languages like Urdu, Dogri, Gojri etc. Institutions in neighbouring states<ref>{{cite web |url=http://m.livehindustan.com/news/lucknow/article1-punjabi-academy-581875.amp.html |title=पंजाबी सीखने वाले छात्रों को अगले माह बटेगा एकल प्रोत्साहन राशि |publisher=M.livehindustan.com |date=24 October 2016 |access-date=13 August 2018 |archive-date=28 July 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200728101205/https://www.livehindustan.com/news/lucknow/article1-punjabi-academy-581875.amp.html |url-status=live }}</ref> as well as in ]<ref>{{Cite web|url=https://pilac.punjab.gov.pk/|archive-url=https://web.archive.org/web/20170711180642/http://www.pilac.punjab.gov.pk/|url-status=dead|title=Welcome to Punjab Institute of Language, Art & Culture | Punjab Institute of Language, Art & Culture|archive-date=11 July 2017|website=pilac.punjab.gov.pk}}</ref> also advocate for the language. | |||
<gallery> | |||
File:Punjabi academy ludhiana.jpeg|Punjabi Sahit Academy, Ludhiana, 1954 | |||
File:Punjabi academy delhi.jpg|Punjabi Academy, Delhi, 1981–1982 | |||
File:Jammu and Kashmir academy of art culture and literature.jpg|Jammu and Kashmir Academy of Art, Culture and Literature | |||
File:Punjab institute of language art and culture.jpeg|Punjab Institute of Language, Art and Culture, Lahore, 2004 | |||
</gallery> | |||
== |
===Software=== | ||
* |
*Software is available for the Punjabi language on almost all platforms. This software is mainly in the ] script. Nowadays, nearly all Punjabi newspapers, magazines, journals, and periodicals are composed on computers via various Punjabi software programmes, the most widespread of which is ] Desktop Publishing package. ] has included Punjabi language support in all the new versions of Windows and both ], ], 2010 and 2013, are available in Punjabi through the ]<ref>{{cite web|url=https://www.microsoft.com/pa-in/download|publisher=microsoft.com|title=Microsoft Download Center|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161123205551/https://www.microsoft.com/pa-in/download|archive-date=23 November 2016}}</ref> support. Most ] Desktop distributions allow the easy installation of Punjabi support and translations as well.<ref>{{cite web|url=https://sourceforge.net/projects/punlinux/|publisher=sourceforge.net|title=Punjabi Linux (punlinux) download | SourceForge.net|date=21 April 2013 |access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161123203353/https://sourceforge.net/projects/punlinux/|archive-date=23 November 2016}}</ref> ] implemented the Punjabi language keyboard across ]s.<ref>{{cite web|url=https://itunes.apple.com/in/app/punjabi-keyboard/id428805745?mt=8|publisher=itunes.apple.com|title=Connecting to the iTunes Store.|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161123203742/https://itunes.apple.com/in/app/punjabi-keyboard/id428805745?mt=8|archive-date=23 November 2016}}</ref> Google also provides many applications in Punjabi, like ],<ref>{{cite web|url=https://www.google.co.in/?gfe_rd=cr&ei=DYs1WMq5FvGK8QebkZzoBQ|title=Google|access-date=13 January 2017|archive-date=9 August 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180809113422/https://www.google.co.in/?gfe_rd=cr&ei=DYs1WMq5FvGK8QebkZzoBQ|url-status=live}}</ref> ]<ref>{{cite web|url=https://translate.google.co.in/?hl=pa&tab=wT|title=Google ਅਨੁਵਾਦ|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20161229033335/https://translate.google.co.in/?hl=pa|archive-date=29 December 2016}}</ref> and Google Punjabi Input Tools.<ref>{{cite web|url=https://www.google.com/intl/pa/inputtools/try/|title=Cloud ਇਨਪੁਟ ਔਜ਼ਾਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਜਮਾਓ – Google ਇਨਪੁਟ ਔਜ਼ਾਰ|access-date=13 January 2017|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20170112124745/https://www.google.com/intl/pa/inputtools/try/|archive-date=12 January 2017}}</ref> | ||
== Gallery == | == Gallery == | ||
<gallery> | <gallery> | ||
File:Large-sized Guru Granth Sahib manuscript that was handwritten by Pratap Singh Giani and completed in 1908 C.E. 03.jpg|Guru Granth Sahib in Gurmukhi | |||
File:Punjabi Kitabiyaat.jpg|Book about Punjabi in Shahmukhi | |||
File:Gurmukhi Script - traditional alphabet.svg| Punjabi Gurmukhi script | |||
File:Guru Granth Sahib By Bhai Pratap Singh Giani.jpg|Guru Granth Sahib in Gurmukhi | |||
File:Punjabi Alphabet.jpg| Punjabi Gurmukhi Script | |||
File:Shahmukhi1.JPG|Punjabi Shahmukhi script | File:Shahmukhi1.JPG|Punjabi Shahmukhi script | ||
File:Bhulay Shah.jpg| |
File:Bhulay Shah.jpg|Bulleh Shah poetry in Punjabi (Shahmukhi script) | ||
File:Munir niazi.gif|Munir |
File:Munir niazi.gif|Munir Niazi poetry in Punjabi (Shahmukhi script) | ||
File:Das Buch der Schrift (Faulmann) 138.jpg|Gurmukhi alphabet | File:Das Buch der Schrift (Faulmann) 138.jpg|Gurmukhi alphabet | ||
File:Punjabi language sign board at hanumangarh rajasthan india.jpeg|A sign board in Punjabi language along with Hindi at ], Rajasthan, India | |||
</gallery> | </gallery> | ||
== See also == | == See also == | ||
{{Portal|Punjab|Languages}} | {{Portal|Punjab|Languages}} | ||
* {{annotated link|Bhangra (music)}} | |||
* ] | |||
* ] – coded language of Nihang Sikhs largely based on Punjabi | |||
* ] | |||
* ] | |||
* ] | |||
* ] | * ] | ||
* ] | * ] | ||
* ] | |||
== |
==Notes== | ||
{{notelist}} | {{notelist}} | ||
{{Reflist|30em}} | |||
== References == | == References == | ||
=== Citations === | |||
* Grierson, George A. 1904–1928. . Calcutta. | |||
{{Reflist}} | |||
* Masica, Colin. 1991. ''The Indo-Aryan languages''. Cambridge Univ. Press. | |||
=== Sources === | |||
{{refbegin}} | |||
* {{citation |last = Bhardwaj | first = Mangat Rai | date = 2016 | title = Panjabi: A Comprehensive Grammar | doi = 10.4324/9781315760803| isbn = 9781138793859 | publisher = Routledge }}. | |||
* {{citation |last = Bhatia | first = Tej K. | year = 2008 | chapter = Major regional languages | doi= 10.1017/CBO9780511619069.008 | title = Language in South Asia | publisher = Cambridge University Press |editor1 = Braj B. Kachru |editor2=Yamuna Kachru |editor3 = S.N. Sridhar |pages=121–131 |isbn = 9780511619069 }}. | |||
* {{Cite LSI|9|1}} | |||
* {{Citation | |||
|last=Jain | |||
|first=Dhanesh | |||
|year=2003 | |||
|chapter=Sociolinguistics of the Indo-Aryan Languages | |||
|editor1-last= Cardona | |||
|editor1-first= George | |||
|editor2-last= Jain | |||
|editor2-first= Dhanesh | |||
|title=The Indo-Aryan Languages | |||
|publisher=Routledge | |||
|isbn=978-0-415-77294-5 | |||
|pages=46–66 | |||
}}. | |||
*{{Citation | |||
|last=Masica | |||
|first=Colin | |||
|author-link=Colin Masica | |||
|year=1991 | |||
|title=The Indo-Aryan Languages | |||
|place=Cambridge | |||
|publisher=Cambridge University Press | |||
|isbn=978-0-521-29944-2 | |||
|url=https://books.google.com/books?id=J3RSHWePhXwC&q=indo-aryan+languages | |||
|access-date=7 October 2020 | |||
|archive-date=2 April 2023 | |||
|archive-url=https://web.archive.org/web/20230402155532/https://books.google.com/books?id=J3RSHWePhXwC&q=indo-aryan+languages | |||
|url-status=live | |||
}}. | |||
*{{citation | last = Nayar | first = Baldev Raj | year = 1966 | title = Minority Politics in the Punjab | publisher = Princeton University Press | url = https://books.google.com/books?id=WBrWCgAAQBAJ&pg=PA46 | isbn = 9781400875948 | access-date = 9 November 2019 | archive-date = 2 April 2023 | archive-url = https://web.archive.org/web/20230402155514/https://books.google.com/books?id=WBrWCgAAQBAJ&pg=PA46 | url-status = live }}. | |||
* {{cite journal|last = Rao | first = Aparna | year = 1995 | title = Marginality and language use: the example of peripatetics in Afghanistan | journal = Journal of the Gypsy Lore Society | volume = 5 | issue = 2 | pages = 69–95|url=http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015077550260;view=1up;seq=11}} | |||
* {{cite journal |last=Shackle |first=Christopher |author-link=Christopher Shackle |title=Problems of classification in Pakistan Panjab |journal=Transactions of the Philological Society |date=1979 |doi=10.1111/j.1467-968X.1979.tb00857.x |issn=0079-1636 |volume=77 |issue=1 |pages=191–210}} | |||
*{{Citation | |||
|last=Shackle | |||
|first=Christopher | |||
|year=2003 | |||
|chapter=Panjabi | |||
|chapter-url=https://books.google.com/books?id=jPR2OlbTbdkC&q=indo-aryan+languages&pg=PA581 | |||
|editor1-last=Cardona | |||
|editor1-first=George | |||
|editor2-last=Jain | |||
|editor2-first=Dhanesh | |||
|title=The Indo-Aryan Languages | |||
|publisher=Routledge | |||
|isbn=978-0-415-77294-5 | |||
|pages=581–621 | |||
|access-date=7 October 2020 | |||
|archive-date=2 April 2023 | |||
|archive-url=https://web.archive.org/web/20230402155504/https://books.google.com/books?id=jPR2OlbTbdkC&q=indo-aryan+languages&pg=PA581 | |||
|url-status=live | |||
}}. | |||
{{refend}} | |||
== Further reading == | == Further reading == | ||
* Bhatia, Tej. 1993 and 2010. ''Punjabi : a cognitive-descriptive grammar''. London: Routledge. Series: Descriptive grammars. | * Bhatia, Tej. 1993 and 2010. ''Punjabi : a cognitive-descriptive grammar''. London: Routledge. Series: Descriptive grammars. | ||
* Gill H.S. and Gleason, H.A. 1969. A reference grammar of Punjabi. Revised edition. Patiala, Punjab, India: Languages Department, Punjab University. | * Gill H.S. and Gleason, H.A. 1969. A reference grammar of Punjabi. Revised edition. Patiala, Punjab, India: Languages Department, Punjab University. | ||
* |
* Chopra, R. M., Perso-Arabic Words in Punjabi, in: Indo-Iranica Vol.53 (1–4). | ||
* Chopra, R. M., Perso-Arabic Words in Panjabi, in: Indo-Iranica Vol.53 (1–4). | |||
* Chopra, R. M.., The Legacy of The Punjab, 1997, Punjabee Bradree, Calcutta. | * Chopra, R. M.., The Legacy of The Punjab, 1997, Punjabee Bradree, Calcutta. | ||
* Singh, Chander Shekhar (2004). Punjabi Prosody: The Old Tradition and The New Paradigm. Sri Lanka: Polgasowita: Sikuru Prakasakayo. | * Singh, Chander Shekhar (2004). Punjabi Prosody: The Old Tradition and The New Paradigm. Sri Lanka: Polgasowita: Sikuru Prakasakayo. | ||
Line 438: | Line 721: | ||
== External links == | == External links == | ||
{{Wikibooks|Punjabi}} | {{Wikibooks|Punjabi}} | ||
{{commons category|Punjabi language}} | |||
{{Wikivoyage|Punjabi phrasebook|Punjabi|a phrasebook}} | |||
{{InterWiki|Eastern Punjabi|code=pa}} | {{InterWiki|Eastern Punjabi|code=pa}} | ||
{{InterWiki|Western Punjabi|code=pnb}} | {{InterWiki|Western Punjabi|code=pnb}} | ||
* {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100310134224/http://www.shabdkosh.com/pa/ |date=10 March 2010 }} | |||
{{wiktionary category}} | |||
* at the Unicode Website | |||
{{Wikivoyage|Punjabi phrasebook}} | |||
{{Commons category}} | |||
* {{YouTube|NfDpDwCuadA|Let's Learn Punjabi Animation Punjabi Film}} | |||
* | |||
* | |||
* | |||
* | |||
{{Punjabi language topics}} | {{Punjabi language topics}} | ||
{{Sikhism}} | |||
{{Languages of India}} | {{Languages of India}} | ||
{{Languages of Pakistan}} | {{Languages of Pakistan}} | ||
{{Indo- |
{{Indo-Aryan languages}} | ||
{{ |
{{Pakistan topics}} | ||
{{Use dmy dates|date=September 2010}} | |||
{{Authority control}} | {{Authority control}} | ||
] | |||
] | ] | ||
] | ] | ||
] | |||
] | ] | ||
] | |||
] | |||
] | |||
] | |||
] | ] | ||
] | |||
] | ] | ||
] | ] | ||
] |
Latest revision as of 18:49, 16 January 2025
Indo-Aryan language native to the Punjab
Punjabi | |
---|---|
| |
'Punjabi' written in Shahmukhi script (top) and Gurmukhi script (bottom) | |
Pronunciation | [pəɲˈdʒab̆.bi] |
Native to | India Pakistan |
Region | Punjab |
Ethnicity | Punjabis |
Native speakers | 150 million (2011–2023) |
Language family | Indo-European |
Early forms | Prakrit (debated) |
Standard forms | |
Dialects |
|
Writing system |
|
Official status | |
Official language in |
|
Regulated by | List |
Language codes | |
ISO 639-1 | pa |
ISO 639-2 | pan |
ISO 639-3 | pan |
Glottolog | lahn1241 |
Linguasphere | 59-AAF-e |
Geographic distribution of Punjabi language in Pakistan and India. | |
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. |
Part of a series on |
Punjabis |
---|
History |
DiasporaAsia
Europe North America Oceania |
Culture |
Regions |
Punjab portal |
Punjabi, sometimes spelled Panjabi, is an Indo-Aryan language native to the Punjab region of Pakistan and India. It is one of the most widely spoken native languages in the world with approximately 150 million native speakers.
Punjabi is the most widely-spoken first language in Pakistan, with 88.9 million native speakers according to the 2023 Pakistani census, and the 11th most widely-spoken in India, with 31.1 million native speakers, according to the 2011 census. It is spoken among a significant overseas diaspora, particularly in Canada, the United Kingdom, the United States, Australia, and the Gulf states.
In Pakistan, Punjabi is written using the Shahmukhi alphabet, based on the Perso-Arabic script; in India, it is written using the Gurmukhi alphabet, based on the Indic scripts. Punjabi is unusual among the Indo-Aryan languages and the broader Indo-European language family in its usage of lexical tone.
History
Etymology
The word Punjabi (sometimes spelled Panjabi) has been derived from the word Panj-āb, Persian for 'Five Waters', referring to the five major eastern tributaries of the Indus River. The name of the region was introduced by the Turko-Persian conquerors of South Asia and was a translation of the Sanskrit name, Panchanada, which means 'Land of the Five Rivers'.
Panj is cognate with Sanskrit pañca (पञ्च), Greek pénte (πέντε), and Lithuanian Penki, all of which meaning 'five'; āb is cognate with Sanskrit áp (अप्) and with the Av- of Avon. The historical Punjab region, now divided between India and Pakistan, is defined physiographically by the Indus River and these five tributaries. One of the five, the Beas River, is a tributary of another, the Sutlej.
Origin
Punjabi developed from Prakrit languages and later Apabhraṃśa (Sanskrit: अपभ्रंश, 'deviated' or 'non-grammatical speech') From 600 BC, Sanskrit developed as the standard literary and administrative language and Prakrit languages evolved into many regional languages in different parts of India. All these languages are called Prakrit languages (Sanskrit: प्राकृत, prākṛta) collectively. Paishachi Prakrit was one of these Prakrit languages, which was spoken in north and north-western India and Punjabi developed from this Prakrit. Later in northern India Paishachi Prakrit gave rise to Paishachi Apabhraṃśa, a descendant of Prakrit. Punjabi emerged as an Apabhramsha, a degenerated form of Prakrit, in the 7th century AD and became stable by the 10th century. The earliest writings in Punjabi belong to the Nath Yogi-era from 9th to 14th century. The language of these compositions is morphologically closer to Shauraseni Apbhramsa, though vocabulary and rhythm is surcharged with extreme colloquialism and folklore. Writing in 1317–1318, Amir Khusrau referred to the language spoken by locals around the area of Lahore as Lahauri. The precursor stage of Punjabi between the 10th and 16th centuries is termed 'Old Punjabi', whilst the stage between the 16th and 19th centuries is termed as 'Medieval Punjabi'.
Arabic and Persian influences
See also: Persian language in the Indian subcontinentThe Arabic and Modern Persian influence in the historical Punjab region began with the late first millennium Muslim conquests in the Indian subcontinent. Since then, many Persian words have been incorporated into Punjabi (such as zamīn, śahir etc.) and are used with a liberal approach. Through Persian, Punjabi also absorbed many Arabic-derived words like dukān, ġazal and more, as well as Turkic words like qēncī, sōġāt, etc. After the fall of the Sikh empire, Urdu was made the official language of Punjab under the British (in Pakistani Punjab, it is still the primary official language) and influenced the language as well.
In the second millennium, Punjabi was lexically influenced by Portuguese (words like almārī), Greek (words like dām), Japanese (words like rikśā), Chinese (words like cāh, līcī, lukāṭh) and English (words like jajj, apīl, māsṭar), though these influences have been minor in comparison to Persian and Arabic. In fact, the sounds /z/ (ਜ਼ / ز ژ ذ ض ظ), /ɣ/ (ਗ਼ / غ), /q/ (ਕ਼ / ق), /ʃ/ (ਸ਼ / ش), /x/ (ਖ਼ / خ) and /f/ (ਫ਼ / ف) are all borrowed from Persian, but in some instances the latter three arise natively. Later, the letters ਜ਼ / ز, ਸ਼ / ش and ਫ਼ / ف began being used in English borrowings, with ਸ਼ / ش also used in Sanskrit borrowings.
Punjabi has also had minor influence from and on neighbouring languages such as Sindhi, Haryanvi, Pashto and Hindustani.
English | Gurmukhi-based (Punjab, India) | Shahmukhi-based (Punjab, Pakistan) |
---|---|---|
President | ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ (rāshtarpatī) | صدرمملکت (sadar-e mumlikat) |
Article | ਲੇਖ (lēkh) | مضمون (mazmūn) |
Prime Minister | ਪਰਧਾਨ ਮੰਤਰੀ (pardhān mantarī)* | وزیراعظم (vazīr-e aʿzam) |
Family | ਪਰਵਾਰ (parvār)* ਟੱਬਰ (ṭabbar) |
خاندان (kḥāndān) ٹبّر (ṭabbar) |
Philosophy | ਫ਼ਲਸਫ਼ਾ (falsafā) ਦਰਸ਼ਨ (darshan) |
فلسفہ (falsafah) |
Capital city | ਰਾਜਧਾਨੀ (rājdhānī) | دارالحکومت (dār-al ḥakūmat) |
Viewer | ਦਰਸ਼ਕ (darshak) | ناظرین (nāzarīn) |
Listener | ਸਰੋਤਾ (sarotā) | سامع (sāmaʿ) |
Note: In more formal contexts, hypercorrect Sanskritized versions of these words (ਪ੍ਰਧਾਨ pradhān for ਪਰਧਾਨ pardhān and ਪਰਿਵਾਰ parivār for ਪਰਵਾਰ parvār) may be used.
Modern times
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Punjabi language" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2024) (Learn how and when to remove this message) |
Modern Punjabi emerged in the 19th century from the Medieval Punjabi stage. Modern Punjabi has two main varieties, Western Punjabi and Eastern Punjabi, which have many dialects and forms, altogether spoken by over 150 million people. The Majhi dialect, which is transitional between the two main varieties, has been adopted as standard Punjabi in India and Pakistan for education and mass media. The Majhi dialect originated in the Majha region of the Punjab.
In India, Punjabi is written in the Gurmukhī script in offices, schools, and media. Gurmukhi is the official standard script for Punjabi, though it is often unofficially written in the Latin scripts due to influence from English, one of India's two primary official languages at the Union-level.
In Pakistan, Punjabi is generally written using the Shahmukhī script, which in literary standards, is identical to the Urdu alphabet, however various attempts have been made to create certain, distinct characters from a modification of the Persian Nastaʿlīq characters to represent Punjabi phonology, not already found in the Urdu alphabet. In Pakistan, Punjabi loans technical words from Persian and Arabic, just like Urdu does.
Geographic distribution
Punjabi is the most widely spoken language in Pakistan, the eleventh-most widely spoken in India, and also present in the Punjabi diaspora in various countries.
Approximate distribution of native Punjabi speakers (inc. Lahndic dialects) (assuming a rounded total of 157 million) worldwide.
Pakistan (inc. all Pakistani provinces) (78.6%) India (inc. all Indian states) (19.8%) Other Countries (1.6%)Pakistan
Punjabi is the most widely spoken language in Pakistan, being the native language of 88.9 million people, or approximately 37% of the country's population.
Year | Population of Pakistan | Percentage | Punjabi speakers |
---|---|---|---|
1951 | 33,740,167 | 57.08% | 22,632,905 |
1961 | 42,880,378 | 56.39% | 28,468,282 |
1972 | 65,309,340 | 56.11% | 43,176,004 |
1981 | 84,253,644 | 48.17% | 40,584,980 |
1998 | 132,352,279 | 44.15% | 58,433,431 |
2017 | 207,685,000 | 38.78% | 80,540,000 |
2023 | 240,458,089 | 36.98% | 88,915,544 |
Beginning with the 1981 and 2017 censuses respectively, speakers of the Western Punjabi's Saraiki and Hindko varieties were no longer included in the total numbers for Punjabi, which explains the apparent decrease. Pothwari speakers however are included in the total numbers for Punjabi.
India
See also: States of India by Punjabi speakersPunjabi is the official language of the Indian state of Punjab, and has the status of an additional official language in Haryana and Delhi. Some of its major urban centres in northern India are Amritsar, Ludhiana, Chandigarh, Jalandhar, Ambala, Patiala, Bathinda, Hoshiarpur, Firozpur and Delhi.
In the 2011 census of India, 31.14 million reported their language as Punjabi. The census publications group this with speakers of related "mother tongues" like Bagri and Bhateali to arrive at the figure of 33.12 million.
Year | Population of India | Punjabi speakers in India | Percentage |
---|---|---|---|
1971 | 548,159,652 | 14,108,443 | 2.57% |
1981 | 665,287,849 | 19,611,199 | 2.95% |
1991 | 838,583,988 | 23,378,744 | 2.79% |
2001 | 1,028,610,328 | 29,102,477 | 2.83% |
2011 | 1,210,193,422 | 33,124,726 | 2.74% |
Punjabi diaspora
See also: Punjabi diasporaPunjabi is also spoken as a minority language in several other countries where Punjabi people have emigrated in large numbers, such as the United States, Australia, the United Kingdom, and Canada.
There were 670,000 native Punjabi speakers in Canada in 2021, 300,000 in the United Kingdom in 2011, 280,000 in the United States and smaller numbers in other countries.
Punjabi speakers by country
Country | Native number of speakers | Source |
---|---|---|
Pakistan | 88,915,544 | Census |
India | 33,124,726 | Census |
Saudi Arabia | 800,000 | Ethnologue |
Canada | 670,000 | Census |
UK | 291,000 | Census |
USA | 280,867 | Census |
Australia | 239,033 | Census |
UAE | 201,000 | Ethnologue |
Major dialects
Main article: Punjabi dialects and languagesStandard Punjabi
Standard Punjabi (sometimes referred to as Majhi) is the standard form of Punjabi used commonly in education and news broadcasting, and is based on the Majhi dialect. Such as the variety used on Google Translate, Standard Punjabi is also often used in official online services that employ Punjabi. It is widely used in the TV and entertainment industry of Pakistan, which is mainly produced in Lahore.
The Standard Punjabi used in India and Pakistan have slight differences. In India, it discludes many of the dialect-specific features of Majhi. In Pakistan, the standard is closer to the Majhi spoken in the urban parts of Lahore.
Eastern Punjabi
"Eastern Punjabi" refers to the varieties of Punjabi spoken in Pakistani Punjab (specifically Northern Punjabi), most of Indian Punjab, the far-north of Rajasthan and on the northwestern border of Haryana. It includes the dialects of Majhi, Malwai, Doabi, Puadhi and the extinct Lubanki.
Sometimes, Dogri and Kangri are grouped into this category.
Western Punjabi
Main article: Lahnda"Western Punjabi" or "Lahnda" (لہندا, lit. 'western') is the name given to the diverse group of Punjabi varieties spoken in the majority of Pakistani Punjab, the Hazara region, most of Azad Kashmir and small parts of Indian Punjab such as Fazilka. These include groups of dialects like Saraiki, Pahari-Pothwari, Hindko and the extinct Inku; common dialects like Jhangvi, Shahpuri, Dhanni and Thali which are usually grouped under the term Jatki Punjabi; and the mixed variety of Punjabi and Sindhi called Khetrani.
Depending on context, the terms Eastern and Western Punjabi can simply refer to all the Punjabi varieties spoken in India and Pakistan respectively, whether or not they are linguistically Eastern/Western.
Phonology
While a vowel length distinction between short and long vowels exists, reflected in modern Gurmukhi orthographical conventions, it is secondary to the vowel quality contrast between centralised vowels /ɪ ə ʊ/ and peripheral vowels /iː eː ɛː aː ɔː oː uː/ in terms of phonetic significance.
Front | Near-front | Central | Near-back | Back | |
---|---|---|---|---|---|
Close | iː ਈ اِی | uː ਊ اُو | |||
Near-close | ɪ ਇ اِ | ʊ ਉ اُ | |||
Close-mid | eː ਏ اے | oː ਓ او | |||
Mid | ə ਅ اَ | ||||
Open-mid | ɛː ਐ اَے | ɔː ਔ اَو | |||
Open | aː ਆ آ |
The peripheral vowels have nasal analogues. There is a tendency with speakers to insert /ɪ̯/ between adjacent "a"-vowels as a separator. This usually changes to /ʊ̯/ if either vowel is nasalised.
Labial | Dental/ Alveolar |
Retroflex | Post-alv./ Palatal |
Velar | Uvular | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m ਮ م | n ਨ ن | ɳ ਣ ݨ | (ɲ) ਞ ن٘ | (ŋ) ਙ ن٘ | |||
Stop/ Affricate |
tenuis | p ਪ پ | t̪ ਤ ت | ʈ ਟ ٹ | t͡ʃ ਚ چ | k ਕ ک | (q ਕ਼ ق) | |
aspirated | pʰ ਫ پھ | tʰ ਥ تھ | ʈʰ ਠ ٹھ | t͡ʃʰ ਛ چھ | kʰ ਖ کھ | |||
voiced | b ਬ ب | d̪ ਦ د | ɖ ਡ ڈ | d͡ʒ ਜ ج | ɡ ਗ گ | |||
tonal | ਭ بھ | ਧ دھ | ਢ ڈھ | ਝ جھ | ਘ گھ | |||
Fricative | voiceless | (f ਫ਼ ف) | s ਸ س | ʃ ਸ਼ ش | (x ਖ਼ خ) | |||
voiced | (z ਜ਼ ز) | (ɣ ਗ਼ غ) | ɦ ਹ ہ | |||||
Rhotic | ɾ~r ਰ ر | ɽ ੜ ڑ | ||||||
Approximant | ʋ ਵ و | l ਲ ل | ɭ ਲ਼ ࣇ | j ਯ ی |
Note: for the tonal stops, refer to the next section about Tone.
The three retroflex consonants /ɳ, ɽ, ɭ/ do not occur initially, and the nasals most commonly occur as allophones of /n/ in clusters with velars and palatals (there are few exceptions). The well-established phoneme /ʃ/ may be realised allophonically as the voiceless retroflex fricative in learned clusters with retroflexes. Due to its foreign origin, it is often also realised as , in e.g. shalwār /salᵊ.ʋaːɾᵊ/. The phonemic status of the consonants /f, z, x, ɣ, q/ varies with familiarity with Hindustani norms, more so with the Gurmukhi script, with the pairs /f, pʰ/, /z, d͡ʒ/, /x, kʰ/, /ɣ, g/, and /q, k/ systematically distinguished in educated speech, /q/ being the most rarely pronounced. The retroflex lateral is most commonly analysed as an approximant as opposed to a flap. Some speakers soften the voiceless aspirates /t͡ʃʰ, pʰ, kʰ/ into fricatives /ɕ, f, x/ respectively.
In rare cases, the /ɲ/ and /ŋ/ phonemes in Shahmukhi may be represented with letters from Sindhi. The /ɲ/ phoneme, which is more common than /ŋ/, is written as نی or نج depending on its phonetic preservation, e.g. نیاݨا /ɲaːɳaː/ (preserved ñ) as opposed to کنج /kiɲd͡ʒ/ (assimilated into nj). /ŋ/ is always written as نگ.
Diphthongs
Like Hindustani, the diphthongs /əɪ/ and /əʊ/ have mostly disappeared, but are still retained in some dialects.
Phonotactically, long vowels /aː, iː, uː/ are treated as doubles of their short vowel counterparts /ə, ɪ, ʊ/ rather than separate phonemes. Hence, diphthongs like ai and au get monophthongised into /eː/ and /oː/, and āi and āu into /ɛː/ and /ɔː/ respectively.
The phoneme /j/ is very fluid in Punjabi. /j/ is only truly pronounced word-initially (even then it often becomes /d͡ʒ/), where it is otherwise /ɪ/ or /i/.
Tone
Unusually for an Indo-Aryan language, Punjabi distinguishes lexical tones. Three tones are distinguished in Punjabi (some sources have described these as tone contours, given in parentheses): low (high-falling), high (low-rising), and level (neutral or middle). The transcriptions and tone annotations in the examples below are based on those provided in Punjabi University, Patiala's Punjabi-English Dictionary.
Examples | Pronunciation | Meaning | |||
---|---|---|---|---|---|
Gurmukhi | Shahmukhi | Transliteration | IPA | Tone | |
ਘਰ | گھر | ghar | /kə̀.rᵊ/ | low | house |
ਕਰ੍ਹਾ | کرھا | karhā | /kə́.ra/ | high | powdered remains of cow-dung cakes |
ਕਰ | کر | kar | /kər/ | level | do, doing |
ਝੜ | جھڑ | jhaṛ | /t͡ʃə̀.ɽᵊ/ | low | shade caused by clouds |
ਚੜ੍ਹ | چڑھ | chaṛh | /t͡ʃə́.ɽᵊ/ | high | rise to fame, ascendancy |
ਚੜ | چڑ | caṛ | /t͡ʃəɽ/ | level | hangnail |
Level tone is found in about 75% of words and is described by some as absence of tone. There are also some words which are said to have rising tone in the first syllable and falling in the second. (Some writers describe this as a fourth tone.) However, a recent acoustic study of six Punjabi speakers in the United States found no evidence of a separate falling tone following a medial consonant.
- ਮੋਢਾ / موڈھا, móḍà (rising-falling), "shoulder"
It is considered that these tones arose when voiced aspirated consonants (gh, jh, ḍh, dh, bh) lost their aspiration.
Mechanics
In Punjabi, tone is induced by the loss of in tonal consonants. Tonal consonants are any voiced aspirates /ʱ/ and the voiced glottal fricative /ɦ/. These include the five voiced aspirated plosives bh, dh, ḍh, jh and gh (which are represented by their own letters in Gurmukhi), the h consonant itself and any voiced consonants appended with (Gurmukhi: ੍ਹ "perī̃ hāhā", Shahmukhi: ھ "dō-caśmī hē"); usually ṛh, mh, nh, rh and lh.
- Tonal consonants induce a rising tone (also called "high tone") before them or a falling tone (also called "low tone") after them.
- E.g. kaḍḍh > káḍḍ "remove", he > è "is"
- In cases where a vowel is present on both sides of a tonal consonant, the stressed vowel receives the tone.
- E.g. paṛhāī > paṛā̀ī "study", mōḍhā > mṓḍā "shoulder"
The five tonal plosives also become voiceless word-initially. E.g. ghar > kàr "house", ḍhōl > ṭṑl "drum" etc.
Tonogenesis in Punjabi forfeits the sound of for tone. Thus, the more is realised, the less "tonal" a word will be pronounced, and vice versa. Tone is often reduced or rarely deleted when words are said with emphasis or on their own as a form of more exact identification.
Sequences with the consonant h have some additional gimmicks:
- The sequences ih, uh, ahi and ahu change into the vowels /eː˩˥/, /oː˩˥/, /ɛː˩˥/ and /ɔː˩˥/ respectively and acquire a rising tone.
- E.g. muhrā > mṓrā "chessman", rahiṇ > réṇ "stay"
- In the stressed sequence ah, the vowel lengthens (ā) and acquires a rising tone /aː˩˥/.
- E.g. qahvā > qā́vā "coffee", dah > dā́ "ten"
- In the final unstressed sequence ah, the vowel becomes nasalised and long (ā̃).
- E.g. bā́rah > bā́rā̃ "twelve", tárah > tárā̃ "way"
- When h is preceded by a short vowel, proceeded by a long vowel and the latter is stressed, the former vowel becomes weak or blends into the latter.
- E.g. pahāṛ > păā̀ṛ /pə̯aː˥˩.ɽə̆/ "mountain", tuhāḍā > tŭā̀ḍā /tʊ̯aː˥˩ɖ.ɖaː/ "your"
The consonant h on its own is now silent or very weakly pronounced except word-initially. However, certain dialects which exert stronger tone, particularly more northern Punjabi varieties and Dogri, pronounce h as very faint (thus tonal) in all cases. E.g. hatth > àtth.
The Jhangvi and Shahpuri dialects of Punjabi (as they transition into Saraiki) show comparatively less realisation of tone than other Punjabi varieties, and do not induce the devoicing of the main five tonal consonants (bh, dh, ḍh, jh, gh).
The Gurmukhi script which was developed in the 16th century has separate letters for voiced aspirated sounds, so it is thought that the change in pronunciation of the consonants and development of tones may have taken place since that time.
Some other languages in Pakistan have also been found to have tonal distinctions, including Burushaski, Gujari, Hindko, Kalami, Shina, and Torwali, though these (besides Hindko) seem to be independent of Punjabi.
Gemination
Gemination of a consonant (doubling the letter) is indicated with adhak in Gurmukhi and tashdīd in Shahmukhi. Its inscription with a unique diacritic is a distinct feature of Gurmukhi compared to Brahmic scripts.
All consonants except six (ṇ, ṛ, h, r, v, y) are regularly geminated. The latter four are only geminated in loan words from other languages.
There is a tendency to irregularly geminate consonants which follow long vowels, except in the final syllable of a word, e.g.menū̃ > mennū̃. It also causes the long vowels to shorten but remain peripheral, distinguishing them from the central vowels /ə, ɪ, ʊ/. This gemination is less prominent than the literarily regular gemination represented by the diacritics mentioned above.
Before a non-final prenasalised consonant, long vowels undergo the same change but no gemination occurs.
The true gemination of a consonant after a long vowel is unheard of but is written in some English loanwords to indicate short /ɛ/ and /ɔ/, e.g. ਡੈੱਡ ڈَیڈّ /ɖɛɖː/ "dead".
Grammar
Main article: Punjabi grammarPunjabi has a canonical word order of SOV (subject–object–verb). Function words are largely postpositions marking grammatical case on a preceding nominal.
Punjabi distinguishes two genders, two numbers, and six cases, direct, oblique, vocative, ablative, locative, and instrumental. The ablative occurs only in the singular, in free variation with oblique case plus ablative postposition, and the locative and instrumental are usually confined to set adverbial expressions.
Adjectives, when declinable, are marked for the gender, number, and case of the nouns they qualify. There is also a T-V distinction. Upon the inflectional case is built a system of particles known as postpositions, which parallel English's prepositions. It is their use with a noun or verb that is what necessitates the noun or verb taking the oblique case, and it is with them that the locus of grammatical function or "case-marking" then lies. The Punjabi verbal system is largely structured around a combination of aspect and tense/mood. Like the nominal system, the Punjabi verb takes a single inflectional suffix, and is often followed by successive layers of elements like auxiliary verbs and postpositions to the right of the lexical base.
Vocabulary
Being an Indo-Aryan language, the core vocabulary of Punjabi consists of tadbhav words inherited from Sanskrit. It contains many loanwords from Persian and Arabic.
Writing systems
Shahmukhi alphabet |
---|
ا ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل ࣇ م ن ݨ (ں) و ه (ھ) ء ی ے |
Extended Perso-Arabic script |
The Punjabi language is written in multiple scripts (a phenomenon known as synchronic digraphia). Each of the major scripts currently in use is typically associated with a particular religious group, although the association is not absolute or exclusive. In India, Punjabi Sikhs use Gurmukhi, a script of the Brahmic family, which has official status in the state of Punjab. In Pakistan, Punjabi Muslims use Shahmukhi, a variant of the Perso-Arabic script and closely related to the Urdu alphabet. Sometimes Punjabi is recorded in the Devanagari script in India, albeit rarely. The Punjabi Hindus in India had a preference for Devanagari, another Brahmic script also used for Hindi, and in the first decades since independence raised objections to the uniform adoption of Gurmukhi in the state of Punjab, but most have now switched to Gurmukhi and so the use of Devanagari is rare. Often in literature, Pakistani Punjabi (written in Shahmukhi) is referred as Western-Punjabi (or West-Punjabi) and Indian Punjabi (written in Gurmukhi) is referred as Eastern-Punjabi (or East-Punjabi), although the underlying language is the same with a very slight shift in vocabulary towards Islamic and Sikh words respectively.
The written standard for Shahmukhi also slightly differs from that of Gurmukhi, as it is used for western dialects, whereas Gurumukhi is used to write eastern dialects.
Historically, various local Brahmic scripts including Laṇḍā and its descendants were also in use.
The Punjabi Braille is used by the visually impaired. There is an altered version of IAST often used for Punjabi in which the diphthongs ai and au are written as e and o, and the long vowels e and o are written as ē and ō.
Sample text
This sample text was adapted from the Punjabi Misplaced Pages article on Lahore.
ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨੀ ਪੰਜਾਬ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਹੈ। ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਦੇ ਨਾਲ਼ ਕਰਾਚੀ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਹੌਰ ਦੂਜਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਸ਼ਹਿਰ ਹੈ। ਲਹੌਰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਸਿਆਸੀ, ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਾਈ ਦਾ ਗੜ੍ਹ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸੇ ਲਈ ਇਹਨੂੰ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਦਾ ਦਿਲ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਹੌਰ ਰਾਵੀ ਦਰਿਆ ਦੇ ਕੰਢੇ ’ਤੇ ਵੱਸਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਲੋਕ ਗਿਣਤੀ ਇੱਕ ਕਰੋੜ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੈ।
لہور پاکستانی پنجاب دی راجدھانی ہے۔ لوک گݨتی دے نالؕ کراچی توں بعد لہور دوجا سبھ توں وڈا شہر ہے۔ لہور پاکستان دا سیاسی، رہتلی کاروباری اتے پڑھائی دا گڑھ ہے اتے، ایسے لئی ایہنوں پاکستان دا دل وی کہا جاندا ہے۔ لہور راوی دریا دے کنڈھے تے وسدا ہے۔ ایسدی لوک گݨتی اک کروڑ دے نیڑے ہے۔
Lahaur Pākistānī Panjāb dī rājtā̀ni ài. Lok giṇtī de nāḷ Karācī tõ bāad Lahaur dūjā sáb tõ vaḍḍā šáir ài. Lahaur Pākistān dā siāsī, kārobāri ate paṛā̀ī dā gáṛ ài te ise laī ínū̃ Pākistān dā dil vī kihā jāndā ài. Lahaur Rāvī dariā de káṇḍè te vassdā ài. Isdī lok giṇtī ikk karoṛ de neṛe ài.
/ləˈɔ̀ːɾᵊ pakˑɪˈstaːniː pənˈd͡ʒaːbᵊ diː ɾaːd͡ʒᵊˈtàːniː ʱɛ̀ː ‖ loːkᵊ ˈɡɪɳᵊtiː deː naːɭᵊ kəˈɾat͡ʃˑiː tõː baːədᵊ ləˈɔ̀ːɾᵊ dud͡ʒˑaː sə́bᵊ tõː ʋəɖːaː ʃɛ́ːɾ ʱɛ̀ː ‖ ləˈɔ̀ːɾᵊ pakˑɪstaːnᵊ daː sɪaːsiː | kaːɾobˑaːɾiː əteː pəɽàːiː daː ɡə́ɽ ʱɛ̀ː əteː ɪseː ləiː énˑũː pakˑɪstaːnᵊ daː dɪlᵊ ʋiː kéːa d͡ʒaːndaː ʱɛ̀ː ‖ ləˈɔ̀ːɾᵊ ɾaːʋiː ˈdəɾɪaː deː kə́ɳɖèː teː ʋəsːᵊdaː ʱɛ̀ː ‖ ˈɪsᵊdiː loːkᵊ ɡɪɳᵊtiː ɪkːᵊ kəˈɾoːɽᵊ deː neːɽeˑ ʱɛ̀ː ‖/
Translation
Lahore is the capital city of Pakistani Punjab. After Karachi, Lahore is the second largest city. Lahore is Pakistan's political, cultural, and educational hub, and so it is also said to be the heart of Pakistan. Lahore lies on the bank of the Ravi River. Its population is close to ten million people.
Literature development
Main article: Punjabi literatureMedieval period
- Fariduddin Ganjshakar (1179–1266) is generally recognised as the first major poet of the Punjabi language. Roughly from the 12th century to the 19th century, many great Sufi saints and poets preached in the Punjabi language, the most prominent being Bulleh Shah. Punjabi Sufi poetry also developed under Shah Hussain (1538–1599), Sultan Bahu (1630–1691), Shah Sharaf (1640–1724), Ali Haider (1690–1785), Waris Shah (1722–1798), Saleh Muhammad Safoori (1747–1826), Mian Muhammad Baksh (1830–1907) and Khwaja Ghulam Farid (1845–1901).
- The Sikh religion originated in the 15th century in the Punjab region and Punjabi is the predominant language spoken by Sikhs. Most portions of the Guru Granth Sahib use the Punjabi language written in Gurmukhi, though Punjabi is not the only language used in Sikh scriptures.
The Janamsakhis, stories on the life and legend of Guru Nanak (1469–1539), are early examples of Punjabi prose literature.
- The Punjabi language is famous for its rich literature of qisse, most of which are about love, passion, betrayal, sacrifice, social values and a common man's revolt against a larger system. The qissa of Heer Ranjha by Waris Shah (1706–1798) is among the most popular of Punjabi qissas. Other popular stories include Sohni Mahiwal by Fazal Shah, Mirza Sahiban by Hafiz Barkhudar (1658–1707), Sassui Punnhun by Hashim Shah (c. 1735–c. 1843), and Qissa Puran Bhagat by Qadaryar (1802–1892).
- Heroic ballads known as Vaar enjoy a rich oral tradition in Punjabi. Famous Vaars are Chandi di Var (1666–1708), Nadir Shah Di Vaar by Najabat and the Jangnama of Shah Mohammad (1780–1862).
Modern period
The Victorian novel, Elizabethan drama, free verse and Modernism entered Punjabi literature through the introduction of British education during the Raj. Nanak Singh (1897–1971), Vir Singh, Ishwar Nanda, Amrita Pritam (1919–2005), Puran Singh (1881–1931), Dhani Ram Chatrik (1876–1957), Diwan Singh (1897–1944) and Ustad Daman (1911–1984), Mohan Singh (1905–78) and Shareef Kunjahi are some legendary Punjabi writers of this period. After independence of Pakistan and India Najm Hossein Syed, Fakhar Zaman and Afzal Ahsan Randhawa, Shafqat Tanvir Mirza, Ahmad Salim, and Najm Hosain Syed, Munir Niazi, Ali Arshad Mir, Pir Hadi Abdul Mannan enriched Punjabi literature in Pakistan, whereas Jaswant Singh Kanwal (1919–2020), Amrita Pritam (1919–2005), Jaswant Singh Rahi (1930–1996), Shiv Kumar Batalvi (1936–1973), Surjit Patar (1944–) and Pash (1950–1988) are some of the more prominent poets and writers from India.
Status
Despite Punjabi's rich literary history, it was not until 1947 that it would be recognised as an official language. Previous governments in the area of the Punjab had favoured Persian, Hindustani, or even earlier standardized versions of local registers as the language of the court or government. After the annexation of the Sikh Empire by the British East India Company following the Second Anglo-Sikh War in 1849, the British policy of establishing a uniform language for administration was expanded into the Punjab. The British Empire employed Urdu in its administration of North-Central and Northwestern India, while in the North-East of India, Bengali language was used as the language of administration. Despite its lack of official sanction, the Punjabi language continued to flourish as an instrument of cultural production, with rich literary traditions continuing until modern times. The Sikh religion, with its Gurmukhi script, played a special role in standardising and providing education in the language via Gurdwaras, while writers of all religions continued to produce poetry, prose, and literature in the language.
In India, Punjabi is one of the 22 scheduled languages of India. It is the first official language of the Indian State of Punjab. Punjabi also has second language official status in Delhi along with Urdu, and in Haryana.
In Pakistan, no regional ethnic language has been granted official status at the national level, and as such Punjabi is not an official language at the national level, even though it is the most spoken language in Pakistan. It is widely spoken in Punjab, Pakistan, the second largest and the most populous province of Pakistan, as well as in Islamabad Capital Territory. The only two official languages in Pakistan are Urdu and English.
In Pakistan
When Pakistan was created in 1947, despite Punjabi being the majority language in West Pakistan and Bengali the majority in East Pakistan and Pakistan as whole, English and Urdu were chosen as the official languages. The selection of Urdu was due to its association with South Asian Muslim nationalism and because the leaders of the new nation wanted a unifying national language instead of promoting one ethnic group's language over another, due to this the Punjabi elites started identifying with Urdu more than Punjabi because they saw it as a unifying force on an ethnoreligious perspective. Broadcasting in Punjabi language by Pakistan Broadcasting Corporation decreased on TV and radio after 1947. Article 251 of the Constitution of Pakistan declares that these two languages would be the only official languages at the national level, while provincial governments would be allowed to make provisions for the use of other languages. However, in the 1950s the constitution was amended to include the Bengali language.
Punjabi is not a language of instruction for primary or secondary school students in Punjab Province (unlike Sindhi and Pashto in other provinces). Pupils in secondary schools can choose the language as an elective, while Punjabi instruction or study remains rare in higher education. One notable example is the teaching of Punjabi language and literature by the University of the Punjab in Lahore which began in 1970 with the establishment of its Punjabi Department.
In the cultural sphere, there are many books, plays, and songs being written or produced in the Punjabi-language in Pakistan. Until the 1970s, there were a large number of Punjabi-language films being produced by the Lollywood film industry, however since then Urdu has become a much more dominant language in film production. Additionally, television channels in Punjab Province (centred on the Lahore area) are broadcast in Urdu. The preeminence of Urdu in both broadcasting and the Lollywood film industry is seen by critics as being detrimental to the health of the language.
The use of Urdu and English as the near-exclusive languages of broadcasting, the public sector, and formal education have led some to fear that Punjabi in Pakistan is being relegated to a low-status language and that it is being denied an environment where it can flourish. Several prominent educational leaders, researchers, and social commentators have echoed the opinion that the intentional promotion of Urdu and the continued denial of any official sanction or recognition of the Punjabi language amounts to a process of "Urdu-isation" that is detrimental to the health of the Punjabi language In August 2015, the Pakistan Academy of Letters, International Writer's Council (IWC) and World Punjabi Congress (WPC) organised the Khawaja Farid Conference and demanded that a Punjabi-language university should be established in Lahore and that Punjabi language should be declared as the medium of instruction at the primary level. In September 2015, a case was filed in Supreme Court of Pakistan against Government of Punjab, Pakistan as it did not take any step to implement the Punjabi language in the province. Additionally, several thousand Punjabis gather in Lahore every year on International Mother Language Day. Thinktanks, political organisations, cultural projects, and individuals also demand authorities at the national and provincial level to promote the use of the language in the public and official spheres.
In India
At the federal level, Punjabi has official status via the Eighth Schedule to the Indian Constitution, earned after the Punjabi Suba movement of the 1950s. At the state level, Punjabi is the sole official language of the state of Punjab, while it has secondary official status in the states of Haryana and Delhi. In 2012, it was also made additional official language of West Bengal in areas where the population exceeds 10% of a particular block, sub-division or district.
Both union and state laws specify the use of Punjabi in the field of education. The state of Punjab uses the Three Language Formula, and Punjabi is required to be either the medium of instruction, or one of the three languages learnt in all schools in Punjab. Punjabi is also a compulsory language in Haryana, and other states with a significant Punjabi speaking minority are required to offer Punjabi medium education.
There are vibrant Punjabi language movie and news industries in India, however Punjabi serials have had a much smaller presence within the last few decades in television up to 2015 due to market forces. Despite Punjabi having far greater official recognition in India, where the Punjabi language is officially admitted in all necessary social functions, while in Pakistan it is used only in a few radio and TV programs, attitudes of the English-educated elite towards the language are ambivalent as they are in neighbouring Pakistan. There are also claims of state apathy towards the language in non-Punjabi majority areas like Haryana and Delhi.
Advocacy
- Punjabi University was established on 30 April 1962, and is only the second university in the world to be named after a language, after Hebrew University of Jerusalem. The Research Centre for Punjabi Language Technology, Punjabi University, Patiala is working for development of core technologies for Punjabi, Digitisation of basic materials, online Punjabi teaching, developing software for office use in Punjabi, providing common platform to Punjabi cyber community. Punjabipedia, an online encyclopaedia was also launched by Patiala university in 2014.
- The Dhahan Prize was created to award literary works produced in Punjabi around the world. The Prize encourages new writing by awarding $25,000 CDN annually to one "best book of fiction" published in either of the two Punjabi scripts, Gurmukhi or Shahmukhi. Two second prizes of $5,000 CDN are also awarded, with the provision that both scripts are represented among the three winners. The Dhahan Prize is awarded by Canada India Education Society (CIES).
Governmental academies and institutes
The Punjabi Sahit academy, Ludhiana, established in 1954 is supported by the Punjab state government and works exclusively for promotion of the Punjabi language, as does the Punjabi academy in Delhi. The Jammu and Kashmir academy of art, culture and literature in Jammu and Kashmir UT, India works for Punjabi and other regional languages like Urdu, Dogri, Gojri etc. Institutions in neighbouring states as well as in Lahore, Pakistan also advocate for the language.
- Punjabi Sahit Academy, Ludhiana, 1954
- Punjabi Academy, Delhi, 1981–1982
- Jammu and Kashmir Academy of Art, Culture and Literature
- Punjab Institute of Language, Art and Culture, Lahore, 2004
Software
- Software is available for the Punjabi language on almost all platforms. This software is mainly in the Gurmukhi script. Nowadays, nearly all Punjabi newspapers, magazines, journals, and periodicals are composed on computers via various Punjabi software programmes, the most widespread of which is InPage Desktop Publishing package. Microsoft has included Punjabi language support in all the new versions of Windows and both Windows Vista, Microsoft Office 2007, 2010 and 2013, are available in Punjabi through the Language Interface Pack support. Most Linux Desktop distributions allow the easy installation of Punjabi support and translations as well. Apple implemented the Punjabi language keyboard across Mobile devices. Google also provides many applications in Punjabi, like Google Search, Google Translate and Google Punjabi Input Tools.
Gallery
- Guru Granth Sahib in Gurmukhi
- Punjabi Gurmukhi script
- Punjabi Shahmukhi script
- Bulleh Shah poetry in Punjabi (Shahmukhi script)
- Munir Niazi poetry in Punjabi (Shahmukhi script)
- Gurmukhi alphabet
- A sign board in Punjabi language along with Hindi at Hanumangarh, Rajasthan, India
See also
- Bhangra (music) – Type of popular music associated with Punjabi culture
- Khalsa bole – coded language of Nihang Sikhs largely based on Punjabi
- List of Punjabi-language newspapers
- Punjabi cinema
- Punjabi Language Movement
Notes
- 2011 Indian Census and 2023 Pakistani Census; The figure includes the Saraiki and Hindko varieties which have been separately enumerated in Pakistani censuses since 1981 and 2017 respectively; 88.9 million , 28.8 million , 5.5 million in Pakistan (2023), 31.1 in India (2011), 0.8 in Saudi Arabia (Ethnologue), 0.6 in Canada (2016), 0.3 in the United Kingdom (2011), 0.3 in the United States (2017), 0.2 in Australia (2016) and 0.2 in the United Arab Emirates. See § Geographic distribution below.
- Paishachi, Saurasheni, or Gandhari Prakrits have been proposed as the ancestor Middle Indo-Aryan language to Punjabi.
- In blocks and divisions with at least 10% Punjabi speakers
- (/pʌnˈdʒɑːbi/ pun-JAH-bee; Shahmukhi: پنجابی; Gurmukhi: ਪੰਜਾਬੀ, Punjabi: [pəɲˈdʒab̆.bi] )
- Punjabi is the British English spelling, and Pañjābī is the Romanized spelling from the native scripts.
- 2011 Indian Census and 2023 Pakistani Census; The figure includes the Saraiki and Hindko varieties which have been separately enumerated in Pakistani censuses since 1981 and 2017 respectively; 88.9 million , 28.8 million , 5.5 million in Pakistan (2023), 31.1 in India (2011), 0.8 in Saudi Arabia (Ethnologue), 0.6 in Canada (2016), 0.3 in the United Kingdom (2011), 0.3 in the United States (2017), 0.2 in Australia (2016) and 0.2 in the United Arab Emirates. See § Geographic distribution below.
- Standard or Eastern dialect. Pakistani Majhi and Western dialects usually pronounce it as /käː˨ɾᵊ/.
- /jː/ is found in one other instance, for the name of the Gurmukhi letter ਯ (yayyā ਯੱਯਾ)
- This never occurs with /ɳ/ and /ɽ/, and is rare before /ʋ, ɾ, ɦ/
- bindī/ṭippī or nūn ġunna before a consonant often causes it to be pre-nasalised, except where there is a true nasal vowel.
References
Citations
- ^ Singh, Sikander (April 2019). "The Origin Theories of Punjabi Language: A Context of Historiography of Punjabi Language". International Journal of Sikh Studies.
- ^ Haldar, Gopal (2000). Languages of India. New Delhi: National Book Trust, India. p. 149. ISBN 9788123729367.
The age of Old Punjabi: up to 1600 A.D. It is said that evidence of Old Punjabi can be found in the Granth Sahib.
- ^ Bhatia, Tej K. (2013). Punjabi: A Cognitive-Descriptive Grammar (Reprint ed.). London: Routledge. p. XXV. ISBN 9781136894602.
As an independent language Punjabi has gone through the following three stages of development: Old Punjabi (10th to 16th century). Medieval Punjabi (16th to 19th century), and Modern Punjabi (19th century to Present).
- ^ Christopher Shackle; Arvind Mandair (2013). "0.2.1 – Form". Teachings of the Sikh Gurus : selections from the Scriptures (First ed.). Abingdon, Oxon: Routledge. ISBN 9781136451089.
Surpassing them all in the frequent subtlety of his linguistic choices, including the use of dialect forms as well as of frequent loanwords from Sanskrit and Persian, Guru Nanak combined this poetic language of the Sants with his native Old Punjabi. It is this mixture of Old Punjabi and Old Hindi which constitutes the core idiom of all the earlier Gurus.
- ^ Frawley, William (2003). International encyclopedia of linguistics (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 423. ISBN 9780195139778.
- ^ Austin, Peter (2008). One thousand languages : living, endangered, and lost. Berkeley: University of California Press. p. 115. ISBN 9780520255609.
- ^ Braj B. Kachru; Yamuna Kachru; S. N. Sridhar (2008). Language in South Asia. Cambridge University Press. p. 411. ISBN 9781139465502.
- "NCLM 52nd Report" (PDF). NCLM. 15 November 2016. Archived from the original (PDF) on 15 November 2016. Retrieved 13 January 2020.
- "Punjab mandates all signage in Punjabi, in Gurmukhi script". The Hindu. 21 February 2020. Archived from the original on 22 February 2020. Retrieved 9 September 2020.
- "All milestones, signboards in Haryana to bear info in English, Hindi and Punjabi: Education Minister". The Indian Express. 3 March 2020. Archived from the original on 14 March 2020. Retrieved 9 September 2020.
- "Punjabi, Urdu made official languages in Delhi". The Times of India. 25 June 2003. Archived from the original on 14 March 2021. Retrieved 10 September 2020.
- ^ "Multi-lingual Bengal". The Telegraph. 11 December 2012. Archived from the original on 25 March 2018. Retrieved 25 March 2018.
- India, Tribune (19 August 2020). "Punjabi matric exam on Aug 26". The Tribune. Archived from the original on 19 August 2020. Retrieved 18 September 2020.
- Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student's Handbook, Edinburgh
- Mangat Rai Bhardwaj (2016). Panjabi: A Comprehensive Grammar. Abingdon-on-Thames: Routledge. p. 88. ISBN 978-1-138-79385-9. LCCN 2015042069. OCLC 948602857. OL 35828315M. Wikidata Q23831241.
- "The World Factbook - WORLD". CIA. Archived from the original on 26 January 2021. Retrieved 20 October 2023.
- Canfield, Robert L. (1991). Persia in Historical Perspective. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press. p. 1 ("Origins"). ISBN 978-0-521-52291-5.
- Sir, Yule, Henry (13 August 2018). "Hobson-Jobson: A glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive". dsalsrv02.uchicago.edu. Archived from the original on 1 December 2018. Retrieved 10 July 2018.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) - Macdonell, Arthur Anthony (13 August 2018). "A Practical Sanskrit Dictionary with Transliteration, Accentuation, and Etymological Analysis Throughout". Archived from the original on 1 December 2018. Retrieved 10 July 2018.
- Singha, H. S. (2000). The Encyclopedia of Sikhism (over 1000 Entries). Hemkunt Press. p. 166. ISBN 978-81-7010-301-1. Archived from the original on 21 January 2017.
- G S Sidhu (2004). Panjab And Panjabi.
- ^ Hoiberg, Dale (2000). Students' Britannica India. Popular Prakashan. ISBN 978-0-85229-760-5. Archived from the original on 2 April 2023. Retrieved 25 October 2020.
- Murphy, Anne (29 November 2020). "13: The Territorialisation of Sikh Pasts". In Jacobsen, Knut A. (ed.). Routledge Handbook of South Asian Religions. Routledge. pp. 206–207. ISBN 9780429622069.
- Brard, G.S.S. (2007). East of Indus: My Memories of Old Punjab. Hemkunt Publishers. p. 81. ISBN 9788170103608. Archived from the original on 9 February 2018. Retrieved 13 January 2017.
- Mir, F. (2010). The Social Space of Language: Vernacular Culture in British Colonial Punjab. University of California Press. p. 35. ISBN 9780520262690. Archived from the original on 9 February 2018. Retrieved 13 January 2017.
- Schiffman, H. (2011). Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice. Brill. p. 314. ISBN 9789004201453. Archived from the original on 9 February 2018. Retrieved 13 January 2017.
- Schiffman, Harold (9 December 2011). Language Policy and Language Conflict in Afghanistan and Its Neighbors: The Changing Politics of Language Choice. BRILL. ISBN 978-90-04-20145-3. Archived from the original on 2 April 2023. Retrieved 22 March 2021.
- Menon, A.S.; Kusuman, K.K. (1990). A Panorama of Indian Culture: Professor A. Sreedhara Menon Felicitation Volume. Mittal Publications. p. 87. ISBN 9788170992141. Archived from the original on 9 February 2018. Retrieved 13 January 2017.
- "Population Census Organization". Archived from the original on 26 September 2009. Retrieved 17 September 2009.
- "CCI defers approval of census results until elections". Dawn. 21 March 2021. Archived from the original on 20 June 2020. Retrieved 10 March 2021. The figure of 80.54 million is calculated from the reported 38.78% for the speakers of Punjabi and the 207.685 million total population of Pakistan.
- ^ "Punjabi is 4th most spoken language in Canada". The Times of India. 14 February 2008. Archived from the original on 14 November 2016.
- "Statement 1 : Abstract of speakers' strength of languages and mother tongues – 2011" (PDF). Archived (PDF) from the original on 1 February 2022. Retrieved 21 March 2021.
- "Growth of Scheduled Languages-1971, 1981, 1991 and 2001". Census of India. Ministry of Home Affairs, Government of India. Archived from the original on 20 February 2015. Retrieved 22 February 2015.
- Government of Canada (9 February 2022). "Profile table, Census Profile, 2021 Census of Population - Canada [Country] - Mother tongue". Statistics Canada. Archived from the original on 20 June 2022. Retrieved 11 September 2022.
- 273,000 in England and Wales, and 23,000 in Scotland:
- "2011 Census: Quick Statistics for England and Wales, March 2011". Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 24 March 2021.
- "Table AT_002_2011 – Language used at home other than English (detailed), Scotland". Archived from the original on 5 March 2021. Retrieved 24 March 2021.
- "US survey puts Punjabi speakers in US at 2.8 lakh". The Times of India. 18 December 2017. Archived from the original on 22 April 2021. Retrieved 11 August 2020.
- "Glottolog 4.8 - Greater Panjabic". glottolog.org. Archived from the original on 13 July 2023. Retrieved 13 July 2023.
- Punjabi language at Ethnologue (26th ed., 2023) [REDACTED]
- Shackle 1979, p. 198.
- Zograph, G. A. (2023). "Chapter 3". Languages of South Asia: A Guide (Reprint ed.). Taylor & Francis. p. 52. ISBN 9781000831597.
LAHNDA – Lahnda (Lahndi) or Western Panjabi is the name given to a group of dialects spread over the northern half of Pakistan. In the north, they come into contact with the Dardic languages with which they share some common features, In the east, they turn gradually into Panjabi, and in the south into Sindhi. In the south-east there is a clearly defined boundary between Lahnda and Rajasthani, and in the west a similarly well-marked boundary between it and the Iranian languages Baluchi and Pushtu. The number of people speaking Lahnda can only be guessed at: it is probably in excess of 20 million.
- Shackle 2003, p. 587.
- Shackle 2003, p. 588.
- Karamat, Nayyara, Phonemic inventory of Punjabi, p. 182, CiteSeerX 10.1.1.695.1248
- ^ Used in conjunction with another consonant, commonly ج or ی
- ArLaam (similar to ArNoon) has been added to Unicode since Unicode 13.0.0, which can be found in Unicode Archived 28 February 2020 at the Wayback Machine Arabic Extended-A 08C7, PDF Pg 73 under "Arabic Letter for Punjabi" 08C7 : ࣇ Arabic Letter Lam With Small Arabic Letter Tah Above
- Shackle 2003, p. 589.
- Masica 1991, p. 97.
- Arora, K. K.; Arora, S.; Singla, S. R.; Agrawal, S. S. (2007). "SAMPA for Hindi and Punjabi based on their Acoustic and Phonetic Characteristics". Proceedings Oriental COCOSDA: 4–6. Archived from the original on 26 March 2023. Retrieved 11 October 2022.
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. pp. 190–191. ISBN 978-0631198154.
- Bhatia, Tej (1999). "Lexican Anaphors and Pronouns in Punjabi". In Lust, Barbara; Gair, James (eds.). Lexical Anaphors and Pronouns in Selected South Asian Languages. Walter de Gruyter. p. 637. ISBN 978-3-11-014388-1. Other tonal Indo-Aryan languages include Hindko, Dogri, Western Pahari, Sylheti and some Dardic languages.
- ^ Bailey, T.Grahame (1919), English-Punjabi Dictionary, introduction.
- Singh, Sukhvindar, "Tone Rules and Tone Sandhi in Punjabi".
- ^ Bowden, A.L. (2012). "Punjabi Tonemics and the Gurmukhi Script: A Preliminary Study" Archived 17 April 2018 at the Wayback Machine.
- Major Gurmukh Singh; Shiv Sharma Joshi; Mukhtiar Singh Gill; Manmandar Singh; Kuljit Kapur; Suman Preet, eds. (2018), Punjabi University Punjabi-English Dictionary (ਛੇਵੀਂ ed.), Patiala: Publication Bureau, Punjabi University, Wikidata Q113676548
- Punjabi University (2018). p. 281
- Punjabi University (2018). p. 194
- Punjabi University (2018). p. 192
- Punjabi University (2018). p. 369
- ^ Punjabi University (2018). p. 300
- Kanwal, J.; Ritchart, A.V (2015) "An experimental investigation of tonogenesis in Punjabi". Archived 18 April 2018 at the Wayback Machine Proceedings of the 18th International of Phonetic Sciences, 2015
- Lata, Swaran; Arora, Swati (2013) "Laryngeal Tonal characteristics of Punjabi: An Experimental Study" Archived 18 April 2018 at the Wayback Machine
- Baart, J.L.G. "Tonal features in languages of northern Pakistan" Archived 28 July 2020 at the Wayback Machine
- Masica 1991, p. 149.
- Gill, Harjeet Singh and Gleason Jr, Henry A. (1969). A Reference Grammar of Panjabi. Patiala: Department of Linguistics, Punjabi University
- "WALS Online – Language Panjabi". wals.info. Archived from the original on 12 December 2019. Retrieved 4 December 2019.
- Shackle (2003:599)
- Shackle (2003:601)
- Masica (1991:257)
- ^ Frawley, William (2003). International Encyclopedia of Linguistics: 4-Volume Set. Oxford University Press. p. 423. ISBN 978-0-19-513977-8.
Hindus and Sikhs generally use the Gurmukhi script; but Hindus have also begun to write Punjabi in the Devanagari script, as employed for Hindi. Muslims tend to write Punjabi in the Perso-Arabic script, which is also employed for Urdu. Muslim speakers borrow a large number of words from Persian and Arabic; however, the basic Punjabi vocabulary is mainly composed of tadbhava words, i.e. those descended from Sanskrit.
- Bhatia, Tej K. (1993). Punjabi: A Conginitive-descriptive Grammar. Psychology Press. p. xxxii. ISBN 978-0-415-00320-9.
Punjabi vocabulary is mainly composed of tadbhav words, i.e., words derived from Sanskrit.
- Bhatia 2008, p. 128.
- Bhardwaj 2016, pp. 12–13.
- Jain 2003, pp. 53, 57–8.
- Zograph, G. A. (2023). "Chapter 3". Languages of South Asia: A Guide (Reprint ed.). Taylor & Francis. p. 52. ISBN 9781000831597.
Devanagari itself is also used for Panjabi, if more rarely.
- Nayar 1966, pp. 46 ff.
- Bhardwaj 2016, p. 12.
- ^ Shackle 2003, p. 594.
- "Punjabi Language – Structure, Writing & Alphabet – MustGo". MustGo.com. Archived from the original on 23 January 2022. Retrieved 8 February 2022.
- Bhardwaj 2016, p. 15.
- Shiv Kumar Batalvi Archived 10 April 2003 at the Wayback Machine sikh-heritage.co.uk.
- Melvin Ember; Carol R. Ember; Ian A. Skoggard, eds. (2005). Encyclopedia of Diasporas: Immigrant and Refugee Cultures Around the World. Springer. p. 1077. ISBN 978-0-306-48321-9.
- Mir, Farina. "Representations of Piety and Community in Late-nineteenth-century Punjabi Qisse". Columbia University. Archived from the original on 6 January 2019. Retrieved 4 July 2008.
- The Encyclopaedia of Indian Literature (Volume One – A to Devo). Volume 1. Amaresh Datta, ed. Sahitya Akademi: 2006, 352.
- Hussain, Fayyaz; Khan, Muhammad Asim; Khan, Hina (2018). "The implications of trends in Punjabi: As a covert and/or an overt Prestige in Pakistan". Kashmir Journal of Language Research. 21 (2): 59–75. doi:10.46896/jicc.v3i01.188 (inactive 1 November 2024). Archived from the original on 19 April 2024. Retrieved 19 April 2024.
Punjabi in Pakistan language that is numerically prevalent.
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI inactive as of November 2024 (link) - "Facts about Pakistan". opr.gov.pk. Government of Pakistan – Office of the Press Registrar. Archived from the original on 4 February 2022. Retrieved 4 February 2022.
- Ahmed, Ishtiaq (14 July 2020). "Why Punjabis in Pakistan Have Abandoned Punjabi". Fair Observer. Archived from the original on 9 April 2023. Retrieved 9 April 2023.
- "Chapter 4: "General." of Part XII: "Miscellaneous"". pakistani.org. Archived from the original on 3 June 2014. Retrieved 30 December 2016.
- Zaidi, Abbas. "Linguistic cleansing: the sad fate of Punjabi in Pakistan". Archived from the original on 29 October 2016.
- University of the Punjab (2015), "B.A. Two-Year (Pass Course) Examinations"
- "University of the Punjab – Examinations". pu.edu.pk. Archived from the original on 8 February 2017. Retrieved 13 January 2017.
- University of the Punjab (2015). "Department of Punjabi". Archived from the original on 27 November 2016.
- Masood, Tariq (21 February 2015). "The colonisation of language". The Express Tribune. Archived from the original on 12 September 2015. Retrieved 19 September 2015.
- Warraich, Faizan; Ali, Haider (15 September 2015). "Intelligentsia urges govt to promote Punjabi language". DailyTimes. Archived from the original on 30 June 2015. Retrieved 15 September 2015.
- "Punjabis Without Punjabi". apnaorg.com. Archived from the original on 25 May 2017. Retrieved 13 January 2017.
- "Inferiority complex declining Punjabi language: Punjab University Vice-Chancellor". PPI News Agency
- "Inferiority complex declining Punjabi language: Punjab University Vice-Chancellor | Pakistan Press International". ppinewsagency.com. Archived from the original on 27 November 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Urdu-isation of Punjab – The Express Tribune". The Express Tribune. 4 May 2015. Archived from the original on 27 November 2016. Retrieved 30 December 2016.
- "Rally for ending 150-year-old 'ban on education in Punjabi". The Nation. 21 February 2011. Archived from the original on 7 March 2016. Retrieved 15 September 2015.
- "Sufi poets can guarantee unity". The Nation. 26 August 2015. Archived from the original on 30 October 2015.
- "Supreme Court's Urdu verdict: No language can be imposed from above". The Nation. 15 September 2015. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 15 September 2015.
- "Two-member SC bench refers Punjabi language case to CJP". Business Recorder. 14 September 2015. Archived from the original on 21 October 2015. Retrieved 15 September 2015.
- "Mind your language—The movement for the preservation of Punjabi". The Herald. 2 September 2106.
- "Mind your language—The movement for the preservation of Punjabi – People & Society – Herald". herald.dawn.com. 4 August 2016. Archived from the original on 23 December 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Punjabi in schools: Pro-Punjabi outfits in Pakistan threaten hunger strike". The Times of India. 4 October 2015.
- "Punjabi in schools: Pro-Punjabi outfits in Pakistan threaten hunger strike". The Times of India. Archived from the original on 27 September 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Rally for Ending the 150-year-old Ban on Education in Punjabi" The Nation. 21 February 2011.
- "Rally for ending 150-year-old 'ban on education in Punjabi". nation.com.pk. 21 February 2011. Archived from the original on 7 March 2016. Retrieved 13 January 2017.
- ^ Khokhlova, Liudmila (January 2014). "Majority Language Death" (PDF). Language Endangerment and Preservation in South Asia. Archived (PDF) from the original on 25 May 2017. Retrieved 29 April 2017.
Punjabi was nonetheless included in the Eighth Schedule of the Constitution of India and came to be recognized as one of the fifteen official languages of the country.
- "Fifty Years of Punjab Politics (1920–70)". Panjab Digital Library. Archived from the original on 6 January 2019. Retrieved 6 January 2019.
- Ayres, Alyssa (2008). "Language, the Nation, and Symbolic Capital: The Case of Punjab" (PDF). The Journal of Asian Studies. 67 (3): 917–946. doi:10.1017/S0021911808001204. S2CID 56127067. Archived (PDF) from the original on 25 May 2017. Retrieved 28 April 2017.
in India, Punjabi is an official language as well as the first language of the state of Punjab (with secondary status in Delhi and widespread use in Haryana).
- Kumar, Ashutosh (2004). "Electoral Politics in Punjab: Study of Akali Dal". Economic & Political Weekly. 39 (14/15): 1515–1520. JSTOR 4414869.
Punjabi was made the first compulsory language and medium of instruction in all the government schools whereas Hindi and English as second and third language were to be implemented from the class 4 and 6 respectively
- 52nd Report of the Commissioner for Linguistic Minorities in India (PDF) (Report). National Commission on Linguistic Minorities. 2015. p. 25. Archived from the original (PDF) on 25 May 2017. Retrieved 28 April 2017.
Languages taught in the State under the Three Language Formula: First Language : Hindi Second Language : Punjabi Third language : English
- Singh, Jasmine (13 September 2015). "Serial killer". The Tribune. Archived from the original on 16 September 2015. Retrieved 15 September 2015.
- "SGPC claims Haryana govt ignoring Punjabi language". Hindustan Times. 30 July 2015. Archived from the original on 25 May 2017. Retrieved 15 September 2015.
- Aujla, Harjap Singh (15 June 2015). "Punjabi's of Delhi couldn't get justice for Punjabi language". Punjab News Express. Retrieved 19 September 2015.
- Singh, Perneet (9 July 2013). "Sikh bodies oppose DU's 'anti-Punjabi' move". Tribune India. Archived from the original on 19 May 2018. Retrieved 21 February 2018.
- "final". punjabiuniversity.ac.in. Archived from the original on 24 November 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "ACTDPL, Punjabi University, Patiala". learnpunjabi.org. Archived from the original on 10 December 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "ਪੰਜਾਬੀ ਪੀਡੀਆ". punjabipedia.org. Archived from the original on 21 December 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Pbi University launches Punjabipedia | punjab | Hindustan Times". Hindustan Times. 26 February 2014. Archived from the original on 23 November 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "The Dhahan Prize | The Dhahan Prize for Punjabi Literature". dhahanprize.com. Archived from the original on 27 February 2017. Retrieved 13 January 2017.
- "ਪੰਜਾਬੀ ਲੇਖਕਾਂ ਦਾ ਮੱਕਾ : ਪੰਜਾਬੀ ਭਵਨ, ਲੁਧਿਆਣਾ". 3 May 2017. Archived from the original on 3 May 2017. Retrieved 16 October 2017.
- "Sirsa again elected Punjabi Sahit Akademi president". Tribuneindia.com. 18 April 2016. Archived from the original on 13 August 2018. Retrieved 13 August 2018.
- "Punjabi Academy". www.punjabiacademy.com. Archived from the original on 18 July 2017.
- "JK Cultural Academy". jkculture.nic.in. Archived from the original on 23 November 2016.
- "पंजाबी सीखने वाले छात्रों को अगले माह बटेगा एकल प्रोत्साहन राशि". M.livehindustan.com. 24 October 2016. Archived from the original on 28 July 2020. Retrieved 13 August 2018.
- "Welcome to Punjab Institute of Language, Art & Culture | Punjab Institute of Language, Art & Culture". pilac.punjab.gov.pk. Archived from the original on 11 July 2017.
- "Microsoft Download Center". microsoft.com. Archived from the original on 23 November 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Punjabi Linux (punlinux) download | SourceForge.net". sourceforge.net. 21 April 2013. Archived from the original on 23 November 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Connecting to the iTunes Store". itunes.apple.com. Archived from the original on 23 November 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Google". Archived from the original on 9 August 2018. Retrieved 13 January 2017.
- "Google ਅਨੁਵਾਦ". Archived from the original on 29 December 2016. Retrieved 13 January 2017.
- "Cloud ਇਨਪੁਟ ਔਜ਼ਾਰ ਔਨਲਾਈਨ ਅਜਮਾਓ – Google ਇਨਪੁਟ ਔਜ਼ਾਰ". Archived from the original on 12 January 2017. Retrieved 13 January 2017.
Sources
- Bhardwaj, Mangat Rai (2016), Panjabi: A Comprehensive Grammar, Routledge, doi:10.4324/9781315760803, ISBN 9781138793859.
- Bhatia, Tej K. (2008), "Major regional languages", in Braj B. Kachru; Yamuna Kachru; S.N. Sridhar (eds.), Language in South Asia, Cambridge University Press, pp. 121–131, doi:10.1017/CBO9780511619069.008, ISBN 9780511619069.
- Grierson, George A. (1916). Linguistic Survey of India. Vol. IX Indo-Aryan family. Central group, Part 1, Specimens of western Hindi and Pañjābī. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, India.
- Jain, Dhanesh (2003), "Sociolinguistics of the Indo-Aryan Languages", in Cardona, George; Jain, Dhanesh (eds.), The Indo-Aryan Languages, Routledge, pp. 46–66, ISBN 978-0-415-77294-5.
- Masica, Colin (1991), The Indo-Aryan Languages, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29944-2, archived from the original on 2 April 2023, retrieved 7 October 2020.
- Nayar, Baldev Raj (1966), Minority Politics in the Punjab, Princeton University Press, ISBN 9781400875948, archived from the original on 2 April 2023, retrieved 9 November 2019.
- Rao, Aparna (1995). "Marginality and language use: the example of peripatetics in Afghanistan". Journal of the Gypsy Lore Society. 5 (2): 69–95.
- Shackle, Christopher (1979). "Problems of classification in Pakistan Panjab". Transactions of the Philological Society. 77 (1): 191–210. doi:10.1111/j.1467-968X.1979.tb00857.x. ISSN 0079-1636.
- Shackle, Christopher (2003), "Panjabi", in Cardona, George; Jain, Dhanesh (eds.), The Indo-Aryan Languages, Routledge, pp. 581–621, ISBN 978-0-415-77294-5, archived from the original on 2 April 2023, retrieved 7 October 2020.
Further reading
- Bhatia, Tej. 1993 and 2010. Punjabi : a cognitive-descriptive grammar. London: Routledge. Series: Descriptive grammars.
- Gill H.S. and Gleason, H.A. 1969. A reference grammar of Punjabi. Revised edition. Patiala, Punjab, India: Languages Department, Punjab University.
- Chopra, R. M., Perso-Arabic Words in Punjabi, in: Indo-Iranica Vol.53 (1–4).
- Chopra, R. M.., The Legacy of The Punjab, 1997, Punjabee Bradree, Calcutta.
- Singh, Chander Shekhar (2004). Punjabi Prosody: The Old Tradition and The New Paradigm. Sri Lanka: Polgasowita: Sikuru Prakasakayo.
- Singh, Chander Shekhar (2014). Punjabi Intonation: An Experimental Study. Muenchen: LINCOM EUROPA.
External links
- English to Punjabi Dictionary Archived 10 March 2010 at the Wayback Machine
- Proposal to encode ARABIC LETTER NOON WITH RING ABOVE at the Unicode Website
Punjabi language topics | |
---|---|
Languages of India | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Official languages |
| ||||||||||
Major unofficial languages |
| ||||||||||
Languages of Pakistan | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Official languages | |||||||||||||
Other languages (by administrative unit) |
| ||||||||||||
Related topics |
Indo-Aryan languages | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dardic |
| ||||||||||||||||||||||||||
Northern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Northwestern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Western |
| ||||||||||||||||||||||||||
Central |
| ||||||||||||||||||||||||||
Eastern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Southern |
| ||||||||||||||||||||||||||
Old | |||||||||||||||||||||||||||
Middle |
| ||||||||||||||||||||||||||
Proto- languages | |||||||||||||||||||||||||||
Unclassified |
| ||||||||||||||||||||||||||
Pidgins and creoles | |||||||||||||||||||||||||||
Pakistan articles | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
- Punjabi language
- Fusional languages
- Greater Punjabi languages and dialects
- Languages of Pakistan
- Languages of Punjab, Pakistan
- Languages written in Brahmic scripts
- Languages written in Devanagari
- Official languages of India
- Punjab
- Punjabi culture
- Subject–object–verb languages
- Tonal languages in non-tonal families